Smiths Detection RadSeeker CS |
Device
|
Published
|
06/27/2024 12:54 PM
|
5355 - Haga una copia de seguridad de los archivos de RadSeeker |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 1:27 PM
|
5356 - 5355 - Haga una copia de seguridad de los archivos de RadSeeker; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 1:27 PM
|
220 - Encienda el instrumento |
Instruction
|
Published
|
04/06/2025 7:00 PM
|
4729 - Mantenga presionado el botón INTRO hasta que se encienda la pantalla (entre 3 y ... |
Remark
|
Published
|
06/29/2022 1:56 PM
|
2298 - IO RadSeeker Button Pad Select Button Yellow Box |
Remark
|
Published
|
10/21/2024 7:26 PM
|
4745 - 220 - Encienda el instrumento; Remark:4729 |
Procedure Step
|
Published
|
07/01/2022 1:22 AM
|
3601 - Conecte el instrumento a la computadora |
Instruction
|
Published
|
09/23/2021 5:51 PM
|
5972 - IO RadSeeker Connect USB to Computer and RadSeeker Connector USB Insert |
Remark
|
Not translated
|
11/15/2022 11:53 AM
|
3690 - 3601 - Conecte el instrumento a la computadora; Remark:5972 |
Procedure Step
|
Published
|
09/29/2021 2:48 PM
|
5371 - Haga una copia de seguridad de la estructura de archivos |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 2:06 PM
|
10751 - Use NMT to perform this step. |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 2:49 AM
|
10752 - Image of NMT Icon |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 1:46 AM
|
10753 - It is recommended to backup the file structure, but not necessary. ... |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 1:49 AM
|
5373 - 5371 - Haga una copia de seguridad de la estructura de archivos; Remark:5370 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 2:10 PM
|
3591 - Desconecte el instrumento de la computadora |
Instruction
|
Published
|
09/23/2021 5:45 PM
|
3622 - IO RadSeeker Remove mini-USB |
Remark
|
Not translated
|
09/27/2021 1:56 PM
|
3700 - 3591 - Desconecte el instrumento de la computadora; Remark:3622 |
Procedure Step
|
Published
|
09/29/2021 2:58 PM
|
313 - Apague el instrumento |
Instruction
|
Published
|
07/23/2021 2:41 PM
|
2330 - Presione INTRO hasta que en la pantalla aparezca Shutting down (Apagándose). |
Remark
|
Published
|
07/23/2021 9:42 PM
|
2316 - IO RadSeeker Shutting Down |
Remark
|
Not translated
|
11/04/2020 4:58 PM
|
2497 - 313 - Apague el instrumento; Remark:2330 |
Procedure Step
|
Published
|
11/04/2020 5:53 PM
|
5016 - Desarme la carcasa |
Instruction
|
Published
|
08/30/2022 4:59 PM
|
5017 - 5016 - Desarme la carcasa; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
08/30/2022 4:59 PM
|
5270 - Quite la batería |
Instruction
|
Published
|
10/17/2022 2:02 PM
|
5269 - Destrabe la puerta del compartimiento de la batería. Ábrala. Utilice la pestaña ... |
Remark
|
Published
|
10/17/2022 2:05 PM
|
10781 - Image of open compartment and remove battery |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 6:30 AM
|
5271 - 5270 - Quite la batería; Remark:5269 |
Procedure Step
|
Published
|
07/21/2024 6:32 AM
|
5277 - Oriente el RadSeeker |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 8:02 AM
|
5276 - Gire el RadSeeker hasta que queden expuestas la parte inferior y las proteccione... |
Remark
|
Published
|
10/24/2022 8:04 AM
|
5278 - 5277 - Oriente el RadSeeker; Remark:5276 |
Procedure Step
|
Published
|
10/24/2022 8:04 AM
|
5280 - Afloje los ocho (8) tornillos de las protecciones |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 8:07 AM
|
5279 - Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. Cada protección tiene dos (2) ... |
Remark
|
Published
|
10/24/2022 8:10 AM
|
5281 - 5280 - Afloje los ocho (8) tornillos de las protecciones; Remark:5279 |
Procedure Step
|
Published
|
10/24/2022 8:10 AM
|
5288-Nota : Los tornillos de la carcasa pueden ser Phillips (PH2) o Torx T4. |
Annotation
|
Published
|
10/24/2022 8:27 AM
|
5283 - Quite los seis (6) tornillos de la carcasa |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 8:13 AM
|
5282 - Utilice un destornillador Phillips (PH2) mediano (o, si corresponde, un destorni... |
Remark
|
Published
|
10/24/2022 8:15 AM
|
