Abbreviation
OP

MDS Tarama ve Tetkik Modunda Çalıştırma

Last Updated: 05/02/2025 1:41 AM

The following table lists all the components that make up the document.

Title Type Status Last Updated
Rapiscan MD-134C
Device
Published
10/28/2024 3:39 PM
7927 - Başlangıç Koşullarını belirleyin
Instruction
Published
07/12/2023 12:23 AM
1402 - 7927 - Başlangıç Koşullarını belirleyin; Remark:
Procedure Step
Published
09/30/2022 1:47 PM
5043 - MDS minibüsünün yakıtı var mı kontrol edin
Instruction
Published
09/30/2022 1:49 PM
5143 - 5043 - MDS minibüsünün yakıtı var mı kontrol edin; Remark:
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:16 PM
5044 - Elde taşınabilir radyasyon tespit cihazının pillerinin şarjlı olduğunu doğrulayı...
Instruction
Published
09/30/2022 1:50 PM
5144 - 5044 - Elde taşınabilir radyasyon tespit cihazının pillerinin şarjlı olduğunu doğrulayı...; Remark:
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:17 PM
5045 - En az iki MDS operatörünün ve bir destek ekibinin mevcut olduğunu doğrulayın
Instruction
Published
09/30/2022 1:51 PM
5145 - 5045 - En az iki MDS operatörünün ve bir destek ekibinin mevcut olduğunu doğrulayın; Remark:
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:17 PM
5061 - Ön koltuk operasyonu için dizüstü bilgisayarı ve mod kontrol anahtarını (MCS) dü...
Instruction
Published
09/30/2022 1:52 PM
5146 - 5061 - Ön koltuk operasyonu için dizüstü bilgisayarı ve mod kontrol anahtarını (MCS) dü...; Remark:
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:18 PM
5046 - Kamera hizalamasını kontrol edin
Instruction
Published
09/30/2022 1:53 PM
5047 - Genel olarak hareket halindeki işlemler için kameralardan biri dedektörlere dik,...
Remark
Published
09/30/2022 1:53 PM
5147 - 5046 - Kamera hizalamasını kontrol edin; Remark:5047
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:18 PM
5048 - Tarama ve Tetkike hazırlayın
Instruction
Published
09/30/2022 1:54 PM
5142 - 5048 - Tarama ve Tetkike hazırlayın; Remark:
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:19 PM
5049 - Mod kontrol anahtarını (MCS) PORTAL moduna çevirin
Instruction
Published
09/30/2022 4:32 PM
5085 - IO MCS in Portal Mode Full Switch Image
Remark
Not translated
09/30/2022 11:33 AM
5134 - 5049 - Mod kontrol anahtarını (MCS) PORTAL moduna çevirin; Remark:5085
Procedure Step
Published
10/05/2022 9:26 AM
5051 - Sistemi açmak için her iki kesici anahtarı UP (YUKARI) konumuna getirin
Instruction
Published
09/30/2022 1:55 PM
5086 - IO MDS Power Breakers Up and On
Remark
Not translated
09/30/2022 11:34 AM
5135 - 5051 - Sistemi açmak için her iki kesici anahtarı UP (YUKARI) konumuna getirin; Remark:5086
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:20 PM
5052 - Kendi kendine test açıldıktan sonra SC-770 kontrolör modülünün "OK" gösterdiğini...
Instruction
Published
09/30/2022 1:56 PM
5087 - IO RPM SC-770 shows OK for status
Remark
Not translated
09/30/2022 11:35 AM
5136 - 5052 - Kendi kendine test açıldıktan sonra SC-770 kontrolör modülünün "OK" gösterdiğini...; Remark:5087
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:20 PM
5053 - Kızaklı pil voltajının 12 Volt'un üzerinde olduğunu gözlemleyin
Instruction
Published
09/30/2022 1:57 PM
5088 - IO MDS Skid Battery 12.7 V
Remark
Not translated
09/30/2022 11:36 AM
5137 - 5053 - Kızaklı pil voltajının 12 Volt'un üzerinde olduğunu gözlemleyin; Remark:5088
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:20 PM
5054 - RAVEN dizüstü bilgisayarını açın
Instruction
Published
09/30/2022 1:58 PM
5058 - RAVEN otomatik başlamalıdır
Remark
Published
09/30/2022 2:09 PM
5138 - 5054 - RAVEN dizüstü bilgisayarını açın; Remark:5058
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:34 PM
5055 - RAVEN yazılımında oturum açın
Instruction
Published
09/30/2022 1:58 PM
5089 - IO RAVEN Log-In Screen "test"
Remark
Not translated
09/30/2022 11:38 AM
5139 - 5055 - RAVEN yazılımında oturum açın; Remark:5089
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:21 PM
5056 - RAVEN sağlık durumunu kontrol edin
Instruction
Published
09/30/2022 1:59 PM
5059 - Durum sekmesinde tüm yeşil göstergeler bulunmalıdır.
