FLIR جهاز identiFINDER 2 جهاز NG |
Device
|
Published
|
10/24/2024 10:14 AM
|
220 - تشغيل الجهاز |
Instruction
|
Published
|
04/06/2025 7:00 PM
|
3246 - IDF2 Dose Rate Screen |
Remark
|
Published
|
05/25/2021 7:26 PM
|
3292 - 3258 - تشغيل جهاز identiFINDER والانتقال إلى شاشة معدل الجرعة; Remark:3246 |
Procedure Step
|
Published
|
04/07/2025 2:24 PM
|
3259 - إجراء إختبار المصنع على الجهاز والإبلاغ عن أي مشكلات |
Instruction
|
Published
|
05/25/2021 5:38 PM
|
3293 - 3259 - إجراء إختبار المصنع على الجهاز والإبلاغ عن أي مشكلات; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
05/25/2021 7:29 PM
|
3260 - ضغط على زر "R" لاختيار الخيارات |
Instruction
|
Published
|
05/25/2021 7:54 PM
|
3294 - 3260 - ضغط على زر "R" لاختيار الخيارات; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
05/25/2021 7:55 PM
|
3261 - الضغط على زر "M" لاختيار القائمة المتقدّمة |
Instruction
|
Published
|
05/25/2021 5:49 PM
|
3277 - في حالة الحثّ، أدخل كلمة السر (عادةً "LLLLLLL") وإضغط على زر"M" للموافقة (قد تكو... |
Remark
|
Published
|
10/05/2022 4:41 PM
|
3295 - 3261 - الضغط على زر "M" لاختيار القائمة المتقدّمة; Remark:3277 |
Procedure Step
|
Published
|
06/03/2021 2:28 PM
|
3262 - الضغط على زر "M" لاختيار خيارات إضافية |
Instruction
|
Published
|
05/25/2021 5:51 PM
|
3296 - 3262 - الضغط على زر "M" لاختيار خيارات إضافية; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
05/25/2021 7:33 PM
|
3263 - الضغط على زر "L" للتنقّل نحو الأسفل والضغط على زر "M" لاختيار الخيارات المتقدّمة |
Instruction
|
Published
|
05/25/2021 5:54 PM
|
3297 - 3263 - الضغط على زر "L" للتنقّل نحو الأسفل والضغط على زر "M" لاختيار الخيارات المتقدّمة; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
05/25/2021 6:53 PM
|
3264 - الضغط على زر "L" للتنقل نحو الأسفل والضغط على زر "M" لاختيار الصيانة |
Instruction
|
Published
|
05/25/2021 6:04 PM
|
3298 - 3264 - الضغط على زر "L" للتنقل نحو الأسفل والضغط على زر "M" لاختيار الصيانة; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
05/25/2021 7:04 PM
|
3265 - الضغط على زر "L" للتنقّل نحو الأسفل والضغط على زر "M" لاختيار الاختبار الذاتي |
Instruction
|
Published
|
05/25/2021 6:07 PM
|
3299 - 3265 - الضغط على زر "L" للتنقّل نحو الأسفل والضغط على زر "M" لاختيار الاختبار الذاتي; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
05/25/2021 7:05 PM
|
3266 - الضغط على زر "M" للبدء بالإختبار الذاتي |
Instruction
|
Published
|
05/25/2021 6:09 PM
|
3279 - يُجري الجهاز سلسلة من التحقّقات الذاتية (عروض متنوّعة، وأضواء الإنذار، والأصوات،... |
Remark
|
Published
|
05/25/2021 6:36 PM
|
3300 - 3266 - الضغط على زر "M" للبدء بالإختبار الذاتي; Remark:3279 |
Procedure Step
|
Published
|
05/25/2021 7:06 PM
|
3278 - الضغط على زر "R" للخروج والعودة إلى شاشة معدل الجرعة |
