Smiths Detection RadSeeker CS |
Device
|
Published
|
06/27/2024 12:54 PM
|
5355 - Fare il backup dei file del RadSeeker |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 1:27 PM
|
5356 - 5355 - Fare il backup dei file del RadSeeker; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 1:27 PM
|
220 - Accendere lo strumento |
Instruction
|
Published
|
04/06/2025 7:00 PM
|
4729 - Tenere premuto il pulsante ENTER finché il display non si accende (da 3 a 5 seco... |
Remark
|
Published
|
06/29/2022 1:56 PM
|
2298 - IO RadSeeker Button Pad Select Button Yellow Box |
Remark
|
Published
|
10/21/2024 7:26 PM
|
4745 - 220 - Accendere lo strumento; Remark:4729 |
Procedure Step
|
Published
|
07/01/2022 1:22 AM
|
3601 - Collegare lo strumento ad un PC |
Instruction
|
Published
|
09/23/2021 5:51 PM
|
5972 - IO RadSeeker Connect USB to Computer and RadSeeker Connector USB Insert |
Remark
|
Not translated
|
11/15/2022 11:53 AM
|
3690 - 3601 - Collegare lo strumento ad un PC; Remark:5972 |
Procedure Step
|
Published
|
09/29/2021 2:48 PM
|
5371 - Fare il backup della struttura del file |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 2:06 PM
|
10751 - Use NMT to perform this step. |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 2:49 AM
|
10752 - Image of NMT Icon |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 1:46 AM
|
10753 - It is recommended to backup the file structure, but not necessary. ... |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 1:49 AM
|
5373 - 5371 - Fare il backup della struttura del file; Remark:5370 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 2:10 PM
|
3591 - Scollegare lo strumento dal PC |
Instruction
|
Published
|
09/23/2021 5:45 PM
|
3622 - IO RadSeeker Remove mini-USB |
Remark
|
Not translated
|
09/27/2021 1:56 PM
|
3700 - 3591 - Scollegare lo strumento dal PC; Remark:3622 |
Procedure Step
|
Published
|
09/29/2021 2:58 PM
|
313 - Spegnere lo strumento |
Instruction
|
Published
|
07/23/2021 2:41 PM
|
2330 - Premere ENTER finché lo schermo non visualizzerà Shutting down (Spegnimento). |
Remark
|
Published
|
07/23/2021 9:42 PM
|
2316 - IO RadSeeker Shutting Down |
Remark
|
Published
|
11/04/2020 4:58 PM
|
2497 - 313 - Spegnere lo strumento; Remark:2330 |
Procedure Step
|
Published
|
11/04/2020 5:53 PM
|
5016 - Smontare la protezione |
Instruction
|
Published
|
08/30/2022 4:59 PM
|
5017 - 5016 - Smontare la protezione; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
08/30/2022 4:59 PM
|
5270 - Rimuovere la batteria |
Instruction
|
Published
|
10/17/2022 2:02 PM
|
5269 - Sganciare lo sportello della batteria. Aprire lo sportello della batteria. Utili... |
Remark
|
Published
|
10/17/2022 2:05 PM
|
10781 - Image of open compartment and remove battery |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 6:30 AM
|
5271 - 5270 - Rimuovere la batteria; Remark:5269 |
Procedure Step
|
Published
|
07/21/2024 6:32 AM
|
5277 - Orientare il RadSeeker |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 8:02 AM
|
5276 - Ruotare RadSeeker per esporre il lato inferiore e il paracolpi. |
Remark
|
Published
|
10/24/2022 8:04 AM
|
5278 - 5277 - Orientare il RadSeeker; Remark:5276 |
Procedure Step
|
Published
|
10/24/2022 8:04 AM
|
5280 - Allentare le otto (8) viti del paracolpi |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 8:07 AM
|
5279 - Utilizzare un piccolo cacciavite a croce (PH1). Ogni paracolpi presenta due (2) ... |
Remark
|
Published
|
10/24/2022 8:10 AM
|
5281 - 5280 - Allentare le otto (8) viti del paracolpi; Remark:5279 |
Procedure Step
|
Published
|
10/24/2022 8:10 AM
|
5288-Nota : Le viti del rivestimento possono essere a croce (PH2) o T4 Torx. |
Annotation
|
Published
|
10/24/2022 8:27 AM
|
5283 - Rimuovere le sei (6) viti della protezione |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 8:13 AM
|
5282 - Utilizzare un cacciavite a croce medio (PH2) (o un cacciavite Torx T4, se applic... |
Remark
|
Published
|
10/24/2022 8:15 AM
|
