Last Updated: 04/25/2025 1:40 AM
The following table lists all the components that make up the document.
Este procedimiento brinda instrucciones completas sobre cómo desarmar y armar de nuevo el RadSeeker. Incluye la extracción de detectores y todas las placas de circuitos impresos (PCB), salvo la de la pantalla. A este procedimiento se hace referencia en otros documentos sobre extracción del detector de radiación gamma y el analizador multicanal (MCA). No suele ser necesario completar todo el procedimiento, sino solo los pasos indispensables para acceder a componentes específicos. Si no cuenta con un destornillador de ajuste, procure no ajustar demasiado los tornillos.
Antes de la llegada, notifique a los operadores sobre el trabajo y la duración previstos.
5017 - 5016 - Desarme la carcasa; Remark:
5016 - Desarme la carcasa
Desarme la carcasa
5271 - 5270 - Quite la batería; Remark:5269
5270 - Quite la batería
Quite la batería
5269 - Destrabe la puerta del compartimiento de la batería. Ábrala. Utilice la pestaña ...
Destrabe la puerta del compartimiento de la batería. Ábrala. Utilice la pestaña para sacar la batería. Después de sacar la batería, cierre y trabe de nuevo la puerta del compartimiento.
5278 - 5277 - Oriente el RadSeeker; Remark:5276
5277 - Oriente el RadSeeker
Oriente el RadSeeker
5276 - Gire el RadSeeker hasta que queden expuestas la parte inferior y las proteccione...
Gire el RadSeeker hasta que queden expuestas la parte inferior y las protecciones.

5281 - 5280 - Afloje los ocho (8) tornillos de las protecciones; Remark:5279
5280 - Afloje los ocho (8) tornillos de las protecciones
Afloje los ocho (8) tornillos de las protecciones
5279 - Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. Cada protección tiene dos (2) ...
Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. Cada protección tiene dos (2) tornillos, lo cual suma un total de ocho (8). Mantenga los tornillos dentro de las protecciones.


5284 - 5283 - Quite los seis (6) tornillos de la carcasa; Remark:5282
5288-Nota : Los tornillos de la carcasa pueden ser Phillips (PH2) o Torx T4.
Los tornillos de la carcasa pueden ser Phillips (PH2) o Torx T4.
5283 - Quite los seis (6) tornillos de la carcasa
Quite los seis (6) tornillos de la carcasa
5282 - Utilice un destornillador Phillips (PH2) mediano (o, si corresponde, un destorni...
Utilice un destornillador Phillips (PH2) mediano (o, si corresponde, un destornillador Torx T4). Conserve los tornillos.

5287 - 5286 - Quite la cubierta inferior; Remark:5285
5286 - Quite la cubierta inferior
Quite la cubierta inferior
5285 - Levente la cubierta en dirección vertical y gírela. Baje la cubierta del mismo l...
Levente la cubierta en dirección vertical y gírela. Baje la cubierta del mismo lado de la conexión del cable.



5292 - 5290 - Desconecte el indicador sonoro; Remark:5289
1345-Nota : Es recomendable asegurarse de que todos los cables y conectores estén etiquetado...
Es recomendable asegurarse de que todos los cables y conectores estén etiquetados antes de la desconexión.
5290 - Desconecte el indicador sonoro
Desconecte el indicador sonoro
5289 - Utilice pinzas de punta. Saque el conector directamente de la placa de circuitos...
Utilice pinzas de punta. Saque el conector directamente de la placa de circuitos.
5015 - 5014 - Desinstale la placa de circuitos impresos del procesador; Remark:
5293-Precaución : Debe usarse una correa de descarga electroestática en la muñeca para evitar daña...
Debe usarse una correa de descarga electroestática en la muñeca para evitar dañar los componentes electrónicos.
5014 - Desinstale la placa de circuitos impresos del procesador
Desinstale la placa de circuitos impresos del procesador
5295 - 5294 - Desconecte la antena de Wi-Fi; Remark:5289
1345-Nota : Es recomendable asegurarse de que todos los cables y conectores estén etiquetado...
Es recomendable asegurarse de que todos los cables y conectores estén etiquetados antes de la desconexión.
5294 - Desconecte la antena de Wi-Fi
Desconecte la antena de Wi-Fi
5289 - Utilice pinzas de punta. Saque el conector directamente de la placa de circuitos...
Utilice pinzas de punta. Saque el conector directamente de la placa de circuitos.
5298 - 5297 - Quite los cuatro (4) tornillos de la placa de circuitos impresos del procesador; Remark:5296
5297 - Quite los cuatro (4) tornillos de la placa de circuitos impresos del procesador
Quite los cuatro (4) tornillos de la placa de circuitos impresos del procesador
5296 - Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. Conserve los tornillos.
Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. Conserve los tornillos.
5301 - 5300 - Quite los dos (2) tornillos de la cubierta antipolvo de la entrada USB; Remark:5299
5300 - Quite los dos (2) tornillos de la cubierta antipolvo de la entrada USB
Quite los dos (2) tornillos de la cubierta antipolvo de la entrada USB
5299 - Utilice un destornillador Phillips (PH0) muy pequeño. Conserve los tornillos, la...
Utilice un destornillador Phillips (PH0) muy pequeño. Conserve los tornillos, las arandelas y la cubierta antipolvo.