Remark
Published
09/30/2022 3:35 PM
5060 - Gerçek zamanlı görüntüleyici düzgün çalışıyor olmalıdır.“View Live Images” (Canl...
Remark
Published
09/30/2022 2:11 PM
5140 - 5056 - RAVEN sağlık durumunu kontrol edin; Remark:5059
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:21 PM
5057 - Sürüş için ekipmanı sağlama alın
Instruction
Published
09/30/2022 2:00 PM
5141 - 5057 - Sürüş için ekipmanı sağlama alın; Remark:
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:22 PM
5101 - TETKİK Modunda Çalıştırın
Instruction
Published
09/30/2022 2:18 PM
5152 - 5101 - TETKİK Modunda Çalıştırın; Remark:
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:23 PM
5104 - Ön tetkik için minibüsü çalışma alanına sürün
Instruction
Published
09/30/2022 2:18 PM
5119 - IO MDS Survey Mode Parking Lot
Remark
Not translated
09/30/2022 12:04 PM
5154 - 5104 - Ön tetkik için minibüsü çalışma alanına sürün; Remark:5119
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:23 PM
5106 - MCS'yi SURVEY'e (TETKİK) çevirin
Instruction
Published
09/30/2022 2:19 PM
5120 - IO MDS MCS in Survey Mode
Remark
Not translated
09/30/2022 12:06 PM
5155 - 5106 - MCS'yi SURVEY'e (TETKİK) çevirin; Remark:5120
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:52 PM
5108 - RAVEN gerçek zamanlı görüntüleyici sekmesini açın
Instruction
Published
09/30/2022 2:20 PM
5121 - IO RAVEN Real Time Gamma 2308
Remark
Not translated
09/30/2022 12:07 PM
5156 - 5108 - RAVEN gerçek zamanlı görüntüleyici sekmesini açın; Remark:5121
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:24 PM
5110 - İstenen tetkik alanında gezinin
Instruction
Published
09/30/2022 2:21 PM
5122 - Düşük hızı koruyun (saatte 8 kilometre [km/sa]).
Remark
Published
09/30/2022 2:22 PM
5157 - 5110 - İstenen tetkik alanında gezinin; Remark:5122
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:24 PM
5153 - Yüksek radyasyon sayılarını bulmak için gerçek zamanlı görüntüleyiciyi kullanın
Instruction
Published
09/30/2022 3:05 PM
5158 - 5153 - Yüksek radyasyon sayılarını bulmak için gerçek zamanlı görüntüleyiciyi kullanın; Remark:
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:25 PM
5113 - SCAN (TARAMA) Modunda Çalıştırın
Instruction
Published
09/30/2022 2:23 PM
5151 - 5113 - SCAN (TARAMA) Modunda Çalıştırın; Remark:
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:25 PM
5131- : Kısa, hedefe yönelik taramalar yapın ve sık sık arka plan verileri toplayın.
Annotation
Published
09/30/2022 2:25 PM
5093 - Minibüsü çalışma alanına sürün
Instruction
Published
10/03/2022 2:45 PM
5123 - IO MDS Scan Mode Parking Lot
Remark
Not translated
09/30/2022 12:09 PM
5162 - 5093 - Minibüsü çalışma alanına sürün; Remark:5123
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:51 PM
5114 - MCS'yi hedefe yaklaşık 10 metre mesafe kalınca BKGRND (ARKA PLAN) konumuna çevir...
Instruction
Published
09/30/2022 2:25 PM
5124 - IO MDS MCS in BKGRND Mode
Remark
Not translated
09/30/2022 12:10 PM
5163 - 5114 - MCS'yi hedefe yaklaşık 10 metre mesafe kalınca BKGRND (ARKA PLAN) konumuna çevir...; Remark:5124
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:51 PM
5115 - Arka plan bilgilerini toplayın
Instruction
Published
09/30/2022 2:26 PM
5125 - Bekleme süresi yaklaşık 20 ila 30 saniyedir. Kırmızı ve siyah çizgilerin birleşm...
Remark
Published
10/05/2022 3:41 PM
5164 - 5115 - Arka plan bilgilerini toplayın; Remark:5125
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:50 PM
5130- : BKGRND'den (ARKA PLAN) SCAN'e (TARAMA) geçtikten hemen sonra bir alarm varsa bu ...