5284 - 5283 - Rimuovere le sei (6) viti della protezione; Remark:5282 |
Procedure Step
|
Published
|
10/24/2022 8:15 AM
|
5286 - Rimuovere il coperchio inferiore |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 8:17 AM
|
5285 - Sollevare verticalmente. Ruotare il coperchio. Abbassare il coperchio sullo stes... |
Remark
|
Published
|
10/24/2022 8:24 AM
|
5287 - 5286 - Rimuovere il coperchio inferiore; Remark:5285 |
Procedure Step
|
Published
|
10/24/2022 8:24 AM
|
1345-Nota : È buona norma assicurarsi che tutti i cavi e i connettori siano contrassegnati p... |
Annotation
|
Published
|
10/04/2022 11:08 AM
|
5290 - Scollegare il cicalino |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 8:29 AM
|
5289 - Utilizzare una pinza. Tirare il connettore direttamente dalla scheda a circuiti. |
Remark
|
Published
|
10/24/2022 8:33 AM
|
5327 - IO RadSeeker Circuit Board Beeper Connection |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 1:59 PM
|
5328 - IO RadSeeker Remove Beeper Cable |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 1:59 PM
|
5292 - 5290 - Scollegare il cicalino; Remark:5289 |
Procedure Step
|
Published
|
11/18/2022 4:29 PM
|
5293-Attenzione : Per evitare di danneggiare i componenti elettronici, è necessario indossare una ... |
Annotation
|
Published
|
10/24/2022 9:00 AM
|
5014 - Disinstallare il processore PCB |
Instruction
|
Published
|
08/30/2022 5:00 PM
|
5015 - 5014 - Disinstallare il processore PCB; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
08/30/2022 5:00 PM
|
5294 - Scollegare l'antenna Wi-fi |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 9:04 AM
|
5329 - IO RadSeeker Remove Wifi Connector |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 2:00 PM
|
5295 - 5294 - Scollegare l'antenna Wi-fi; Remark:5289 |
Procedure Step
|
Published
|
11/18/2022 4:30 PM
|
5297 - Rimuovere le quattro (4) viti del processore PCB |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 9:10 AM
|
5296 - Utilizzare un piccolo cacciavite a croce (PH1). Conservare le viti. |
Remark
|
Published
|
10/24/2022 9:12 AM
|
5330 - IO RadSeeker Circuit Board Processor Screws |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 2:00 PM
|
5298 - 5297 - Rimuovere le quattro (4) viti del processore PCB; Remark:5296 |
Procedure Step
|
Published
|
10/24/2022 9:12 AM
|
5300 - Rimuovere le due (2) viti del coperchietto parapolvere USB |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 9:15 AM
|
5299 - Utilizzare un cacciavite a croce molto piccolo (PH0). Conservare le viti, le ron... |
Remark
|
Published
|
10/28/2022 2:26 PM
|
5301 - 5300 - Rimuovere le due (2) viti del coperchietto parapolvere USB; Remark:5299 |
Procedure Step
|
Published
|
10/24/2022 9:16 AM
|
5303-Attenzione : Il cablaggio e i cavi sono ancora collegati al lato inferiore del componente. |
Annotation
|
Published
|
10/24/2022 9:20 AM
|
5302 - Sollevare il processore PCB |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 9:19 AM
|
5331 - IO RadSeeker Lift Processor PCB |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 2:01 PM
|
5304 - 5302 - Sollevare il processore PCB; Remark:5331 |
Procedure Step
|
Published
|
10/24/2022 9:27 AM
|
5306 - Scollegare i cinque (5) cavi del processore PCB |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 9:36 AM
|
5305 - Spingere le linguette dei due (2) connettori con questa caratteristica. |
Remark
|
Published
|
10/24/2022 9:41 AM
|
5332 - Estrarre i connettori direttamente dalla scheda del circuito. Mettere da parte ... |
Remark
|
Published
|
04/13/2025 5:43 PM
|
5307 - 5306 - Scollegare i cinque (5) cavi del processore PCB; Remark:5305 |
Procedure Step
|
Published
|
11/18/2022 4:30 PM
|
5002 - Disinstallare il gruppo rilevatore gamma |
Instruction
|
Published
|
08/30/2022 5:01 PM
|
5003 - 5002 - Disinstallare il gruppo rilevatore gamma; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
08/30/2022 5:01 PM
|
5316 - Rimuovere le quattro (4) viti del rilevatore gamma |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 9:59 AM