5284 - 5283 - Quite los seis (6) tornillos de la carcasa; Remark:5282 |
Procedure Step
|
Published
|
10/24/2022 8:15 AM
|
5286 - Quite la cubierta inferior |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 8:17 AM
|
5285 - Levente la cubierta en dirección vertical y gírela. Baje la cubierta del mismo l... |
Remark
|
Published
|
10/24/2022 8:24 AM
|
5287 - 5286 - Quite la cubierta inferior; Remark:5285 |
Procedure Step
|
Published
|
10/24/2022 8:24 AM
|
1345-Nota : Es recomendable asegurarse de que todos los cables y conectores estén etiquetado... |
Annotation
|
Published
|
10/04/2022 11:08 AM
|
5290 - Desconecte el indicador sonoro |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 8:29 AM
|
5289 - Utilice pinzas de punta. Saque el conector directamente de la placa de circuitos... |
Remark
|
Published
|
10/24/2022 8:33 AM
|
5327 - IO RadSeeker Circuit Board Beeper Connection |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 1:59 PM
|
5328 - IO RadSeeker Remove Beeper Cable |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 1:59 PM
|
5292 - 5290 - Desconecte el indicador sonoro; Remark:5289 |
Procedure Step
|
Published
|
11/18/2022 4:29 PM
|
5293-Precaución : Debe usarse una correa de descarga electroestática en la muñeca para evitar daña... |
Annotation
|
Published
|
10/24/2022 9:00 AM
|
5014 - Desinstale la placa de circuitos impresos del procesador |
Instruction
|
Published
|
08/30/2022 5:00 PM
|
5015 - 5014 - Desinstale la placa de circuitos impresos del procesador; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
08/30/2022 5:00 PM
|
5294 - Desconecte la antena de Wi-Fi |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 9:04 AM
|
5329 - IO RadSeeker Remove Wifi Connector |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 2:00 PM
|
5295 - 5294 - Desconecte la antena de Wi-Fi; Remark:5289 |
Procedure Step
|
Published
|
11/18/2022 4:30 PM
|
5297 - Quite los cuatro (4) tornillos de la placa de circuitos impresos del procesador |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 9:10 AM
|
5296 - Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. Conserve los tornillos. |
Remark
|
Published
|
10/24/2022 9:12 AM
|
5330 - IO RadSeeker Circuit Board Processor Screws |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 2:00 PM
|
5298 - 5297 - Quite los cuatro (4) tornillos de la placa de circuitos impresos del procesador; Remark:5296 |
Procedure Step
|
Published
|
10/24/2022 9:12 AM
|
5300 - Quite los dos (2) tornillos de la cubierta antipolvo de la entrada USB |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 9:15 AM
|
5299 - Utilice un destornillador Phillips (PH0) muy pequeño. Conserve los tornillos, la... |
Remark
|
Published
|
10/28/2022 2:26 PM
|
5301 - 5300 - Quite los dos (2) tornillos de la cubierta antipolvo de la entrada USB; Remark:5299 |
Procedure Step
|
Published
|
10/24/2022 9:16 AM
|
5303-Precaución : El cableado y los cables siguen estando conectados a la parte inferior del compo... |
Annotation
|
Published
|
10/24/2022 9:20 AM
|
5302 - Levante la placa de circuitos impresos del procesador |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 9:19 AM
|
5331 - IO RadSeeker Lift Processor PCB |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 2:01 PM
|
5304 - 5302 - Levante la placa de circuitos impresos del procesador; Remark:5331 |
Procedure Step
|
Published
|
10/24/2022 9:27 AM
|
5306 - Desconecte los cinco (5) cables de la placa de circuitos impresos del procesador |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 9:36 AM
|
5305 - Empuje las pestañas de los dos (2) conectores que las tienen. |
Remark
|
Published
|
10/24/2022 9:41 AM
|
5332 - Saque los conectores directamente de la placa de circuitos. Deje a un lado la pl... |
Remark
|
Published
|
04/13/2025 5:43 PM
|
5307 - 5306 - Desconecte los cinco (5) cables de la placa de circuitos impresos del procesador; Remark:5305 |
Procedure Step
|
Published
|
11/18/2022 4:30 PM
|
5002 - Desinstale el conjunto del detector de radiación gamma |
Instruction
|
Published
|
08/30/2022 5:01 PM
|
5003 - 5002 - Desinstale el conjunto del detector de radiación gamma; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
