Last Updated: 04/24/2025 1:34 AM
The following table lists all the components that make up the document.
Remplacez la GHA-472 (carte haute tension gamma) sur le PRM-470.
Avant l’arrivée, informez les opérateurs du travail prévu et de sa durée.
247 - 214 - Préparez l’instrument pour l’utilisation; Remark:
257 - Préparez l’instrument
Préparez l’instrument
607 - 205 - Débranchez le chargeur; Remark:
205 - Débranchez le chargeur
Débranchez le chargeur
314 - 313 - Éteignez l’instrument; Remark:
313 - Éteignez l’instrument
Éteignez l’instrument
275 - 65 - Déserrez les quatre (4) vis du capot; Remark:264
65 - Déserrez les quatre (4) vis du capot
Déserrez les quatre (4) vis du capot
264 - Utilisez un tournevis Phillips moyen (PH2). Les vis n’ont pas besoin d’être comp...
Utilisez un tournevis Phillips moyen (PH2). Les vis n’ont pas besoin d’être complètement retirées.

263 - 262 - Retirez le capot de l’instrument; Remark:413
2771- : Il y a des cartes de détection haute tension à l’intérieur de l’instrument. Elle...
Il y a des cartes de détection haute tension à l’intérieur de l’instrument. Elles comportent cependant un courant extrêmement faible qui ne pose pas de risque pour la santé.
262 - Retirez le capot de l’instrument
Retirez le capot de l’instrument
267 - 266 - Localisez la connexion de la batterie; Remark:272
3033- : Les modèles PRM-470 CGN comportent une carte et des connecteurs supplémentaires ...
Les modèles PRM-470 CGN comportent une carte et des connecteurs supplémentaires non présentés dans les images des remarques.
266 - Localisez la connexion de la batterie
Localisez la connexion de la batterie
272 - La connexion de la batterie est étiquetée 1.
La connexion de la batterie est étiquetée 1.

271 - 270 - Débranchez la batterie; Remark:414
1345- : Il est recommandé de vérifier que tous les câbles et les connecteurs sont étique...
Il est recommandé de vérifier que tous les câbles et les connecteurs sont étiquetés avant de les débrancher.
270 - Débranchez la batterie
Débranchez la batterie
443 - 442 - Débranchez les connecteurs restants; Remark:
442 - Débranchez les connecteurs restants
Débranchez les connecteurs restants
571 - 570 - Désinstallez la carte GHA-472 défectueuse; Remark:
570 - Désinstallez la carte GHA-472 défectueuse
Désinstallez la carte GHA-472 défectueuse
478 - 476 - Retirez l’écrou de montage; Remark:477
476 - Retirez l’écrou de montage
Retirez l’écrou de montage
481 - 479 - Retirez la carte GHA-472; Remark:480
479 - Retirez la carte GHA-472
Retirez la carte GHA-472
480 - Soulevez doucement la carte GHA-472 de la carte PRCB-472.
Soulevez doucement la carte GHA-472 de la carte PRCB-472.

741 - 740 - Installez la nouvelle carte GHA-472; Remark:
740 - Installez la nouvelle carte GHA-472
Installez la nouvelle carte GHA-472
484 - 482 - Replacez la carte GHA-472; Remark:483
482 - Replacez la carte GHA-472
Replacez la carte GHA-472
483 - Vérifiez que les connecteurs sont correctement alignés, puis appuyez vers le bas...
Vérifiez que les connecteurs sont correctement alignés, puis appuyez vers le bas.


744 - 743 - Réinstallez l’écrou de montage; Remark:489
504- : Ne serrez pas trop l’écrou de montage.
Ne serrez pas trop l’écrou de montage.
743 - Réinstallez l’écrou de montage
Réinstallez l’écrou de montage
303 - 302 - Réassemblez l’instrument; Remark:
302 - Réassemblez l’instrument
Réassemblez l’instrument
500 - 498 - Rebranchez tous les connecteurs sauf ceux de la batterie; Remark:499
498 - Rebranchez tous les connecteurs sauf ceux de la batterie
Rebranchez tous les connecteurs sauf ceux de la batterie
499 - Ne connectez pas l’emplacement 1.
Ne connectez pas l’emplacement 1.

306 - 305 - Rebranchez la batterie; Remark:416
305 - Rebranchez la batterie
Rebranchez la batterie
308 - 307 - Replacez le capot avant; Remark:
304- : Vérifiez que tout le câblage se trouve à l’intérieur de l’instrument lorsque vou...
Vérifiez que tout le câblage se trouve à l’intérieur de l’instrument lorsque vous remettez le couvercle en place.
307 - Replacez le capot avant
Replacez le capot avant
310 - 309 - Serrez les quatre (4) vis du capot; Remark:417
569- : Ne serrez pas trop les vis.
Ne serrez pas trop les vis.
309 - Serrez les quatre (4) vis du capot
Serrez les quatre (4) vis du capot
417 - Utilisez un tournevis Phillips moyen (PH2).
Utilisez un tournevis Phillips moyen (PH2).

747 - 746 - Effectuez l’alignement gamma; Remark:745
746 - Effectuez l’alignement gamma
Effectuez l’alignement gamma
745 - Un alignement est nécessaire après le remplacement de la carte gamma ou du détec...
Un alignement est nécessaire après le remplacement de la carte gamma ou du détecteur gamma.
Appliquez la procédure DET-HHD-RAP-CM03, Alignement gamma du PRM-470
322 - 321 - Consignez les actions de maintenance; Remark:
321 - Consignez les actions de maintenance
Consignez les actions de maintenance
2869 - 2585 - Consignez la maintenance effectuée; Remark:2866
2585 - Consignez la maintenance effectuée
Consignez la maintenance effectuée
2866 - Enregistrez les observations, les horodatages et les résultats dans le rapport d...
Enregistrez les observations, les horodatages et les résultats dans le rapport de maintenance corrective.
4706 - 4705 - Soumettez le rapport; Remark:4864
4705 - Soumettez le rapport
Soumettez le rapport
4864 - Comme spécifié par l’encadrement ou les obligations contractuelles.
Comme spécifié par l’encadrement ou les obligations contractuelles.