|
5315 - Utilizzare un cacciavite a croce medio (PH2). Conservare le viti. |
Remark
|
Published
|
10/24/2022 10:02 AM
|
10777 - Image of two mounting screws on side two of detector assembly |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 5:31 AM
|
10778 - Image of two mounting screws on side one of detector assembly |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 5:32 AM
|
5317 - 5316 - Rimuovere le quattro (4) viti del rilevatore gamma; Remark:5315 |
Procedure Step
|
Published
|
10/24/2022 10:02 AM
|
5318 - Rimuovere le tre (3) viti MCA |
Instruction
|
Published
|
10/24/2022 10:18 AM
|
5333 - IO RadSeeker Gamma Detector Three MCA Screws |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 2:01 PM
|
5319 - 5318 - Rimuovere le tre (3) viti MCA; Remark:5296 |
Procedure Step
|
Published
|
10/24/2022 10:20 AM
|
5339 - Rimuovere la piastrina della staffa di fissaggio |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 1:16 PM
|
5338 - Estrarre con cautela il gommino dal montante di fissaggio. |
Remark
|
Published
|
10/27/2022 1:17 PM
|
5340 - 5339 - Rimuovere la piastrina della staffa di fissaggio; Remark:5338 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 1:17 PM
|
5337 - Rimuovere il gruppo rilevatore gamma |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 1:18 PM
|
5336 - Sollevare contemporaneamente l'MCA e il rivelatore gamma e metterli da parte. |
Remark
|
Published
|
10/27/2022 1:20 PM
|
5341 - 5337 - Rimuovere il gruppo rilevatore gamma; Remark:5336 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 1:21 PM
|
5353 - Smontare il gruppo rilevatore gamma |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 1:28 PM
|
5354 - 5353 - Smontare il gruppo rilevatore gamma; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 1:28 PM
|
10757 - Remove Wire Ties |
Instruction
|
Not translated
|
07/21/2024 3:49 AM
|
10755 - Slide wire ties off of styrofoam surround. It might be necessary to compress ... |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 3:51 AM
|
10756 - IO Sliding Wire Ties off of styrofoam cover |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 3:52 AM
|
10758 - 10757 - Remove Wire Ties; Remark:10755 |
Procedure Step
|
Not translated
|
07/21/2024 3:52 AM
|
5387 - Rimuovere i coperchi di polistirolo |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 3:20 PM
|
5519 - IO RadSeeker Styrofoam removed from gamma assembly |
Remark
|
Not translated
|
10/28/2022 11:16 AM
|
5393 - 5387 - Rimuovere i coperchi di polistirolo; Remark:5519 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 3:21 PM
|
5386 - Orientare il rilevatore gamma con la parte alta verso il basso |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 3:21 PM
|
5385 - Il modulo di stabilizzazione si trova sulla parte superiore. |
Remark
|
Published
|
10/27/2022 3:22 PM
|
5394 - 5386 - Orientare il rilevatore gamma con la parte alta verso il basso; Remark:5385 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 3:22 PM
|
5351 - Disinstallare il modulo stabilizzatore scaduto |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 1:29 PM
|
5352 - 5351 - Disinstallare il modulo stabilizzatore scaduto; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 1:29 PM
|
5405 - Rimuovere le due (2) viti di fissaggio |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 3:28 PM
|
5398 - Utilizzare un cacciavite Torx T6. Conservare le viti. |
Remark
|
Published
|
10/27/2022 3:27 PM
|
5399 - 5405 - Rimuovere le due (2) viti di fissaggio; Remark:5398 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 3:27 PM
|
5397-Avvertimento : Non smontare il modulo sorgente di stabilizzazione. Il modulo di stabilizzazione... |
Annotation
|
Published
|
10/27/2022 3:31 PM
|
5396 - Scollegare il connettore del cavo MCA (analizzatore multicanale) dal modulo stab... |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 3:28 PM
|
5531 - IO RadSeeker Disconnect MCA Stabilization Modules |
Remark