5304 - 5302 - Levante la placa de circuitos impresos del procesador; Remark:5331
5303-Precaución : El cableado y los cables siguen estando conectados a la parte inferior del compo...
El cableado y los cables siguen estando conectados a la parte inferior del componente.
5302 - Levante la placa de circuitos impresos del procesador
Levante la placa de circuitos impresos del procesador
5307 - 5306 - Desconecte los cinco (5) cables de la placa de circuitos impresos del procesador; Remark:5305
1345-Nota : Es recomendable asegurarse de que todos los cables y conectores estén etiquetado...
Es recomendable asegurarse de que todos los cables y conectores estén etiquetados antes de la desconexión.
5306 - Desconecte los cinco (5) cables de la placa de circuitos impresos del procesador
Desconecte los cinco (5) cables de la placa de circuitos impresos del procesador
5305 - Empuje las pestañas de los dos (2) conectores que las tienen.
Empuje las pestañas de los dos (2) conectores que las tienen.

5332 - Saque los conectores directamente de la placa de circuitos. Deje a un lado la pl...
Saque los conectores directamente de la placa de circuitos. Deje a un lado la placa de circuitos impresos del procesador.

5005 - 5004 - Desinstale el SOM; Remark:
5311-Nota : El conjunto de sistema en módulo (SOM) puede permanecer conectado a la PCB del p...
El conjunto de sistema en módulo (SOM) puede permanecer conectado a la PCB del procesador si no está previsto reemplazarlo.
5004 - Desinstale el SOM
Desinstale el SOM
5310 - 5309 - Quite los dos (2) tornillos; Remark:5308
5309 - Quite los dos (2) tornillos
Quite los dos (2) tornillos
5308 - Utilice una llave hexagonal de 5/64" junto con una llave de tuercas de 3/16" en ...
Utilice una llave hexagonal de 5/64" junto con una llave de tuercas de 3/16" en la parte inferior de la placa de circuitos impresos. Conserve los tornillos, las tuercas y las arandelas.


5314 - 5313 - Quite los dos (2) separadores; Remark:5312
5313 - Quite los dos (2) separadores
Quite los dos (2) separadores
5312 - Conserve los separadores.
Conserve los separadores.
5003 - 5002 - Desinstale el conjunto del detector de radiación gamma; Remark:
5002 - Desinstale el conjunto del detector de radiación gamma
Desinstale el conjunto del detector de radiación gamma
5317 - 5316 - Quite los cuatro (4) tornillos del detector de radiación gamma; Remark:5315
5316 - Quite los cuatro (4) tornillos del detector de radiación gamma
Quite los cuatro (4) tornillos del detector de radiación gamma
5315 - Utilice un destornillador Phillips (PH2) mediano. Conserve los tornillos.
Utilice un destornillador Phillips (PH2) mediano. Conserve los tornillos.
5319 - 5318 - Quite los tres (3) tornillos del analizador multicanal; Remark:5296
5318 - Quite los tres (3) tornillos del analizador multicanal
Quite los tres (3) tornillos del analizador multicanal
5296 - Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. Conserve los tornillos.
Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. Conserve los tornillos.
5340 - 5339 - Quite la lengüeta del soporte de montaje; Remark:5338
5339 - Quite la lengüeta del soporte de montaje
Quite la lengüeta del soporte de montaje
5338 - Saque con cuidado la arandela aislante del perno de montaje.
Saque con cuidado la arandela aislante del perno de montaje.