08/30/2022 5:01 PM
|
5316 - Quite los cuatro (4) tornillos del detector de radiación gamma |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 9:59 AM
|
5315 - Utilice un destornillador Phillips (PH2) mediano. Conserve los tornillos. |
Remark
|
Published
|
10/24/2022 10:02 AM
|
10777 - Image of two mounting screws on side two of detector assembly |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 5:31 AM
|
10778 - Image of two mounting screws on side one of detector assembly |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 5:32 AM
|
5317 - 5316 - Quite los cuatro (4) tornillos del detector de radiación gamma; Remark:5315 |
Procedure Step
|
Published
|
10/24/2022 10:02 AM
|
5318 - Quite los tres (3) tornillos del analizador multicanal |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 10:18 AM
|
5333 - IO RadSeeker Gamma Detector Three MCA Screws |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 2:01 PM
|
5319 - 5318 - Quite los tres (3) tornillos del analizador multicanal; Remark:5296 |
Procedure Step
|
Published
|
10/24/2022 10:20 AM
|
5339 - Quite la lengüeta del soporte de montaje |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 1:16 PM
|
5338 - Saque con cuidado la arandela aislante del perno de montaje. |
Remark
|
Published
|
10/27/2022 1:17 PM
|
5340 - 5339 - Quite la lengüeta del soporte de montaje; Remark:5338 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 1:17 PM
|
5337 - Quite el conjunto del detector de radiación gamma |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 1:18 PM
|
5336 - Al mismo tiempo, levante el analizador multicanal y el detector de radiación gam... |
Remark
|
Published
|
10/27/2022 1:20 PM
|
5341 - 5337 - Quite el conjunto del detector de radiación gamma; Remark:5336 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 1:21 PM
|
5353 - Desarme el conjunto del detector de radiación gamma |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 1:28 PM
|
5354 - 5353 - Desarme el conjunto del detector de radiación gamma; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 1:28 PM
|
10757 - Remove Wire Ties |
Instruction
|
Not translated
|
07/21/2024 3:49 AM
|
10755 - Slide wire ties off of styrofoam surround. It might be necessary to compress ... |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 3:51 AM
|
10756 - IO Sliding Wire Ties off of styrofoam cover |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 3:52 AM
|
10758 - 10757 - Remove Wire Ties; Remark:10755 |
Procedure Step
|
Not translated
|
07/21/2024 3:52 AM
|
5387 - Quite las cubiertas de poliestireno expandido |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 3:20 PM
|
5519 - IO RadSeeker Styrofoam removed from gamma assembly |
Remark
|
Not translated
|
10/28/2022 11:16 AM
|
5393 - 5387 - Quite las cubiertas de poliestireno expandido; Remark:5519 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 3:21 PM
|
5386 - Oriente el detector de radiación gamma cabeza abajo |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 3:21 PM
|
5385 - El módulo de estabilización estará en la parte superior. |
Remark
|
Published
|
10/27/2022 3:22 PM
|
5394 - 5386 - Oriente el detector de radiación gamma cabeza abajo; Remark:5385 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 3:22 PM
|
5351 - Desinstale el módulo de estabilización caducado |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 1:29 PM
|
5352 - 5351 - Desinstale el módulo de estabilización caducado; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 1:29 PM
|
5405 - Quite los dos (2) tornillos de montaje |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 3:28 PM
|
5398 - Utilice un destornillador Torx T6. Conserve los tornillos. |
Remark
|
Published
|
10/27/2022 3:27 PM
|
5399 - 5405 - Quite los dos (2) tornillos de montaje; Remark:5398 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 3:27 PM
|
5397-Advertencia : No desarme el módulo de fuente de estabilización. El módulo de estabilización ve... |
Annotation
|
Published
|
10/27/2022 3:31 PM
|