|
Not translated
|
10/28/2022 11:39 AM
|
5400 - 5396 - Scollegare il connettore del cavo MCA (analizzatore multicanale) dal modulo stab...; Remark:5531 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 3:28 PM
|
3395 - Contrassegnare il componente difettoso |
Instruction
|
Published
|
08/07/2021 11:07 AM
|
3396 - Utilizzare un'etichetta o un nastro adesivo. Indicare la data di rimozione, la d... |
Remark
|
Published
|
08/09/2021 11:35 AM
|
3397 - 3395 - Contrassegnare il componente difettoso; Remark:3396 |
Procedure Step
|
Published
|
07/21/2024 6:59 AM
|
5349 - Installare il nuovo modulo stabilizzatore |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 1:29 PM
|
5350 - 5349 - Installare il nuovo modulo stabilizzatore; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 1:29 PM
|
5427 - Posizionare il nuovo modulo stabilizzatore sulla staffa di fissaggio |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 3:39 PM
|
10782 - Image Placing Stabilization Module onto bracket |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 7:12 AM
|
5428 - 5427 - Posizionare il nuovo modulo stabilizzatore sulla staffa di fissaggio; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 3:39 PM
|
569-Attenzione : Non serrare eccessivamente le viti. |
Annotation
|
Published
|
06/16/2021 2:31 PM
|
5431-Standard : Serrare le viti a 2 in-lbs (pollici-libbre). |
Annotation
|
Published
|
10/27/2022 3:53 PM
|
5425 - Rimontare le due (2) viti di fissaggio |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 3:41 PM
|
5424 - Utilizzare un cacciavite Torx T6. |
Remark
|
Published
|
10/27/2022 3:42 PM
|
5430 - 5425 - Rimontare le due (2) viti di fissaggio; Remark:5424 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 3:42 PM
|
5426 - Collegare l'MCA al modulo stabilizzatore |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 3:40 PM
|
5530 - IO RadSeeker Connect MCA Stabilization Modules |
Remark
|
Not translated
|
10/28/2022 11:50 AM
|
5429 - 5426 - Collegare l'MCA al modulo stabilizzatore; Remark:5530 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 3:40 PM
|
5347 - Rimontare il gruppo rilevatore gamma |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 1:30 PM
|
5348 - 5347 - Rimontare il gruppo rilevatore gamma; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 1:30 PM
|
10761 - Replace Styrofoam casing |
Instruction
|
Not translated
|
04/13/2025 5:27 PM
|
10759 - There is a cutout for the stabilization module in one piece of the styrofoam ... |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 4:08 AM
|
10760 - Image of replacing styrofoam casing around detector |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 4:09 AM
|
10770 - 10761 - Replace Styrofoam casing; Remark:10759 |
Procedure Step
|
Not translated
|
04/13/2025 5:27 PM
|
10775 - Orient detector assembly |
Instruction
|
Not translated
|
07/21/2024 5:10 AM
|
10765 - Place the detector assembly with the stabilization module facing down. The mu... |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 4:50 AM
|
10766 - Image of Symetrica logo on MCA |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 5:01 AM
|
10776 - 10775 - Orient detector assembly; Remark:10765 |
Procedure Step
|
Not translated
|
07/21/2024 5:11 AM
|
10769 - Replace wire ties |
Instruction
|
Not translated
|
07/21/2024 4:49 AM
|
10767 - Slide wire ties on to styrofoam casing. |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 5:02 AM
|
10768 - Sliding wire ties onto styrofoam |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 5:03 AM
|
10771 - 10769 - Replace wire ties; Remark:10767 |
Procedure Step
|
Not translated
|
07/21/2024 5:03 AM
|
10764 - Verify wire tie orientation |
Instruction
|
Not translated
|
07/21/2024 5:04 AM
|
10762 - Align wire ties with mounting tabs on bottom. Verify wire tie connection is ... |
Remark
|
Not translated
|
04/13/2025 5:28 PM
|
10763 - Offset wire tie connection |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 5:06 AM
|