5341 - 5337 - Quite el conjunto del detector de radiación gamma; Remark:5336
5337 - Quite el conjunto del detector de radiación gamma
Quite el conjunto del detector de radiación gamma
5336 - Al mismo tiempo, levante el analizador multicanal y el detector de radiación gam...
Al mismo tiempo, levante el analizador multicanal y el detector de radiación gamma y déjelos a un lado.

5001 - 5000 - Desinstale la placa de circuitos impresos del cargador; Remark:
5000 - Desinstale la placa de circuitos impresos del cargador
Desinstale la placa de circuitos impresos del cargador
5366 - 5365 - Desconecte el cable de la placa de circuitos impresos del cargador; Remark:5364
1345-Nota : Es recomendable asegurarse de que todos los cables y conectores estén etiquetado...
Es recomendable asegurarse de que todos los cables y conectores estén etiquetados antes de la desconexión.
5365 - Desconecte el cable de la placa de circuitos impresos del cargador
Desconecte el cable de la placa de circuitos impresos del cargador
5364 - Saque el conector directamente de la placa de circuitos.
Saque el conector directamente de la placa de circuitos.

5367 - 5363 - Quite los cuatro (4) tornillos; Remark:5362
5363 - Quite los cuatro (4) tornillos
Quite los cuatro (4) tornillos
5362 - Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. Conserve los tornillos y las a...
Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. Conserve los tornillos y las arandelas.

5368 - 5361 - Quite la cubierta de CC; Remark:5360
5361 - Quite la cubierta de CC
Quite la cubierta de CC
5360 - Utilice un destornillador spanner (punta de horquilla) con broca spanner (serie ...
Utilice un destornillador spanner (punta de horquilla) con broca spanner (serie 80, tamaño de casquillo 7). Si no cuenta con un destornillador spanner, puede usar pinzas de punta.
5514 - IO RadSeeker Cubierta de CC Destornillador spanner
IO RadSeeker Cubierta de CC Destornillador spanner

5369 - 5359 - Quite la placa de circuitos impresos del cargador; Remark:5358
5359 - Quite la placa de circuitos impresos del cargador
Quite la placa de circuitos impresos del cargador
4999 - 4998 - Desinstale la placa de circuitos impresos de GPS; Remark:
4998 - Desinstale la placa de circuitos impresos de GPS
Desinstale la placa de circuitos impresos de GPS
5380 - 5379 - Desconecte la antena de GPS; Remark:5289
1345-Nota : Es recomendable asegurarse de que todos los cables y conectores estén etiquetado...
Es recomendable asegurarse de que todos los cables y conectores estén etiquetados antes de la desconexión.
5379 - Desconecte la antena de GPS
Desconecte la antena de GPS
5289 - Utilice pinzas de punta. Saque el conector directamente de la placa de circuitos...
Utilice pinzas de punta. Saque el conector directamente de la placa de circuitos.
5378 - IO RadSeeker Quitar el conector del GPS
IO RadSeeker Quitar el conector del GPS

5381 - 5309 - Quite los dos (2) tornillos; Remark:5296
5309 - Quite los dos (2) tornillos
Quite los dos (2) tornillos
5296 - Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. Conserve los tornillos.
Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. Conserve los tornillos.
5377 - IO RadSeeker Dos tornillos de montaje del GPS
IO RadSeeker Dos tornillos de montaje del GPS

5382 - 5376 - Quite la placa de circuitos impresos de GPS; Remark:5375
5376 - Quite la placa de circuitos impresos de GPS
Quite la placa de circuitos impresos de GPS
5375 - IO RadSeeker Quitar la placa de circuitos de GPS
IO RadSeeker Quitar la placa de circuitos de GPS

5383 - 5313 - Quite los dos (2) separadores; Remark:5312
5313 - Quite los dos (2) separadores
Quite los dos (2) separadores
5312 - Conserve los separadores.
Conserve los separadores.
4997 - 4996 - Desinstale el detector de neutrones; Remark:
4996 - Desinstale el detector de neutrones
Desinstale el detector de neutrones
5417 - 5416 - Desconecte los conectores de la placa de circuitos impresos de la pantalla; Remark:5415
1345-Nota : Es recomendable asegurarse de que todos los cables y conectores estén etiquetado...
Es recomendable asegurarse de que todos los cables y conectores estén etiquetados antes de la desconexión.
5416 - Desconecte los conectores de la placa de circuitos impresos de la pantalla
Desconecte los conectores de la placa de circuitos impresos de la pantalla
5418 - 5414 - Desconecte el cable del teclado; Remark:5413
5414 - Desconecte el cable del teclado
Desconecte el cable del teclado
5413 - Saque las pestañas del cable y después quite el cable.
Saque las pestañas del cable y después quite el cable.