Instruction
|
Published
|
05/25/2021 6:29 PM
|
3301 - 3278 - الضغط على زر "R" للخروج والعودة إلى شاشة معدل الجرعة; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
05/25/2021 7:07 PM
|
3280-ملاحظة : قبل الدخول إلى وضع "الكاشف"، تأكّد أنّ الجهاز ليس على مقربة من أي مصادر إشعاعية. |
Annotation
|
Published
|
05/25/2021 6:38 PM
|
3267 - التأكّد من الأداء الوظيفي لوضع "الكاشف" |
Instruction
|
Published
|
10/07/2022 3:47 PM
|
3291 - IO IDF Exclude Radiation Source |
Remark
|
Not translated
|
05/11/2021 6:58 PM
|
3302 - 3267 - التأكّد من الأداء الوظيفي لوضع "الكاشف"; Remark:3291 |
Procedure Step
|
Published
|
05/25/2021 7:08 PM
|
3268 - إدخال وضع "الكاشف" بالضغط على زر "L" |
Instruction
|
Published
|
05/25/2021 6:13 PM
|
3282 - IO IDF Dose Mode to Finder |
Remark
|
Not translated
|
05/12/2021 11:10 AM
|
3281 - عند الدخول إلى وضع "الكشف"، يجمع الجهاز معلومات أساسية لمدة 10 ثوانٍ. أبقِ الجها... |
Remark
|
Published
|
05/25/2021 6:41 PM
|
3303 - 3268 - إدخال وضع "الكاشف" بالضغط على زر "L"; Remark:3282 |
Procedure Step
|
Published
|
05/25/2021 7:09 PM
|
3269 - تحريك الجهاز بالقرب من المصدر الإشعاعي ثم إبعاده عنه. |
Instruction
|
Published
|
05/25/2021 6:15 PM
|
3283 - سيشير جهاز identiFINDER إلى وجود مستويات إشعاع عالية مع إنذار مسموع، وضوء وامض و... |
Remark
|
Published
|
05/25/2021 6:43 PM
|
3290 - IO IDF Vibrate Near Source Crate |
Remark
|
Not translated
|
05/11/2021 6:55 PM
|
3304 - 3269 - تحريك الجهاز بالقرب من المصدر الإشعاعي ثم إبعاده عنه.; Remark:3283 |
Procedure Step
|
Published
|
05/25/2021 7:10 PM
|
3270 - التأكّد من الأداء الوظيفي لوضع التعريف |
Instruction
|
Published
|
05/25/2021 6:17 PM
|
3305 - 3270 - التأكّد من الأداء الوظيفي لوضع التعريف; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
05/25/2021 7:12 PM
|
235 - وضع الجهاز بجوار مصدر غاما مشع |
Instruction
|
Published
|
07/09/2021 1:39 PM
|
3288 - IO IDF Near Radiation Source |
Remark
|
Not translated
|
05/11/2021 6:47 PM
|
3306 - 235 - وضع الجهاز بجوار مصدر غاما مشع; Remark:3288 |
Procedure Step
|
Published
|
05/25/2021 7:13 PM
|
3272 - الضغط على زر "M" في وضع "معدل الجرعة" أو "الكاشف" للدخول إلى وضع "التعريف" |
Instruction
|
Published
|
05/25/2021 6:20 PM
|
3289 - IO IDF Menu Identify Button M |
Remark
|
Not translated
|
05/11/2021 6:53 PM
|
3287 - احرص على وضع الجهاز في أقرب مسافة ممكنة من المصدر، من أجل محاولة حفظ مستوى إشعاع... |
Remark
|
Published
|
05/25/2021 6:51 PM
|
3167 - IdentiFINDER2-NG Point unit to Source |
Remark
|
Not translated
|
05/19/2022 5:52 PM
|
3307 - 3272 - الضغط على زر "M" في وضع "معدل الجرعة" أو "الكاشف" للدخول إلى وضع "التعريف"; Remark:3289 |
Procedure Step
|
Published
|
05/19/2022 5:53 PM
|