10772 - 10764 - Verify wire tie orientation; Remark:10762 |
Procedure Step
|
Not translated
|
07/21/2024 5:06 AM
|
5484 - Inserire il rilevatore e l'MCA |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 5:54 PM
|
5483 - Il rilevatore viene posizionato con il modulo stabilizzatore rivolto verso il ba... |
Remark
|
Published
|
10/27/2022 5:55 PM
|
10779 - Image of RadSeeker Replace Detector Assembly into Enclosure |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 5:21 AM
|
5485 - 5484 - Inserire il rilevatore e l'MCA; Remark:5483 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 5:55 PM
|
5482-Attenzione : Una pressione diretta sulla linguetta di fissaggio in metallo può provocare dann... |
Annotation
|
Published
|
10/27/2022 5:58 PM
|
5481 - Riposizionare la piastrina di fissaggio |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 5:56 PM
|
5480 - Fissare il gommino sul montante di fissaggio esercitando una pressione uniforme ... |
Remark
|
Published
|
10/27/2022 5:56 PM
|
5486 - 5481 - Riposizionare la piastrina di fissaggio; Remark:5480 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 5:57 PM
|
5490-Standard : Le viti dell'MCA devono essere serrate a 4 in-lbs. |
Annotation
|
Published
|
10/27/2022 6:10 PM
|
5475 - Riposizionare le tre (3) viti di fissaggio MCA |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 6:03 PM
|
5474 - Utilizzi un cacciavite a croce piccolo (PH1). |
Remark
|
Published
|
10/27/2022 6:04 PM
|
5489 - 5475 - Riposizionare le tre (3) viti di fissaggio MCA; Remark:5474 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 6:04 PM
|
5467-Standard : Serrare le viti del rilevatore gamma a 7 in-lbs. |
Annotation
|
Published
|
10/27/2022 5:50 PM
|
5523 - Riposizionare le quattro (4) viti di fissaggio del rilevatore gamma |
Instruction
|
Published
|
10/28/2022 11:20 AM
|
5521 - Utilizzi un cacciavite a croce medio (PH2). |
Remark
|
Published
|
10/28/2022 11:22 AM
|
5522 - IO RadSeeker Gamma Detector Side Two / Side One - Two Screws |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 1:31 PM
|
5528 - 5523 - Riposizionare le quattro (4) viti di fissaggio del rilevatore gamma; Remark:5521 |
Procedure Step
|
Published
|
10/28/2022 11:25 AM
|
5008 - Rimontare la PCB del processore |
Instruction
|
Published
|
08/30/2022 5:07 PM
|
5009 - 5008 - Rimontare la PCB del processore; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
08/30/2022 5:07 PM
|
5553-Attenzione : Il corretto posizionamento dei connettori e del cablaggio è fondamentale per un ... |
Annotation
|
Published
|
10/28/2022 2:19 PM
|
5552 - Ricollegare i cinque (5) cavi alla parte inferiore della PCB del processore |
Instruction
|
Published
|
10/28/2022 2:16 PM
|
5551 - IO RadSeeker Install Connectors From Circuit Board |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 2:08 PM
|
5554 - 5552 - Ricollegare i cinque (5) cavi alla parte inferiore della PCB del processore; Remark:5551 |
Procedure Step
|
Published
|
10/28/2022 2:18 PM
|
5550 - Inserire la PCB del processore |
Instruction
|
Published
|
10/28/2022 2:20 PM
|
5549 - Inserire l'interfaccia USB nel foro dello chassis, quindi abbassare nella scheda... |
Remark
|
Published
|
10/28/2022 2:23 PM
|
5555 - 5550 - Inserire la PCB del processore; Remark:5549 |
Procedure Step
|
Published
|
10/28/2022 2:23 PM
|
5548-Standard : Serrare le viti del coperchietto parapolvere USB a 1,6 in-lb. |
Annotation
|
Published
|
10/28/2022 2:29 PM
|
5547 - Riposizionare le due (2) viti del coperchietto parapolvere USB |
Instruction
|
Published
|
10/28/2022 2:24 PM
|
5545 - Utilizzi un cacciavite a croce molto piccolo (PH0). |
Remark
|
Published
|
10/28/2022 2:27 PM
|
5546 - IO RadSeeker USB Dust Cover Screws |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 2:10 PM
|
5556 - 5547 - Riposizionare le due (2) viti del coperchietto parapolvere USB; Remark:5545 |
Procedure Step
|
Published
|
10/28/2022 2:29 PM
|
5544 - Ricollegare il cavo Wi-fi |
Instruction
|
Published
|