5419 - 5412 - Quite los dos (2) tornillos internos de la manija; Remark:5411
5412 - Quite los dos (2) tornillos internos de la manija
Quite los dos (2) tornillos internos de la manija
5411 - Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. Conserve los tornillos, las ar...
Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. Conserve los tornillos, las arandelas y las juntas tóricas.

5420 - 5410 - Quite los dos (2) tornillos externos de la manija; Remark:5296
5410 - Quite los dos (2) tornillos externos de la manija
Quite los dos (2) tornillos externos de la manija
5296 - Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. Conserve los tornillos.
Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. Conserve los tornillos.
5421 - 5407 - Quite la manija y el detector de neutrones del RadSeeker; Remark:5406
5408-Precaución : Los componentes electrónicos del detector de neutrones están conectados a la man...
Los componentes electrónicos del detector de neutrones están conectados a la manija. Quite el detector de neutrones en ángulo para evitar que se dañe.
5407 - Quite la manija y el detector de neutrones del RadSeeker
Quite la manija y el detector de neutrones del RadSeeker
5406 - Tire desde la carcasa para aflojar la manija.
Tire desde la carcasa para aflojar la manija.


5422 - 5405 - Quite los dos (2) tornillos de montaje; Remark:5404
5405 - Quite los dos (2) tornillos de montaje
Quite los dos (2) tornillos de montaje
5404 - Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño.
Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño.
5423 - 5402 - Quite el detector de neutrones de la manija; Remark:5401
5403-Precaución : No quite el moderador a menos que esté previsto reemplazarlo.
No quite el moderador a menos que esté previsto reemplazarlo.
5402 - Quite el detector de neutrones de la manija
Quite el detector de neutrones de la manija
5401 - Inspeccione el tubo de neutrones para ver si está dañado.
Inspeccione el tubo de neutrones para ver si está dañado.

4995 - 4994 - Instale de nuevo el detector de neutrones; Remark:
4994 - Instale de nuevo el detector de neutrones
Instale de nuevo el detector de neutrones
5456 - 5455 - Inserte el tubo de neutrones en la manija; Remark:5454
5455 - Inserte el tubo de neutrones en la manija
Inserte el tubo de neutrones en la manija
5454 - Insértelo directamente hacia abajo en el material moderador.
Insértelo directamente hacia abajo en el material moderador.

5457 - 5453 - Coloque de nuevo los dos (2) tornillos de montaje; Remark:5404
5453 - Coloque de nuevo los dos (2) tornillos de montaje
Coloque de nuevo los dos (2) tornillos de montaje
5404 - Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño.
Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño.
5458 - 5452 - Inserte la manija; Remark:5450
5452 - Inserte la manija
Inserte la manija
5450 - Coloque el módulo en ángulo en el chasis y presione directamente hacia abajo sob...
Coloque el módulo en ángulo en el chasis y presione directamente hacia abajo sobre la manija con presión pareja.
5451 - IO RadSeeker Handle Install / Press Down



5459 - 5449 - Coloque de nuevo los dos (2) tornillos externos de la manija; Remark:5404
5449 - Coloque de nuevo los dos (2) tornillos externos de la manija
Coloque de nuevo los dos (2) tornillos externos de la manija
5404 - Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño.
Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño.
5460 - 5447 - Coloque de nuevo los dos (2) tornillos internos de la manija; Remark:5446
5447 - Coloque de nuevo los dos (2) tornillos internos de la manija
Coloque de nuevo los dos (2) tornillos internos de la manija
5446 - Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. Coloque los tornillos y las ar...
Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. Coloque los tornillos y las arandelas sobre las juntas tóricas.

