Last Updated: 05/08/2025 1:35 AM
The following table lists all the components that make up the document.
Cserélje ki a PRM–470 CGN NHA–472 kártyáját (a neutron-magasfeszültségű kártyát).
Érkezés előtt értesítse az üzemeltetőket a várható munkáról és annak időtartamáról.
247 - 257 - Készítse elő az eszközt; Remark:
257 - Készítse elő az eszközt
Készítse elő az eszközt
2548 - 205 - Válassza le a töltőt; Remark:2547
205 - Válassza le a töltőt
Válassza le a töltőt
397 - 313 - Kapcsolja ki az eszközt; Remark:398
313 - Kapcsolja ki az eszközt
Kapcsolja ki az eszközt
398 - Nyomja meg és tartsa lenyomva a BEKAPCSOLÓGOMBOT, amíg az eszköz ki nem kapcsol.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a BEKAPCSOLÓGOMBOT, amíg az eszköz ki nem kapcsol.

261 - 65 - Lazítsa meg a burkolat négy (4) csavarját; Remark:264
65 - Lazítsa meg a burkolat négy (4) csavarját
Lazítsa meg a burkolat négy (4) csavarját
264 - Használjon közepes méretű, Phillips (PH2) típusú csavarhúzót. A csavarokat nem k...
Használjon közepes méretű, Phillips (PH2) típusú csavarhúzót. A csavarokat nem kell teljesen eltávolítani.

263 - 262 - Távolítsa el az eszköz burkolatát; Remark:413
2771-Megjegyzés : Az eszköz belsejében magasfeszültségű érzékelő áramköri kártyák vannak, ezek azo...
Az eszköz belsejében magasfeszültségű érzékelő áramköri kártyák vannak, ezek azonban rendkívül gyenge, egészségügyi kockázatot nem jelentő áramot tartalmaznak.
262 - Távolítsa el az eszköz burkolatát
Távolítsa el az eszköz burkolatát
2734 - 266 - Keresse meg az akkumulátor csatlakozását; Remark:2733
3033-Megjegyzés : A PRM–470 CGN modelljei egy további áramköri kártyával és csatlakozókkal rendelk...
A PRM–470 CGN modelljei egy további áramköri kártyával és csatlakozókkal rendelkeznek, melyek nem látszanak az ábrákon.
266 - Keresse meg az akkumulátor csatlakozását
Keresse meg az akkumulátor csatlakozását
2733 - Az akkumulátorcsatlakozás 1-es címkével van megjelölve.
Az akkumulátorcsatlakozás 1-es címkével van megjelölve.

271 - 270 - Válassza le az akkumulátort; Remark:414
1345-Megjegyzés : A legjobb gyakorlatnak megfelelően győződjön meg arról, hogy minden kábel és csa...
A legjobb gyakorlatnak megfelelően győződjön meg arról, hogy minden kábel és csatlakozó fel van címkézve, mielőtt leválasztja őket.
270 - Válassza le az akkumulátort
Válassza le az akkumulátort
2737 - 2736 - Válassza le az NHA–472 kártya vezetékeit; Remark:2735
2736 - Válassza le az NHA–472 kártya vezetékeit
Válassza le az NHA–472 kártya vezetékeit
2735 - Távolítsa el a csatlakozókat az 5., 6. és 7. helyről.
Távolítsa el a csatlakozókat az 5., 6. és 7. helyről.

2739 - 2738 - Távolítsa el a hibás NHA–472 kártyát; Remark:
2738 - Távolítsa el a hibás NHA–472 kártyát
Távolítsa el a hibás NHA–472 kártyát
2742 - 2741 - Keresse meg az NHA–472 kártyát; Remark:2740
2741 - Keresse meg az NHA–472 kártyát
Keresse meg az NHA–472 kártyát
2745 - 2744 - Távolítsa el az NHA–472 rögzítőanyát; Remark:2743
2744 - Távolítsa el az NHA–472 rögzítőanyát
Távolítsa el az NHA–472 rögzítőanyát
2748 - 2747 - Távolítsa el az NHA–472 kártyát; Remark:2746
2747 - Távolítsa el az NHA–472 kártyát
Távolítsa el az NHA–472 kártyát
2746 - Óvatosan feszítse fel mindkét oldalon, majd emelje meg.
Óvatosan feszítse fel mindkét oldalon, majd emelje meg.