10/28/2022 2:30 PM
|
5543 - Spingere il connettore direttamente verso il circuito stampato. |
Remark
|
Published
|
10/28/2022 2:33 PM
|
5557 - 5544 - Ricollegare il cavo Wi-fi; Remark:5543 |
Procedure Step
|
Published
|
10/28/2022 2:33 PM
|
5006 - Rimontare la protezione |
Instruction
|
Published
|
08/30/2022 5:07 PM
|
5007 - 5006 - Rimontare la protezione; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
08/30/2022 5:07 PM
|
5564 - Ricollegare il cavo del cicalino |
Instruction
|
Published
|
10/31/2022 8:10 AM
|
5562 - Il connettore deve agganciarsi saldamente in posizione. |
Remark
|
Published
|
10/31/2022 8:11 AM
|
5563 - IO RadSeeker Install Beeper Cable |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 2:07 PM
|
5565 - 5564 - Ricollegare il cavo del cicalino; Remark:5562 |
Procedure Step
|
Published
|
10/31/2022 8:12 AM
|
5561-Attenzione : Verificare che l'O-ring del tubo di silicone non sia schiacciato o danneggiato q... |
Annotation
|
Published
|
04/13/2025 5:43 PM
|
5895-Attenzione : Verificare che tutto il cablaggio sia all'interno dello strumento mentre si sost... |
Annotation
|
Published
|
11/07/2022 12:55 PM
|
5560 - Riposizionare il coperchio inferiore |
Instruction
|
Published
|
10/31/2022 8:13 AM
|
5558 - Evitare di danneggiare l'O-ring interno. |
Remark
|
Published
|
10/31/2022 8:15 AM
|
5559 - Gli alloggiamenti devono aderire perfettamente l'uno all'altro. |
Remark
|
Published
|
10/31/2022 8:17 AM
|
5566 - 5560 - Riposizionare il coperchio inferiore; Remark:5558 |
Procedure Step
|
Published
|
10/31/2022 8:17 AM
|
5570-Standard : Serrare le viti a 7 in-lbs. |
Annotation
|
Published
|
10/31/2022 8:28 AM
|
5569 - Risposizionare le sei (6) viti della protezione |
Instruction
|
Published
|
10/31/2022 8:24 AM
|
5567 - Se disponibile, utilizzare una chiave dinamometrica impostata a 7 in-lbs. con un... |
Remark
|
Published
|
10/31/2022 8:26 AM
|
5568 - IO RadSeeker Underside Enclosure Screws |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 2:06 PM
|
5571 - 5569 - Risposizionare le sei (6) viti della protezione; Remark:5567 |
Procedure Step
|
Published
|
10/31/2022 8:28 AM
|
5573 - Verificare che i paracolpi siano correttamente posizionati |
Instruction
|
Published
|
10/31/2022 8:32 AM
|
5572 - Ogni piedino e il paracolpi corrispondente devono avere dei segni di identificaz... |
Remark
|
Published
|
10/31/2022 8:34 AM
|
5574 - 5573 - Verificare che i paracolpi siano correttamente posizionati; Remark:5572 |
Procedure Step
|
Published
|
10/31/2022 8:34 AM
|
5576 - Serrare le otto (8) viti del paracolpi |
Instruction
|
Published
|
10/31/2022 8:39 AM
|
5575 - Utilizzare un cacciavite a croce piccolo (PH1). Ogni paracolpi contiene due (2) ... |
Remark
|
Published
|
10/31/2022 8:46 AM
|
5577 - 5576 - Serrare le otto (8) viti del paracolpi; Remark:5575 |
Procedure Step
|
Published
|
10/31/2022 8:46 AM
|
10484 - Insert battery pack |
Instruction
|
Not translated
|
12/06/2023 3:04 PM
|
5578 - Sganciare il fermo della batteria. Aprire il fermo della batteria. Reinserire la... |
Remark
|
Published
|
10/31/2022 2:05 PM
|
5579 - IO Orient polarity indicators downward. |
Remark
|
Not translated
|
10/31/2022 2:05 PM
|
5580 - 4783 - Inserire la batteria; Remark:5578 |
Procedure Step
|
Published
|
07/21/2024 5:58 AM
|
5345 - Eseguire il settaggio |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 1:31 PM
|
5346 - 5345 - Eseguire il settaggio; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 1:31 PM
|
4830 - IO Laptop USB Connection |
Remark
|
Not translated
|
07/27/2022 4:23 PM
|
3608 - IO RadSeeker Insert mini-USB |
Remark
|
Not translated
|
09/23/2021 5:59 PM
|
4778 - 3601 - Collegare lo strumento ad un PC; Remark:4830 |
Procedure Step
|
Published
|
06/30/2022 4:01 PM
|
5437 - Aggiornare il file Calibration History |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 5:15 PM
|
10754 - Update the Calibration History File with the current stabilization module rep... |
Remark
|
Not translated
|
07/21/2024 2:26 AM