5461 - 5445 - Conecte de nuevo los conectores de la placa de circuitos impresos de la pantalla; Remark:5444
5445 - Conecte de nuevo los conectores de la placa de circuitos impresos de la pantalla
Conecte de nuevo los conectores de la placa de circuitos impresos de la pantalla
4993 - 4992 - Instale de nuevo el módulo de GPS; Remark:
4992 - Instale de nuevo el módulo de GPS
Instale de nuevo el módulo de GPS
5499 - 5498 - Coloque los separadores de la placa de circuitos impresos de GPS; Remark:5497
5498 - Coloque los separadores de la placa de circuitos impresos de GPS
Coloque los separadores de la placa de circuitos impresos de GPS
5500 - 5496 - Inserte de nuevo el módulo de GPS; Remark:5495
5496 - Inserte de nuevo el módulo de GPS
Inserte de nuevo el módulo de GPS
5495 - Verifique que las clavijas estén alineadas.
Verifique que las clavijas estén alineadas.


5501 - 5494 - Coloque de nuevo los dos (2) tornillos de montaje del módulo de GPS.; Remark:5404
5494 - Coloque de nuevo los dos (2) tornillos de montaje del módulo de GPS.
Coloque de nuevo los dos (2) tornillos de montaje del módulo de GPS.
5404 - Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño.
Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño.
5502 - 5492 - Conecte de nuevo la antena de GPS; Remark:5491
5492 - Conecte de nuevo la antena de GPS
Conecte de nuevo la antena de GPS
5491 - Presione con firmeza el conector contra el módulo de GPS.
Presione con firmeza el conector contra el módulo de GPS.

4991 - 4990 - Instale de nuevo la placa de circuitos impresos del cargador; Remark:
4990 - Instale de nuevo la placa de circuitos impresos del cargador
Instale de nuevo la placa de circuitos impresos del cargador
5511 - 5509 - Inserte el conector de CC en el chasis; Remark:5508
5510-Precaución : No dañe el conector de corriente continua.
No dañe el conector de corriente continua.
5509 - Inserte el conector de CC en el chasis
Inserte el conector de CC en el chasis
5512 - 5506 - Coloque de nuevo los cuatro (4) tornillos de montaje de la placa de circuitos im...; Remark:5404
569-Precaución : No apriete demasiado los tornillos.
No apriete demasiado los tornillos.
5507-Estándar : Ajuste los tornillos de la PCB del cargador a 0,45 N·m.
Ajuste los tornillos de la PCB del cargador a 0,45 N·m.
5506 - Coloque de nuevo los cuatro (4) tornillos de montaje de la placa de circuitos im...
Coloque de nuevo los cuatro (4) tornillos de montaje de la placa de circuitos impresos del cargador
5404 - Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño.
Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño.
5513 - 5503 - Coloque de nuevo la cubierta de CC; Remark:5360
5504-Estándar : Ajuste las contratuercas de CC a 1,13 N·m.
Ajuste las contratuercas de CC a 1,13 N·m.
5503 - Coloque de nuevo la cubierta de CC
Coloque de nuevo la cubierta de CC
5360 - Utilice un destornillador spanner (punta de horquilla) con broca spanner (serie ...
Utilice un destornillador spanner (punta de horquilla) con broca spanner (serie 80, tamaño de casquillo 7). Si no cuenta con un destornillador spanner, puede usar pinzas de punta.
5518 - 5516 - Inserte de nuevo el cable de la placa de circuitos impresos del cargador; Remark:5515
5516 - Inserte de nuevo el cable de la placa de circuitos impresos del cargador
Inserte de nuevo el cable de la placa de circuitos impresos del cargador
5515 - Verifique que la pestaña esté bien orientada y se trabe en su lugar.
Verifique que la pestaña esté bien orientada y se trabe en su lugar.

5013 - 5012 - Instale de nuevo el detector de radiación gamma; Remark:
5012 - Instale de nuevo el detector de radiación gamma
Instale de nuevo el detector de radiación gamma
5526 - 5525 - Inserte de nuevo el conjunto del detector de radiación gamma; Remark:5524
5525 - Inserte de nuevo el conjunto del detector de radiación gamma
Inserte de nuevo el conjunto del detector de radiación gamma
5527 - 5481 - Coloque de nuevo la lengüeta de montaje; Remark:5480
5482-Precaución : Si ejerce presión directa sobre la lengüeta de montaje de metal, la dañará. Ejer...
Si ejerce presión directa sobre la lengüeta de montaje de metal, la dañará. Ejerza presión descendente y pareja, y SOLO sobre la arandela de caucho.
5481 - Coloque de nuevo la lengüeta de montaje
Coloque de nuevo la lengüeta de montaje
5480 - Ejerza presión pareja sobre ambos lados de la arandela de montaje para fijarla s...
Ejerza presión pareja sobre ambos lados de la arandela de montaje para fijarla sobre el perno de montaje.