2750 - 2749 - Telepítsen egy új NHA–472 kártyát; Remark:
2749 - Telepítsen egy új NHA–472 kártyát
Telepítsen egy új NHA–472 kártyát
2753 - 2752 - Rögzítse az új NHA–472 kártyát; Remark:2751
2752 - Rögzítse az új NHA–472 kártyát
Rögzítse az új NHA–472 kártyát
2751 - Ellenőrizze, hogy a csatlakozók megfelelően illeszkednek-e, majd nyomja le a csa...
Ellenőrizze, hogy a csatlakozók megfelelően illeszkednek-e, majd nyomja le a csatlakozókat.


2756 - 2755 - Szerelje vissza a rögzítőanyát; Remark:2754
504-Vigyázat : Ne húzza meg túlságosan a rögzítőanyát.
Ne húzza meg túlságosan a rögzítőanyát.
2755 - Szerelje vissza a rögzítőanyát
Szerelje vissza a rögzítőanyát
2758 - 2757 - Csatlakoztassa újra a kábeleket; Remark:
2757 - Csatlakoztassa újra a kábeleket
Csatlakoztassa újra a kábeleket
2761 - 2760 - Az akkumulátor kivételével csatlakoztassa újra az összes csatlakozót; Remark:2759
2760 - Az akkumulátor kivételével csatlakoztassa újra az összes csatlakozót
Az akkumulátor kivételével csatlakoztassa újra az összes csatlakozót
2759 - Ne csatlakoztassa az 1. helyet.
Ne csatlakoztassa az 1. helyet.

2763 - 305 - Csatlakoztassa újra az akkumulátort; Remark:2762
305 - Csatlakoztassa újra az akkumulátort
Csatlakoztassa újra az akkumulátort
2762 - Reconnect PRM-470 battery


2766 - 2764 - Állítsa be a neutron-magasfeszültséget; Remark:
2765-Megjegyzés : A gamma- és neutronérzékelők ugyanazokat az áramköri kártyákat használják, azonb...
A gamma- és neutronérzékelők ugyanazokat az áramköri kártyákat használják, azonban az NHA-472 neutronérzékelő áramköri kártyája eltérő feszültségbeállításokat igényel.
2764 - Állítsa be a neutron-magasfeszültséget
Állítsa be a neutron-magasfeszültséget
2770 - 2769 - Állapítsa meg a neutronérzékelő gyártóját; Remark:2767
2769 - Állapítsa meg a neutronérzékelő gyártóját
Állapítsa meg a neutronérzékelő gyártóját
2767 - A neutronérzékelő információinak eléréséhez vegye ki a moderátort a házból, majd...
A neutronérzékelő információinak eléréséhez vegye ki a moderátort a házból, majd csúsztassa ki a neutronérzékelőt.


2768 - Az érzékelő információi az érzékelőre vannak nyomtatva. Két (2) népszerű neutron...
Az érzékelő információi az érzékelőre vannak nyomtatva. Két (2) népszerű neutronérzékelő-gyártó van a piacon: a GE Reuter-Stokes és az LND. Az RS azt jelzi, hogy a gyártó a GE Reuter-Stokes.

2772 - 220 - Kapcsolja be az eszközt; Remark:228
2771-Megjegyzés : Az eszköz belsejében magasfeszültségű érzékelő áramköri kártyák vannak, ezek azo...
Az eszköz belsejében magasfeszültségű érzékelő áramköri kártyák vannak, ezek azonban rendkívül gyenge, egészségügyi kockázatot nem jelentő áramot tartalmaznak.
220 - Kapcsolja be az eszközt
Kapcsolja be az eszközt
228 - Nyomja meg a BEKAPCSOLÓGOMBOT, amíg a kijelző be nem kapcsol.
Nyomja meg a BEKAPCSOLÓGOMBOT, amíg a kijelző be nem kapcsol.