|
5441 - 5437 - Aggiornare il file Calibration History; Remark:5436 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 5:16 PM
|
5435 - Eseguire la calibrazione del RadSeeker (facoltativo) |
Instruction
|
Published
|
10/27/2022 5:17 PM
|
5434 - Se è disponibile una sorgente di europio-152 (Eu-152), eseguire DET-HHD-SMD-CM03... |
Remark
|
Published
|
10/27/2022 5:17 PM
|
5442 - 5435 - Eseguire la calibrazione del RadSeeker (facoltativo); Remark:5434 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 5:17 PM
|
319 - Eseguire il test funzionale |
Instruction
|
Published
|
06/10/2021 8:31 PM
|
5432 - Consultare DET-HHD-SMD-RM02, RadSeeker Routine Assessment. |
Remark
|
Published
|
10/27/2022 5:18 PM
|
5443 - 5433 - Eseguire la valutazione ordinaria del RadSeeker; Remark:5432 |
Procedure Step
|
Published
|
10/27/2022 5:18 PM
|
321 - Documentare le attività di manutenzione |
Instruction
|
Published
|
04/21/2025 11:19 AM
|
322 - 321 - Documentare le attività di manutenzione; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
06/17/2021 9:49 AM
|
2585 - Documentare la manutenzione eseguita |
Instruction
|
Published
|
07/09/2021 12:15 PM
|
2866 - Annotare le osservazioni e i risultati per il Rapporto di manutenzione correttiv... |
Remark
|
Published
|
04/21/2025 11:39 AM
|
2869 - 2585 - Documentare la manutenzione eseguita; Remark:2866 |
Procedure Step
|
Published
|
06/18/2021 5:58 PM
|
4705 - Inoltrare il report |
Instruction
|
Published
|
06/29/2022 9:50 AM
|
4864 - Inviare il file di valutazione HATS elettronicamente con il Rapporto di manutenz... |
Remark
|
Published
|
07/28/2022 1:36 PM
|
4706 - 4705 - Inoltrare il report; Remark:4864 |
Procedure Step
|
Published
|
06/29/2022 9:50 AM
|
Procedura di manutenzione correttiva |
Document Type
|
Published
|
03/02/2020 3:32 PM
|
ore |
Duration
|
Published
|
05/26/2022 11:45 AM
|
Se necessario |
Frequency
|
Published
|
04/01/2020 11:36 AM
|
Lo strumento visualizza costantemente l'errore "TStabilization count rate out of expected range [83]". |
Frequency
|
Published
|
10/27/2022 1:21 PM
|
Nota |
Annotation Type
|
Published
|
03/02/2020 3:25 PM
|
Attenzione |
Annotation Type
|
Published
|
03/02/2020 3:24 PM
|
Avvertimento |
Annotation Type
|
Published
|
03/02/2020 3:25 PM
|
Standard |
Annotation Type
|
Published
|
03/02/2020 3:25 PM
|
Tecnico 2 |
Skill Level
|
Published
|
04/09/2020 1:17 AM
|
Cacciavite a croce piccolo (PH1) |
Tools
|
Published
|
05/14/2020 2:48 PM
|
Cacciavite a croce medio (PH2) |
Tools
|
Published
|
04/24/2020 4:40 PM
|
Cacciavite Torx T6 |
Tools
|
Published
|
10/27/2022 1:17 PM
|
Chiave dinamometrica (2,5 - 11,5 in-lbs. [pollici-libbre]) (Smiths Detection codice 7046904) |
Tools
|
Published
|
07/01/2022 11:17 AM
|
Tronchesi |
Tools
|
Published
|
10/27/2022 1:20 PM
|
Computer con Windows 10 |
Tools
|
Published
|
10/27/2022 1:19 PM
|
NMT Version 4.0 |
Replacement Parts
|
Not translated
|
06/27/2024 1:42 PM
|
radseeker_di_selectmiddle_00473.jpg |
படம்
|
Published
|
10/20/2023 9:35 AM
|
radseeker_di_connect_usb_to_computer.jpg |
படம்
|
Published
|
10/10/2023 12:30 AM
|
RadSeeker Connector USB Insert |
படம்
|
Published
|
12/24/2021 1:50 AM
|
IO NSDD Maintenance Toolbox NMT ICON |
படம்
|
Published
|
07/21/2024 1:40 AM
|
RadSeeker Connector USB Remove |
படம்
|
Published
|
12/24/2021 1:50 AM
|
radseeker_ui_shut_00460.jpg |
படம்
|
Published
|
10/20/2023 10:19 AM
|
RadSeeker_Remove_Battery_3-steps_LoRes.png |
படம்
|
Published
|
07/21/2024 10:51 AM
|
radseeker_di_underside_bumpers.jpg |
படம்
|
Published
|
10/18/2023 4:19 PM
|
radseeker_di_bumpers_screws.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 10:32 AM
|
radseeker_di_bumper.jpg |
படம்
|
Published
|
10/12/2023 4:46 PM
|
radseeker_di_underside_enclosure_screws.jpg |
படம்
|
Published
|
10/18/2023 4:20 PM
|
radseeker_di_lift_cover_vertically.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 4:32 PM
|
radseeker_di_rotate_cover.jpg |
படம்
|
Published
|
10/18/2023 4:19 PM
|