5528 - 5523 - Coloque de nuevo los cuatro (4) tornillos de montaje del detector de radiación g...; Remark:5521
569-Precaución : No apriete demasiado los tornillos.
No apriete demasiado los tornillos.
5467-Estándar : Ajuste los tornillos del detector de radiación gamma a 0,79 N·m.
Ajuste los tornillos del detector de radiación gamma a 0,79 N·m.
5523 - Coloque de nuevo los cuatro (4) tornillos de montaje del detector de radiación g...
Coloque de nuevo los cuatro (4) tornillos de montaje del detector de radiación gamma
5521 - Utilice un destornillador Phillips (PH2) mediano.
Utilice un destornillador Phillips (PH2) mediano.
5529 - 5520 - Coloque de nuevo los tres (3) tornillos de montaje del analizador multicanal; Remark:5474
569-Precaución : No apriete demasiado los tornillos.
No apriete demasiado los tornillos.
5490-Estándar : Ajuste los tornillos de MCA a 0,45 N·m.
Ajuste los tornillos de MCA a 0,45 N·m.
5520 - Coloque de nuevo los tres (3) tornillos de montaje del analizador multicanal
Coloque de nuevo los tres (3) tornillos de montaje del analizador multicanal
5474 - Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño.
Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño.

5011 - 5010 - Instale de nuevo el SOM; Remark:
5010 - Instale de nuevo el SOM
Instale de nuevo el SOM
5540 - 5539 - Coloque de nuevo el SOM; Remark:5538
5539 - Coloque de nuevo el SOM
Coloque de nuevo el SOM
5538 - Alinee el SOM sobre los enchufes de la placa de circuitos impresos del procesado...
Alinee el SOM sobre los enchufes de la placa de circuitos impresos del procesador y ejerza presión pareja para conectar los componentes.

5541 - 5537 - Coloque de nuevo los dos (2) separadores; Remark:5536
5537 - Coloque de nuevo los dos (2) separadores
Coloque de nuevo los dos (2) separadores
5536 - Utilice pinzas para colocar los separadores debajo del SOM.
Utilice pinzas para colocar los separadores debajo del SOM.

5542 - 5453 - Coloque de nuevo los dos (2) tornillos de montaje; Remark:5534
5453 - Coloque de nuevo los dos (2) tornillos de montaje
Coloque de nuevo los dos (2) tornillos de montaje
5534 - Pase los tornillos por el SOM y los separadores. En la parte inferior de la plac...
Pase los tornillos por el SOM y los separadores. En la parte inferior de la placa de circuitos impresos del procesador, instale primero una arandela plana, después la arandela de retención y por último la tuerca hexagonal.
5009 - 5008 - Instale de nuevo la placa de circuitos impresos del procesador; Remark:
5008 - Instale de nuevo la placa de circuitos impresos del procesador
Instale de nuevo la placa de circuitos impresos del procesador
5554 - 5552 - Conecte de nuevo los cinco (5) cables a la parte inferior de la placa de circuit...; Remark:5551
5553-Precaución : La colocación correcta de los conectores y los cables es fundamental para el bue...
La colocación correcta de los conectores y los cables es fundamental para el buen funcionamiento.
5552 - Conecte de nuevo los cinco (5) cables a la parte inferior de la placa de circuit...
Conecte de nuevo los cinco (5) cables a la parte inferior de la placa de circuitos impresos del procesador
5555 - 5550 - Inserte la placa de circuitos impresos del procesador; Remark:5549
5550 - Inserte la placa de circuitos impresos del procesador
Inserte la placa de circuitos impresos del procesador
5549 - Encaje la interfaz USB en el recorte del chasis y después baje la placa de circu...
Encaje la interfaz USB en el recorte del chasis y después baje la placa de circuitos impresos del procesador.