5396 - Desconecte el conector del cable del analizador multicanal del módulo de estabil... |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 3:28 PM
|
5531 - IO RadSeeker Disconnect MCA Stabilization Modules |
Remark
|
Not translated
|
10/28/2022 11:39 AM
|
5400 - 5396 - Desconecte el conector del cable del analizador multicanal del módulo de estabil...; Remark:5531 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 3:28 PM
|
3395 - Marque el componente defectuoso |
Instruction
|
Published
|
08/07/2021 11:07 AM
|
3396 - Utilice una etiqueta o cinta adhesiva. Incluya la fecha de extracción, la descri... |
Remark
|
Published
|
08/09/2021 11:35 AM
|
3397 - 3395 - Marque el componente defectuoso; Remark:3396 |
Procedure Step
|
Published
|
07/21/2024 6:59 AM
|
5349 - Coloque el nuevo módulo de estabilización |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 1:29 PM
|
5350 - 5349 - Coloque el nuevo módulo de estabilización; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 1:29 PM
|
5427 - Coloque el nuevo módulo de estabilización sobre el soporte de montaje |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 3:39 PM
|
10782 - Image Placing Stabilization Module onto bracket |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 7:12 AM
|
5428 - 5427 - Coloque el nuevo módulo de estabilización sobre el soporte de montaje; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 3:39 PM
|
569-Precaución : No apriete demasiado los tornillos. |
Annotation
|
Published
|
06/16/2021 2:31 PM
|
5431-Estándar : Ajuste los tornillos a 0,23 N·m (newton metros). |
Annotation
|
Published
|
10/27/2022 3:53 PM
|
5425 - Instale de nuevo los dos (2) tornillos de montaje |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 3:41 PM
|
5424 - Utilice un destornillador Torx T6. |
Remark
|
Published
|
10/27/2022 3:42 PM
|
5430 - 5425 - Instale de nuevo los dos (2) tornillos de montaje; Remark:5424 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 3:42 PM
|
5426 - Conecte el analizador multicanal al módulo de estabilización |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 3:40 PM
|
5530 - IO RadSeeker Connect MCA Stabilization Modules |
Remark
|
Not translated
|
10/28/2022 11:50 AM
|
5429 - 5426 - Conecte el analizador multicanal al módulo de estabilización; Remark:5530 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 3:40 PM
|
5347 - Instale de nuevo el conjunto del detector de radiación gamma |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 1:30 PM
|
5348 - 5347 - Instale de nuevo el conjunto del detector de radiación gamma; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 1:30 PM
|
10761 - Replace Styrofoam casing |
Instruction
|
Not translated
|
04/13/2025 5:27 PM
|
10759 - There is a cutout for the stabilization module in one piece of the styrofoam ... |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 4:08 AM
|
10760 - Image of replacing styrofoam casing around detector |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 4:09 AM
|
10770 - 10761 - Replace Styrofoam casing; Remark:10759 |
Procedure Step
|
Not translated
|
04/13/2025 5:27 PM
|
10775 - Orient detector assembly |
Instruction
|
Not translated
|
07/21/2024 5:10 AM
|
10765 - Place the detector assembly with the stabilization module facing down. The mu... |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 4:50 AM
|
10766 - Image of Symetrica logo on MCA |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 5:01 AM
|
10776 - 10775 - Orient detector assembly; Remark:10765 |
Procedure Step
|
Not translated
|
07/21/2024 5:11 AM
|
10769 - Replace wire ties |
Instruction
|
Not translated
|
07/21/2024 4:49 AM
|
10767 - Slide wire ties on to styrofoam casing. |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 5:02 AM
|
10768 - Sliding wire ties onto styrofoam |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 5:03 AM
|
10771 - 10769 - Replace wire ties; Remark:10767 |
Procedure Step
|
Not translated
|
07/21/2024 5:03 AM
|
10764 - Verify wire tie orientation |
Instruction
|
Not translated
|
07/21/2024 5:04 AM
|
10762 - Align wire ties with mounting tabs on bottom. Verify wire tie connection is ... |
Remark
|
Not translated
|
04/13/2025 5:28 PM