2777 - 2776 - Csatlakoztassa a HV-szondát a DMM-hez; Remark:2774
2776 - Csatlakoztassa a HV-szondát a DMM-hez
Csatlakoztassa a HV-szondát a DMM-hez
2774 - Használjon Fluke 80K-40 magasfeszültségű szondát és Fluke 179 DMM-et. A GND-füln...
Használjon Fluke 80K-40 magasfeszültségű szondát és Fluke 179 DMM-et. A GND-fülnek a COM-pozícióhoz kell igazodnia.

2658 - 2566 - Kapcsolja a DMM-et a DC-feszültségre; Remark:2613
2566 - Kapcsolja a DMM-et a DC-feszültségre
Kapcsolja a DMM-et a DC-feszültségre
2785 - 2567 - Keresse meg a földelő vizsgálati pontot; Remark:2782
2567 - Keresse meg a földelő vizsgálati pontot
Keresse meg a földelő vizsgálati pontot
2782 - A neutronföldelő TP38 az NHA–472 neutronkártyán található, és előfordulhat, hogy...
A neutronföldelő TP38 az NHA–472 neutronkártyán található, és előfordulhat, hogy nincs egyértelműen felcímkézve.


2790 - 2789 - Földelje a HV-szondát; Remark:2787
2789 - Földelje a HV-szondát
Földelje a HV-szondát
2787 - A HV-szonda földelőcsatlakozója közvetlenül a földelési vizsgálati ponthoz csatl...
A HV-szonda földelőcsatlakozója közvetlenül a földelési vizsgálati ponthoz csatlakoztatható.

2788 - Előfordulhat, hogy könnyebb külön vizsgálati vezetéket (jumpervezetéket) használ...
Előfordulhat, hogy könnyebb külön vizsgálati vezetéket (jumpervezetéket) használni, és a HV-szonda földelését a vizsgálati vezetékhez csatlakoztatni.

2794 - 2792 - Keresse meg a magasfeszültség vizsgálati pontját; Remark:2791
2793-Figyelmeztetés : A vizsgálati pont magasfeszültség alatt áll. Kizárólag a nagyfeszültségű szondát...
A vizsgálati pont magasfeszültség alatt áll. Kizárólag a nagyfeszültségű szondát érintse a vizsgálati ponthoz!
2792 - Keresse meg a magasfeszültség vizsgálati pontját
Keresse meg a magasfeszültség vizsgálati pontját
2791 - A neutron-magasfeszültségű TP34 az NHA–472 neutronkártyán található, és előfordu...
A neutron-magasfeszültségű TP34 az NHA–472 neutronkártyán található, és előfordulhat, hogy nincs egyértelműen felcímkézve.

2797 - 2796 - Érintse a HV-szondát a vizsgálati ponthoz; Remark:2795
2796 - Érintse a HV-szondát a vizsgálati ponthoz
Érintse a HV-szondát a vizsgálati ponthoz
2795 - Érintse meg a TP34-et (nincs felcímkézve) a piros HV-szonda hegyével.
Érintse meg a TP34-et (nincs felcímkézve) a piros HV-szonda hegyével.

2874 - 2873 - Keresse meg a neutron-magasfeszültség beállítását; Remark:2872
2873 - Keresse meg a neutron-magasfeszültség beállítását
Keresse meg a neutron-magasfeszültség beállítását
2872 - Az NHA–472 neutronkártyán található R10 a neutronérzékelő magasfeszültségének be...
Az NHA–472 neutronkártyán található R10 a neutronérzékelő magasfeszültségének beállítására szolgál.