5556 - 5547 - Coloque de nuevo los dos (2) tornillos de la cubierta antipolvo de la entrada US...; Remark:5545
569-Precaución : No apriete demasiado los tornillos.
No apriete demasiado los tornillos.
5548-Estándar : Ajuste los tornillos de la cubierta antipolvo de la entrada USB a 0,18 N·m.
Ajuste los tornillos de la cubierta antipolvo de la entrada USB a 0,18 N·m.
5547 - Coloque de nuevo los dos (2) tornillos de la cubierta antipolvo de la entrada US...
Coloque de nuevo los dos (2) tornillos de la cubierta antipolvo de la entrada USB
5545 - Utilice un destornillador Phillips (PH0) muy pequeño.
Utilice un destornillador Phillips (PH0) muy pequeño.
5557 - 5544 - Conecte de nuevo el cable de Wi-Fi; Remark:5543
5544 - Conecte de nuevo el cable de Wi-Fi
Conecte de nuevo el cable de Wi-Fi
5543 - Empuje el conector directamente hacia la placa de circuitos.
Empuje el conector directamente hacia la placa de circuitos.

5007 - 5006 - Arme de nuevo la carcasa; Remark:
5006 - Arme de nuevo la carcasa
Arme de nuevo la carcasa
5565 - 5564 - Conecte de nuevo el cable del indicador sonoro; Remark:5562
5564 - Conecte de nuevo el cable del indicador sonoro
Conecte de nuevo el cable del indicador sonoro
5562 - El conector debería trabarse en su lugar.
El conector debería trabarse en su lugar.
5566 - 5560 - Coloque de nuevo la cubierta inferior; Remark:5558
5561-Precaución : Verifique que la junta tórica del tubo de silicona no se perfore ni se dañe al u...
Verifique que la junta tórica del tubo de silicona no se perfore ni se dañe al unir las carcasas.
5895-Precaución : Cuando coloque de nuevo la cubierta, verifique que todos los cables estén dentro...
Cuando coloque de nuevo la cubierta, verifique que todos los cables estén dentro del instrumento.
5560 - Coloque de nuevo la cubierta inferior
Coloque de nuevo la cubierta inferior
5558 - Evite dañar la junta tórica interna.
Evite dañar la junta tórica interna.

5559 - Las carcasas deberían encajar ceñidas.
Las carcasas deberían encajar ceñidas.


5571 - 5569 - Coloque de nuevo los seis (6) tornillos de la carcasa; Remark:5567
569-Precaución : No apriete demasiado los tornillos.
No apriete demasiado los tornillos.
5570-Estándar : Ajuste los tornillos a 0,79 N·m.
Ajuste los tornillos a 0,79 N·m.
5569 - Coloque de nuevo los seis (6) tornillos de la carcasa
Coloque de nuevo los seis (6) tornillos de la carcasa
5567 - Si tiene uno a su disposición, utilice un destornillador de ajuste en 0,79 N·m c...
Si tiene uno a su disposición, utilice un destornillador de ajuste en 0,79 N·m con una broca de destornillador Phillips (PH2) mediano.
5574 - 5573 - Verifique que las protecciones estén bien posicionadas.; Remark:5572
5573 - Verifique que las protecciones estén bien posicionadas.
Verifique que las protecciones estén bien posicionadas.
5572 - Cada pata y protección correspondiente deben tener marcas de identificación.
Cada pata y protección correspondiente deben tener marcas de identificación.

5577 - 5576 - Ajuste los ocho (8) tornillos de las protecciones; Remark:5575
5576 - Ajuste los ocho (8) tornillos de las protecciones
Ajuste los ocho (8) tornillos de las protecciones
5575 - Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. Cada protección tiene dos (2) ...
Utilice un destornillador Phillips (PH1) pequeño. Cada protección tiene dos (2) tornillos, lo cual suma un total de ocho (8). Verifique que los tornillos estén ajustados.


5580 - 4783 - Inserte la batería; Remark:5578
10484 - Insert battery pack
Insert battery pack
5578 - Quite la traba de la batería. Ábrala. Inserte de nuevo la batería.
Quite la traba de la batería. Ábrala. Inserte de nuevo la batería.

322 - 321 - Registre las tareas de mantenimiento; Remark:
321 - Registre las tareas de mantenimiento
Registre las tareas de mantenimiento
2869 - 2585 - Registre el mantenimiento realizado; Remark:2866
2585 - Registre el mantenimiento realizado
Registre el mantenimiento realizado
2866 - Registre las observaciones, las horas y los resultados para el informe de manten...
Registre las observaciones, las horas y los resultados para el informe de mantenimiento correctivo.
4706 - 4705 - Envíe el informe; Remark:4864
4705 - Envíe el informe
Envíe el informe
4864 - Según lo especificado por la gerencia o las obligaciones contractuales.
Según lo especificado por la gerencia o las obligaciones contractuales.