Annotation
Published
09/30/2022 2:36 PM
5116 - MCS'yi SCAN (TARAMA) moduna çevirin
Instruction
Published
09/30/2022 2:28 PM
5126 - IO MDS MCS in Scan Mode
Remark
Not translated
09/30/2022 12:12 PM
5165 - 5116 - MCS'yi SCAN (TARAMA) moduna çevirin; Remark:5126
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:50 PM
5117 - Hedefin yanından sürüp geçin
Instruction
Published
09/30/2022 2:29 PM
5128 -
Remark
Not translated
09/30/2022 2:31 PM
5127 - Düşük hızı (8 km/sa) ve hedefe yakınlığı koruyun.
Remark
Published
09/30/2022 2:32 PM
5166 - 5117 - Hedefin yanından sürüp geçin; Remark:5128
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:49 PM
5118 - MCS'yi BKGRND (ARKA PLAN) konumuna çevirin
Instruction
Published
09/30/2022 2:30 PM
5263 - Bu, taramayı sonlandırır.
Remark
Published
10/05/2022 4:18 PM
5264 - 5118 - MCS'yi BKGRND (ARKA PLAN) konumuna çevirin; Remark:5263
Procedure Step
Published
10/05/2022 4:16 PM
5111 - Alarmın ardından ikincil incelemeyi gerçekleştirin
Instruction
Published
09/30/2022 2:30 PM
5262 - IO RAVEN Real Time Viewer Gamma Alarm 2750 Graph
Remark
Not translated
10/05/2022 11:04 AM
5167 - 5111 - Alarmın ardından ikincil incelemeyi gerçekleştirin; Remark:5262
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:49 PM
5062 - İkincil İncelemeyi yapın
Instruction
Published
09/30/2022 3:55 PM
5150 - 5062 - İkincil İncelemeyi yapın; Remark:
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:26 PM
5063 - İkincil inceleme ekibini oluşturun
Instruction
Published
09/30/2022 4:10 PM
5245 - 5063 - İkincil inceleme ekibini oluşturun; Remark:
Procedure Step
Published
10/05/2022 3:53 PM
5065 - CAS operatöründen radyasyon profili bilgilerini alın
Instruction
Published
09/30/2022 4:12 PM
5066 - Radyasyon profili, alarm tipini (nötron veya gama) ve araç içindeki yaklaşık kay...
Remark
Published
09/30/2022 4:18 PM
5246 - 5065 - CAS operatöründen radyasyon profili bilgilerini alın; Remark:5066
Procedure Step
Published
10/05/2022 3:56 PM
5067 - Aracı izole edin ve sürücü ile yolcuları araçtan ayırın
Instruction
Published
04/13/2025 5:35 PM
5247 - 5067 - Aracı izole edin ve sürücü ile yolcuları araçtan ayırın; Remark:
Procedure Step
Published
04/13/2025 6:18 PM
5068 - İlk radyolojik tehlike tetkikini gerçekleştirin
Instruction
Published
09/30/2022 4:20 PM
5069 - Bir güvenlik bölgesi oluşturmak için kişisel radyasyon dedektörü kullanarak arac...
Remark
Published
09/30/2022 4:21 PM
5248 - 5068 - İlk radyolojik tehlike tetkikini gerçekleştirin; Remark:5069
Procedure Step
Published
10/05/2022 3:59 PM
5070 - Radyasyon kaynağının yerini bulmak için tetkik cihazını kullanın
Instruction
Published
09/30/2022 4:22 PM
5071 - Aracı, sürücüyü ve yolcuları inceleyin.
Remark
Published
09/30/2022 4:23 PM
5249 - 5070 - Radyasyon kaynağının yerini bulmak için tetkik cihazını kullanın; Remark:5071
Procedure Step
Published
10/05/2022 4:01 PM
5072 - Muhtemel noktayı/noktaları işaretleme sembolüyle işaretleyin
Instruction
Published
04/13/2025 5:35 PM
3332 - IO - Mark location of alarming radiation levels Truck
Remark
Not translated
05/15/2023 10:22 AM
5250 - 5072 - Muhtemel noktayı/noktaları işaretleme sembolüyle işaretleyin; Remark:3332
Procedure Step
Published
04/13/2025 6:18 PM
5073 - İzotopu tanımlamak için radyoizotop tanımlama cihazını (RID) kullanın
Instruction
Published
09/30/2022 4:26 PM
5251 - 5073 - İzotopu tanımlamak için radyoizotop tanımlama cihazını (RID) kullanın; Remark:
Procedure Step
Published
10/05/2022 4:04 PM
5074 - İzotopu sürücünün evraklarıyla karşılaştırın
Instruction
Published
09/30/2022 4:27 PM
5252 - 5074 - İzotopu sürücünün evraklarıyla karşılaştırın; Remark:
Procedure Step
Published
10/05/2022 4:05 PM
5075 - Engelleyip engellememe kararını alın
Instruction
Published
09/30/2022 4:28 PM
5253 - 5075 - Engelleyip engellememe kararını alın; Remark:
Procedure Step
Published
10/05/2022 4:06 PM
5076 - Bilgileri kaydedin
Instruction
Published
09/30/2022 4:29 PM
5254 - 5076 - Bilgileri kaydedin; Remark:
Procedure Step
Published
10/05/2022 4:07 PM
5077 - RAVEN dizüstü bilgisayarına RID spektrumlarını yükleyin
Instruction
Published
09/30/2022 4:30 PM
5078 - Geçerli Yükleme ve Ekleme prosedürüne bakın.