2885 - 2881 - Állítsa be a neutron-magasfeszültséget; Remark:2875
2884-Standard : A GE Reuter-Stokes neutronérzékeléshez használt magasfeszültség értéke 990 volt....
A GE Reuter-Stokes neutronérzékeléshez használt magasfeszültség értéke 990 volt. Az LND neutronérzékelő esetén a magasfeszültség értéke 1075 volt.
2881 - Állítsa be a neutron-magasfeszültséget
Állítsa be a neutron-magasfeszültséget
2875 - Használjon precíziós laposfejű (tweaker) csavarhúzót az R10 beállítására. A fesz...
Használjon precíziós laposfejű (tweaker) csavarhúzót az R10 beállítására. A feszültség értéke meg kell egyezzen a gyártó ajánlásával.
GE Reuter-Stokes: 990 volt
LND: 1075 volt

2878 - A Fluke 80K-40 szonda használata esetén a DMM-en feltüntetett számot meg kell sz...
A Fluke 80K-40 szonda használata esetén a DMM-en feltüntetett számot meg kell szorozni 1000-rel.

2889 - 2888 - Távolítsa el a HV-szonda vezetékeit; Remark:
2888 - Távolítsa el a HV-szonda vezetékeit
Távolítsa el a HV-szonda vezetékeit
2893 - 2892 - Mérje be a neutron 2. stage gain beállítását; Remark:2891
2892 - Mérje be a neutron 2. stage gain beállítását
Mérje be a neutron 2. stage gain beállítását
2891 - Az NHA–472 neutronkártyán található R17 a 2. stage gain beállítására szolgál.
Az NHA–472 neutronkártyán található R17 a 2. stage gain beállítására szolgál.

2896 - 2895 - Állítsa a 2. stage gaint a maximumra; Remark:2894
2895 - Állítsa a 2. stage gaint a maximumra
Állítsa a 2. stage gaint a maximumra
2894 - Használjon precíziós laposfejű (tweaker) csavarhúzót az R17 elforgatására 10 tel...
Használjon precíziós laposfejű (tweaker) csavarhúzót az R17 elforgatására 10 teljes fordulattal az óramutató járásával megegyező irányban.

303 - 302 - Szerelje össze az eszközt; Remark:
302 - Szerelje össze az eszközt
Szerelje össze az eszközt
2898 - 307 - Helyezze vissza az elülső burkolatot; Remark:2897
304-Vigyázat : Győződjön meg arról, hogy minden kábel az eszköz belsejében van, mielőtt a helyé...
Győződjön meg arról, hogy minden kábel az eszköz belsejében van, mielőtt a helyére szereli a burkolatot.
307 - Helyezze vissza az elülső burkolatot
Helyezze vissza az elülső burkolatot
310 - 309 - Szorítsa meg a burkolat négy (4) csavarját; Remark:417
569-Vigyázat : Ne szorítsa meg túlságosan a csavarokat!
Ne szorítsa meg túlságosan a csavarokat!
309 - Szorítsa meg a burkolat négy (4) csavarját
Szorítsa meg a burkolat négy (4) csavarját
417 - Használjon közepes méretű, Phillips (PH2) típusú csavarhúzót.
Használjon közepes méretű, Phillips (PH2) típusú csavarhúzót.

320 - 319 - Hajtson végre egy működéstesztet; Remark:347
319 - Hajtson végre egy működéstesztet
Hajtson végre egy működéstesztet
347 - Hajtsa végre a DET-HHD-RAP-RM01, A PRM–470 működéstesztje c. eljárást.
Hajtsa végre a DET-HHD-RAP-RM01, A PRM–470 működéstesztje c. eljárást.
322 - 321 - Dokumentálja a karbantartási műveleteket; Remark:
321 - Dokumentálja a karbantartási műveleteket
Dokumentálja a karbantartási műveleteket
2869 - 2585 - Dokumentálja a végrehajtott karbantartási műveleteket; Remark:2866
2585 - Dokumentálja a végrehajtott karbantartási műveleteket
Dokumentálja a végrehajtott karbantartási műveleteket
2866 - Rögzítse a javító karbantartási jelentéshez szükséges megfigyeléseket, időpontok...
Rögzítse a javító karbantartási jelentéshez szükséges megfigyeléseket, időpontokat és eredményeket.
4706 - 4705 - Küldje be a jelentést; Remark:4864
4705 - Küldje be a jelentést
Küldje be a jelentést
4864 - A vezetőség elvárásainak vagy a szerződéses kötelezettségeknek megfelelően.
A vezetőség elvárásainak vagy a szerződéses kötelezettségeknek megfelelően.