|
10763 - Offset wire tie connection |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 5:06 AM
|
10772 - 10764 - Verify wire tie orientation; Remark:10762 |
Procedure Step
|
Not translated
|
07/21/2024 5:06 AM
|
5484 - Inserte el detector y el analizador multicanal |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 5:54 PM
|
5483 - El detector se coloca con el módulo de estabilización hacia abajo. |
Remark
|
Published
|
10/27/2022 5:55 PM
|
10779 - Image of RadSeeker Replace Detector Assembly into Enclosure |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 5:21 AM
|
5485 - 5484 - Inserte el detector y el analizador multicanal; Remark:5483 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 5:55 PM
|
5482-Precaución : Si ejerce presión directa sobre la lengüeta de montaje de metal, la dañará. Ejer... |
Annotation
|
Published
|
10/27/2022 5:58 PM
|
5481 - Coloque de nuevo la lengüeta de montaje |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 5:56 PM
|
5480 - Ejerza presión pareja sobre ambos lados de la arandela de montaje para fijarla s... |
Remark
|
Published
|
10/27/2022 5:56 PM
|
5486 - 5481 - Coloque de nuevo la lengüeta de montaje; Remark:5480 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 5:57 PM
|
5490-Estándar : Ajuste los tornillos de MCA a 0,45 N·m. |
Annotation
|
Published
|
10/27/2022 6:10 PM
|
5475 - Coloque de nuevo los tres (3) tornillos de montaje del analizador multicanal |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 6:03 PM
|
5474 - Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. |
Remark
|
Published
|
10/27/2022 6:04 PM
|
5489 - 5475 - Coloque de nuevo los tres (3) tornillos de montaje del analizador multicanal; Remark:5474 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 6:04 PM
|
5467-Estándar : Ajuste los tornillos del detector de radiación gamma a 0,79 N·m. |
Annotation
|
Published
|
10/27/2022 5:50 PM
|
5523 - Coloque de nuevo los cuatro (4) tornillos de montaje del detector de radiación g... |
Instruction
|
Published
|
10/28/2022 11:20 AM
|
5521 - Utilice un destornillador Phillips (PH2) mediano. |
Remark
|
Published
|
10/28/2022 11:22 AM
|
5522 - IO RadSeeker Gamma Detector Side Two / Side One - Two Screws |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 1:31 PM
|
5528 - 5523 - Coloque de nuevo los cuatro (4) tornillos de montaje del detector de radiación g...; Remark:5521 |
Procedure Step
|
Published
|
10/28/2022 11:25 AM
|
5008 - Instale de nuevo la placa de circuitos impresos del procesador |
Instruction
|
Published
|
08/30/2022 5:07 PM
|
5009 - 5008 - Instale de nuevo la placa de circuitos impresos del procesador; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
08/30/2022 5:07 PM
|
5553-Precaución : La colocación correcta de los conectores y los cables es fundamental para el bue... |
Annotation
|
Published
|
10/28/2022 2:19 PM
|
5552 - Conecte de nuevo los cinco (5) cables a la parte inferior de la placa de circuit... |
Instruction
|
Published
|
10/28/2022 2:16 PM
|
5551 - IO RadSeeker Install Connectors From Circuit Board |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 2:08 PM
|
5554 - 5552 - Conecte de nuevo los cinco (5) cables a la parte inferior de la placa de circuit...; Remark:5551 |
Procedure Step
|
Published
|
10/28/2022 2:18 PM
|
5550 - Inserte la placa de circuitos impresos del procesador |
Instruction
|
Published
|
10/28/2022 2:20 PM
|
5549 - Encaje la interfaz USB en el recorte del chasis y después baje la placa de circu... |
Remark
|
Published
|
10/28/2022 2:23 PM
|
5555 - 5550 - Inserte la placa de circuitos impresos del procesador; Remark:5549 |
Procedure Step
|
Published
|
10/28/2022 2:23 PM
|
5548-Estándar : Ajuste los tornillos de la cubierta antipolvo de la entrada USB a 0,18 N·m. |
Annotation
|
Published
|
10/28/2022 2:29 PM
|
5547 - Coloque de nuevo los dos (2) tornillos de la cubierta antipolvo de la entrada US... |
Instruction
|
Published
|
10/28/2022 2:24 PM
|
5545 - Utilice un destornillador Phillips (PH0) muy pequeño. |
Remark
|
Published
|
10/28/2022 2:27 PM
|
5546 - IO RadSeeker USB Dust Cover Screws |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 2:10 PM