Remark
Published
09/30/2022 4:31 PM
5255 - 5077 - RAVEN dizüstü bilgisayarına RID spektrumlarını yükleyin; Remark:5078
Procedure Step
Published
10/05/2022 4:08 PM
5079 - MDS'yi kapatın
Instruction
Published
10/05/2022 7:58 AM
5149 - 5079 - MDS'yi kapatın; Remark:
Procedure Step
Published
09/30/2022 3:26 PM
5225 - MCS'yi PORTAL moduna çevirin
Instruction
Published
10/05/2022 4:23 PM
5064 - IO MCS in Portal Mode
Remark
Not translated
09/30/2022 10:24 AM
5226 - 5225 - MCS'yi PORTAL moduna çevirin; Remark:5064
Procedure Step
Published
10/05/2022 4:10 PM
5080 - RAVEN dizüstü bilgisayarını kapatın
Instruction
Published
09/30/2022 4:33 PM
5227 - 5080 - RAVEN dizüstü bilgisayarını kapatın; Remark:
Procedure Step
Published
10/03/2022 3:56 PM
5081 - Sistemi kapatmak için her iki kesici anahtarı da DOWN (AŞAĞI) konumuna getirin.
Instruction
Published
09/30/2022 4:42 PM
5159 - IO MDS Power Breakers Off
Remark
Not translated
10/03/2022 1:57 PM
5228 - 5081 - Sistemi kapatmak için her iki kesici anahtarı da DOWN (AŞAĞI) konumuna getirin.; Remark:5159
Procedure Step
Published
10/03/2022 3:56 PM
5082 - Tüm ekipmanı emniyete alın
Instruction
Published
09/30/2022 4:35 PM
5083 - Harici alarm kutusu ve saklama çekmecesi gibi.
Remark
Published
09/30/2022 4:36 PM
5229 - 5082 - Tüm ekipmanı emniyete alın; Remark:5083
Procedure Step
Published
10/03/2022 3:55 PM
5084 - Elde taşınabilir radyasyon tespit ekipmanını şarj edin
Instruction
Published
09/30/2022 4:37 PM
5230 - 5084 - Elde taşınabilir radyasyon tespit ekipmanını şarj edin; Remark:
Procedure Step
Published
10/03/2022 3:54 PM
Operatör Prosedürü
Document Type
Published
03/02/2020 3:31 PM
Not
Annotation Type
Published
03/02/2020 3:25 PM
MDS Camera Alignment In-Motion Sketch1
படம்
Published
09/30/2022 10:56 AM
MDS Mode Portal Full MCS
படம்
Published
09/30/2022 9:51 AM
MDS Power Breakers On
படம்
Published
09/30/2022 10:59 AM
RPM POST OK SC-770
படம்
Published
09/29/2022 6:28 PM
MDS Skid Battery 12.7V
படம்
Published
09/30/2022 11:03 AM
RAVEN Starting App Screen
படம்
Published
09/29/2022 6:31 PM
RAVEN Log In Screen
படம்
Published
09/29/2022 6:34 PM
RAVEN State of Health Screen All Green
படம்
Published
09/29/2022 6:36 PM
MDS Parking Lot Survey Mode
படம்
Published
09/30/2022 9:41 AM
MDS Mode Survey Half MCS
படம்
Published
09/30/2022 9:54 AM
RAVEN Real Time Viewer Gamma 2308
படம்
Published
09/29/2022 6:45 PM
MDS Parking Lot Scan Mode
படம்
Published
09/30/2022 9:43 AM
MDS Mode Background Half MCS
படம்
Published
09/30/2022 9:56 AM
RAVEN Real Time Viewer Background 4679
படம்
Published
09/29/2022 6:50 PM
MDS Mode Scan Half MCS
படம்
Published
09/30/2022 9:57 AM
RAVEN Real Time Viewer Gamma Alarm 2750 Graph
படம்
Published
09/29/2022 6:53 PM
Mark Source Truck Side Trefoil
படம்
Published
05/01/2021 2:01 AM
MDS Mode Portal Half MCS
படம்
Published
10/12/2022 12:24 PM
MDS Power Breakers Off
படம்
Published
09/30/2022 11:01 AM