radseeker_di_cover_down_cable_side.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 10:45 AM
|
radseeker_di_circuitboard_beeper_connection.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 10:34 AM
|
radseeker_di_remove_beeper_cable.jpg |
படம்
|
Published
|
10/18/2023 4:11 PM
|
radseeker_di_remove_wificonnector.jpg |
படம்
|
Published
|
10/18/2023 4:15 PM
|
radseeker_di_circuitboard_processor_screws.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 10:43 AM
|
radseeker_di_USB_dustcover_screws.jpg |
படம்
|
Published
|
10/18/2023 4:21 PM
|
radseeker_di_lift_processor_PCB.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 4:35 PM
|
radseeker_di_circuitboard_cables_connectors_tabs.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 10:35 AM
|
radseeker_di_remove5connectors_circuitboard_.jpg |
படம்
|
Published
|
10/18/2023 4:16 PM
|
radseeker_di_gammadetector_sidetwo_two_screws.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 1:15 PM
|
radseeker_di_gammadetector_sideone_two_screws.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 1:15 PM
|
radseeker_di_gammadetector_threeMCA_screws.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 1:17 PM
|
radseeker_di_gammadetector_mountingpost_grommet.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 1:00 PM
|
radseeker_di_lift_MCA_gammadetector.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 4:33 PM
|
RadSeeker_Remove_Wire_Ties_LowRes_0.png |
படம்
|
Published
|
07/21/2024 11:07 AM
|
radseeker_di_gammadetector_sideone_styrofoam_remove.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 1:11 PM
|
radseeker_di_gammaassembly_na22_stabilization_arrowbox.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 11:24 AM
|
radseeker_di_gammaassembly_na22_stabilization_remove_screws.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 11:32 AM
|
radseeker_di_gammaassembly_na22_stabilization_remove_cable.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 11:29 AM
|
Place_Stab_Module_on_Bracket_LowRes_0.png |
படம்
|
Published
|
07/21/2024 11:09 AM
|
radseeker_di_gammaassembly_na22_stabilization_install_screws.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 11:28 AM
|
radseeker_di_gammaassembly_na22_stabilization_insert_cable.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 11:26 AM
|
RadSeeker_Close_Foam_Detector_Assembly_LoRes.png |
படம்
|
Published
|
07/21/2024 10:53 AM
|
RadSeeker_MCA_Up_Orientation_LoRes.png |
படம்
|
Published
|
07/21/2024 10:56 AM
|
RadSeeker_Replace_Det-Assembly_Wire_Ties_LoRes_0.png |
படம்
|
Published
|
07/21/2024 11:06 AM
|
RadSeeker_Align_Wire-Ties_LoRes.png |
படம்
|
Published
|
07/21/2024 10:55 AM
|
RadSeeker_Place_Detector_Assembly_Into_Enclosure_LoRes.png |
படம்
|
Published
|
07/21/2024 10:56 AM
|
radseeker_di_reseat_mounting_tab.jpg |
படம்
|
Published
|
10/18/2023 4:17 PM
|
radseeker_di_install_connectorsfromcircuitboard.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 4:29 PM
|
radseeker_di_insert_processor_PCB.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 1:36 PM
|
radseeker_di_install_wificonnector.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 4:30 PM
|
radseeker_di_install_beeper_cable.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 4:28 PM
|
radseeker_di_bottom_cover.jpg |
படம்
|
Published
|
10/11/2023 3:40 PM
|
radseeker_di_bottom_cover_snug_fit.jpg |
படம்
|
Published
|
10/11/2023 3:41 PM
|
radseeker_di_bottom_cover_wrong_fit.jpg |
படம்
|
Published
|
10/12/2023 4:15 PM
|
radseeker_di_foot_bumper_identifying_marks.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 10:56 AM
|
radseeker_di_bumper_tighten_screws.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 10:31 AM
|
radseeker_di_bumper_arrows_pointing_in.jpg |
படம்
|
Published
|
10/13/2023 10:09 AM
|
IO_INSERT_radseeker_di_battery_latch_3_steps.jpg |
படம்
|
Published
|
07/21/2024 8:07 AM
|
RadSeeker Battery Polarity Indicators Downward |
படம்
|
Published
|
10/14/2023 10:56 AM
|
Laptop USB Plug-in |
படம்
|
Published
|
12/24/2021 1:50 AM
|