|
5556 - 5547 - Coloque de nuevo los dos (2) tornillos de la cubierta antipolvo de la entrada US...; Remark:5545 |
Procedure Step
|
Published
|
10/28/2022 2:29 PM
|
5544 - Conecte de nuevo el cable de Wi-Fi |
Instruction
|
Published
|
10/28/2022 2:30 PM
|
5543 - Empuje el conector directamente hacia la placa de circuitos. |
Remark
|
Published
|
10/28/2022 2:33 PM
|
5557 - 5544 - Conecte de nuevo el cable de Wi-Fi; Remark:5543 |
Procedure Step
|
Published
|
10/28/2022 2:33 PM
|
5006 - Arme de nuevo la carcasa |
Instruction
|
Published
|
08/30/2022 5:07 PM
|
5007 - 5006 - Arme de nuevo la carcasa; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
08/30/2022 5:07 PM
|
5564 - Conecte de nuevo el cable del indicador sonoro |
Instruction
|
Published
|
10/31/2022 8:10 AM
|
5562 - El conector debería trabarse en su lugar. |
Remark
|
Published
|
10/31/2022 8:11 AM
|
5563 - IO RadSeeker Install Beeper Cable |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 2:07 PM
|
5565 - 5564 - Conecte de nuevo el cable del indicador sonoro; Remark:5562 |
Procedure Step
|
Published
|
10/31/2022 8:12 AM
|
5561-Precaución : Verifique que la junta tórica del tubo de silicona no se perfore ni se dañe al u... |
Annotation
|
Published
|
04/13/2025 5:43 PM
|
5895-Precaución : Cuando coloque de nuevo la cubierta, verifique que todos los cables estén dentro... |
Annotation
|
Published
|
11/07/2022 12:55 PM
|
5560 - Coloque de nuevo la cubierta inferior |
Instruction
|
Published
|
10/31/2022 8:13 AM
|
5558 - Evite dañar la junta tórica interna. |
Remark
|
Published
|
10/31/2022 8:15 AM
|
5559 - Las carcasas deberían encajar ceñidas. |
Remark
|
Published
|
10/31/2022 8:17 AM
|
5566 - 5560 - Coloque de nuevo la cubierta inferior; Remark:5558 |
Procedure Step
|
Published
|
10/31/2022 8:17 AM
|
5570-Estándar : Ajuste los tornillos a 0,79 N·m. |
Annotation
|
Published
|
10/31/2022 8:28 AM
|
5569 - Coloque de nuevo los seis (6) tornillos de la carcasa |
Instruction
|
Published
|
10/31/2022 8:24 AM
|
5567 - Si tiene uno a su disposición, utilice un destornillador de ajuste en 0,79 N·m c... |
Remark
|
Published
|
10/31/2022 8:26 AM
|
5568 - IO RadSeeker Underside Enclosure Screws |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 2:06 PM
|
5571 - 5569 - Coloque de nuevo los seis (6) tornillos de la carcasa; Remark:5567 |
Procedure Step
|
Published
|
10/31/2022 8:28 AM
|
5573 - Verifique que las protecciones estén bien posicionadas. |
Instruction
|
Published
|
10/31/2022 8:32 AM
|
5572 - Cada pata y protección correspondiente deben tener marcas de identificación. |
Remark
|
Published
|
10/31/2022 8:34 AM
|
5574 - 5573 - Verifique que las protecciones estén bien posicionadas.; Remark:5572 |
Procedure Step
|
Published
|
10/31/2022 8:34 AM
|
5576 - Ajuste los ocho (8) tornillos de las protecciones |
Instruction
|
Published
|
10/31/2022 8:39 AM
|
5575 - Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. Cada protección tiene dos (2) ... |
Remark
|
Published
|
10/31/2022 8:46 AM
|
5577 - 5576 - Ajuste los ocho (8) tornillos de las protecciones; Remark:5575 |
Procedure Step
|
Published
|
10/31/2022 8:46 AM
|
10484 - Insert battery pack |
Instruction
|
Not translated
|
12/06/2023 3:04 PM
|
5578 - Quite la traba de la batería. Ábrala. Inserte de nuevo la batería. |
Remark
|
Published
|
10/31/2022 2:05 PM
|
5579 - IO Orient polarity indicators downward. |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 2:05 PM
|
5580 - 4783 - Inserte la batería; Remark:5578 |
Procedure Step
|
Published
|
07/21/2024 5:58 AM
|
5345 - Efectúe la configuración |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 1:31 PM
|
5346 - 5345 - Efectúe la configuración; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 1:31 PM
|
4830 - IO Laptop USB Connection |
Remark
|
Not translated
|
07/27/2022 4:23 PM
|
3608 - IO RadSeeker Insert mini-USB |
Remark
|
Not translated
|
09/23/2021 5:59 PM
|
4778 - 3601 - Conecte el instrumento a la computadora; Remark:4830 |
Procedure Step
|
Published
|
06/30/2022 4:01 PM
|
5437 - Actualice el archivo de historial de calibración |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 5:15 PM
|
10754 - Update the Calibration History File with the current stabilization module rep... |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 2:26 AM
|
5441 - 5437 - Actualice el archivo de historial de calibración; Remark:5436 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 5:16 PM
|
5435 - Lleve a cabo una calibración del RadSeeker (opcional) |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 5:17 PM
|
5434 - Si tiene una fuente de europio-152 (Eu-152) a su disposición, lleve a cabo una D... |
Remark
|
Published
|
10/27/2022 5:17 PM
|
5442 - 5435 - Lleve a cabo una calibración del RadSeeker (opcional); Remark:5434 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 5:17 PM
|
319 - Haga una prueba de funcionamiento |
Instruction
|
Published
|
06/10/2021 8:31 PM
|
5432 - Consulte DET-HHD-SMD-RM02, Evaluación de rutina del RadSeeker. |
Remark
|
Published
|
10/27/2022 5:18 PM
|
5443 - 5433 - Lleve a cabo una evaluación de rutina del RadSeeker; Remark:5432 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 5:18 PM
|
321 - Registre las tareas de mantenimiento |
Instruction
|
Published
|
04/21/2025 11:19 AM
|
322 - 321 - Registre las tareas de mantenimiento; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
06/17/2021 9:49 AM
|
2585 - Registre el mantenimiento realizado |
Instruction
|
Published
|
07/09/2021 12:15 PM
|
2866 - Registre las observaciones, las horas y los resultados para el informe de manten... |
Remark
|
Published
|
04/21/2025 11:39 AM
|
2869 - 2585 - Registre el mantenimiento realizado; Remark:2866 |
Procedure Step
|
Published
|
06/18/2021 5:58 PM
|
4705 - Envíe el informe |
Instruction
|
Published
|
06/29/2022 9:50 AM
|
4864 - Según lo especificado por la gerencia o las obligaciones contractuales. |
Remark
|
Published
|
07/28/2022 1:36 PM
|
4706 - 4705 - Envíe el informe; Remark:4864 |
Procedure Step
|
Published
|
06/29/2022 9:50 AM
|
Procedimiento de mantenimiento correctivo |
Document Type
|
Published
|
03/02/2020 3:32 PM
|
horas |
Duration
|
Published
|
05/26/2022 11:45 AM
|
Según sea necesario |
Frequency
|
Published
|
04/01/2020 11:36 AM
|
El instrumento muestra en todo momento el error “Tasa de conteo de estabilización fuera del rango esperado [83]” |
Frequency
|
Published
|
10/27/2022 1:21 PM
|
Nota |
Annotation Type
|
Published
|
03/02/2020 3:25 PM
|
Precaución |
Annotation Type
|
Published
|
03/02/2020 3:24 PM
|
Advertencia |
Annotation Type
|
Published
|
03/02/2020 3:25 PM
|
Estándar |
Annotation Type
|
Published
|
03/02/2020 3:25 PM
|
Técnico 2 |
Skill Level
|
Published
|
04/09/2020 1:17 AM
|
Destornillador Phillips pequeño (PH1) |
Tools
|
Published
|
05/14/2020 2:48 PM
|
Destornillador Phillips mediano (PH2) |
Tools
|
Published
|
04/24/2020 4:40 PM
|
Destornillador Torx T6 |
Tools
|
Published
|
10/27/2022 1:17 PM
|
Destornillador de ajuste de 0,28-1,3 N·m (newton metros) (número de pieza de Smiths Detection: 7046904) |
Tools
|
Published
|
07/01/2022 11:17 AM
|
Alicates |
Tools
|
Published
|
10/27/2022 1:20 PM
|
Computadora con Windows 10 |
Tools
|
Published
|
10/27/2022 1:19 PM
|
Versión de NMT 4.0 |
Replacement Parts
|
Published
|
06/27/2024 1:42 PM
|
radseeker_di_selectmiddle_00473.jpg |
படம்
|
Published
|
10/20/2023 9:35 AM
|
radseeker_di_connect_usb_to_computer.jpg |
படம்
|
Published
|
10/10/2023 12:30 AM
|
RadSeeker Connector USB Insert |
படம்
|
Published
|
12/24/2021 1:50 AM
|
IO NSDD Maintenance Toolbox NMT ICON |
படம்
|
Published
|
07/21/2024 1:40 AM
|
RadSeeker Connector USB Remove |
படம்
|
Published
|
12/24/2021 1:50 AM
|
radseeker_ui_shut_00460.jpg |
படம்
|
Published
|
10/20/2023 10:19 AM
|
RadSeeker_Remove_Battery_3-steps_LoRes.png |
படம்
|
Published
|
07/21/2024 10:51 AM
|
radseeker_di_underside_bumpers.jpg |
படம்
|
Published
|
10/18/2023 4:19 PM
|
radseeker_di_bumpers_screws.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 10:32 AM
|
radseeker_di_bumper.jpg |
படம்
|
Published
|
10/12/2023 4:46 PM
|
radseeker_di_underside_enclosure_screws.jpg |
படம்
|
Published
|
10/18/2023 4:20 PM
|
radseeker_di_lift_cover_vertically.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 4:32 PM
|
radseeker_di_rotate_cover.jpg |
படம்
|
Published
|
10/18/2023 4:19 PM
|
radseeker_di_cover_down_cable_side.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 10:45 AM
|
radseeker_di_circuitboard_beeper_connection.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 10:34 AM
|
radseeker_di_remove_beeper_cable.jpg |
படம்
|
Published
|
10/18/2023 4:11 PM
|
radseeker_di_remove_wificonnector.jpg |
படம்
|
Published
|
10/18/2023 4:15 PM
|
radseeker_di_circuitboard_processor_screws.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 10:43 AM
|
radseeker_di_USB_dustcover_screws.jpg |
படம்
|
Published
|
10/18/2023 4:21 PM
|
radseeker_di_lift_processor_PCB.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 4:35 PM
|
radseeker_di_circuitboard_cables_connectors_tabs.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 10:35 AM
|
radseeker_di_remove5connectors_circuitboard_.jpg |
படம்
|
Published
|
10/18/2023 4:16 PM
|
radseeker_di_gammadetector_sidetwo_two_screws.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 1:15 PM
|
radseeker_di_gammadetector_sideone_two_screws.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 1:15 PM
|
radseeker_di_gammadetector_threeMCA_screws.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 1:17 PM
|
radseeker_di_gammadetector_mountingpost_grommet.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 1:00 PM
|
radseeker_di_lift_MCA_gammadetector.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 4:33 PM
|
RadSeeker_Remove_Wire_Ties_LowRes_0.png |
படம்
|
Published
|
07/21/2024 11:07 AM
|
radseeker_di_gammadetector_sideone_styrofoam_remove.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 1:11 PM
|
radseeker_di_gammaassembly_na22_stabilization_arrowbox.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 11:24 AM
|
radseeker_di_gammaassembly_na22_stabilization_remove_screws.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 11:32 AM
|
radseeker_di_gammaassembly_na22_stabilization_remove_cable.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 11:29 AM
|
Place_Stab_Module_on_Bracket_LowRes_0.png |
படம்
|
Published
|
07/21/2024 11:09 AM
|
radseeker_di_gammaassembly_na22_stabilization_install_screws.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 11:28 AM
|
radseeker_di_gammaassembly_na22_stabilization_insert_cable.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 11:26 AM
|
RadSeeker_Close_Foam_Detector_Assembly_LoRes.png |
படம்
|
Published
|
07/21/2024 10:53 AM
|
RadSeeker_MCA_Up_Orientation_LoRes.png |
படம்
|
Published
|
07/21/2024 10:56 AM
|
RadSeeker_Replace_Det-Assembly_Wire_Ties_LoRes_0.png |
படம்
|
Published
|
07/21/2024 11:06 AM
|
RadSeeker_Align_Wire-Ties_LoRes.png |
படம்
|
Published
|
07/21/2024 10:55 AM
|
RadSeeker_Place_Detector_Assembly_Into_Enclosure_LoRes.png |
படம்
|
Published
|
07/21/2024 10:56 AM
|
radseeker_di_reseat_mounting_tab.jpg |
படம்
|
Published
|
10/18/2023 4:17 PM
|
radseeker_di_install_connectorsfromcircuitboard.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 4:29 PM
|
radseeker_di_insert_processor_PCB.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 1:36 PM
|
radseeker_di_install_wificonnector.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 4:30 PM
|
radseeker_di_install_beeper_cable.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 4:28 PM
|
radseeker_di_bottom_cover.jpg |
படம்
|
Published
|
10/11/2023 3:40 PM
|
radseeker_di_bottom_cover_snug_fit.jpg |
படம்
|
Published
|
10/11/2023 3:41 PM
|
radseeker_di_bottom_cover_wrong_fit.jpg |
படம்
|
Published
|
10/12/2023 4:15 PM
|
radseeker_di_foot_bumper_identifying_marks.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 10:56 AM
|
radseeker_di_bumper_tighten_screws.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 10:31 AM
|
radseeker_di_bumper_arrows_pointing_in.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 10:09 AM
|
IO_INSERT_radseeker_di_battery_latch_3_steps.jpg |
படம்
|
Published
|
07/21/2024 8:07 AM
|
RadSeeker Battery Polarity Indicators Downward |
படம்
|
Published
|
10/14/2023 10:56 AM
|
Laptop USB Plug-in |
படம்
|
Published
|
12/24/2021 1:50 AM
|