3273 - إبقاءِ الجهاز بجوار المصدر/المصادر |
Instruction
|
Published
|
05/25/2021 6:22 PM
|
3284 - يستغرق الجهاز عادةً 120 ثانية لاستكمال جمع البيانات وتحليل النتائج. |
Remark
|
Published
|
05/19/2022 5:57 PM
|
3308 - 3273 - إبقاءِ الجهاز بجوار المصدر/المصادر; Remark:3284 |
Procedure Step
|
Published
|
05/25/2021 7:17 PM
|
3274 - التحقق أنّ النتائج مطابقة للمصدر/للمصادر الإشعاعي/ة المعروف/ة (مثلًا: Co-57, Na-... |
Instruction
|
Published
|
05/25/2021 6:24 PM
|
3201 - IDF2 - List of Identified Nuclides |
Remark
|
Not translated
|
05/05/2021 2:20 PM
|
3309 - 3274 - التحقق أنّ النتائج مطابقة للمصدر/للمصادر الإشعاعي/ة المعروف/ة (مثلًا: Co-57, Na-...; Remark:3201 |
Procedure Step
|
Published
|
05/25/2021 7:18 PM
|
3275 - اختيار الخروج (قد تحتاج إلى اختيار التخطّي أوّلًا) للعودة إلى شاشة معدل الجرعة أ... |
Instruction
|
Published
|
05/25/2021 6:26 PM
|
3310 - 3275 - اختيار الخروج (قد تحتاج إلى اختيار التخطّي أوّلًا) للعودة إلى شاشة معدل الجرعة أ...; Remark: |
Procedure Step
|
Published
|
05/25/2021 7:20 PM
|
3276 - تسجيل الاسم، وأعمال الصيانة المنجَزة، والمشكلات التي تمت ملاحظتها، والتاريخ والو... |
Instruction
|
Published
|
05/25/2021 6:28 PM
|
3285 - بلّغ عن أي مشكلات غير محلولة إلى مقدّم خدمات الصيانة المحلّي أو مدير الاستدامة. |
Remark
|
Published
|
05/25/2021 6:47 PM
|
3286 - إن لم يكن جهاز identiFINDER يعمل بشكل صحيح، قم بإجراء كشف الأعطال وإصلاحها من خل... |
Remark
|
Published
|
05/25/2021 6:49 PM
|
3311 - 3276 - تسجيل الاسم، وأعمال الصيانة المنجَزة، والمشكلات التي تمت ملاحظتها، والتاريخ والو...; Remark:3285 |
Procedure Step
|
Published
|
05/25/2021 7:21 PM
|
إجراء الصيانة الروتينية |
Document Type
|
Published
|
03/02/2020 3:31 PM
|
5 دقائق |
Duration
|
Published
|
04/01/2020 11:35 AM
|
سنوي |
Frequency
|
Published
|
04/01/2020 11:37 AM
|
ملاحظة |
Annotation Type
|
Published
|
03/02/2020 3:25 PM
|
فني من المستوى 1 |
Skill Level
|
Published
|
05/14/2020 2:56 PM
|
لا يوجد |
Tools
|
Published
|
05/06/2020 9:50 PM
|
IDF2_ui_doseratemode2_609.png |
Image
|
Published
|
05/02/2021 2:52 AM
|
IDF Middle Button |
Image
|
Published
|
05/25/2021 7:45 PM
|
IDF No Radiation Source Near |
Image
|
Published
|
05/11/2021 2:03 AM
|
IDF Select Finder Button L |
Image
|
Published
|
05/12/2021 3:05 AM
|
IDF Finder Mode Partial chart 4 sec |
Image
|
Published
|
05/01/2021 2:01 AM
|
IDF Finder Mode Rolling Graph Peaks |
Image
|
Published
|
05/01/2021 2:01 AM
|
IDF Gamma Alarm Vibrate |
Image
|
Published
|
05/11/2021 2:03 AM
|
IDF_di_Trefoil_640_0.png |
Image
|
Published
|
05/13/2021 2:05 AM
|
IDF Select Identify Button M Dose Screen |
Image
|
Published
|
05/12/2021 3:05 AM
|
IDF Select Identify Button M |
Image
|
Published
|
05/12/2021 3:05 AM
|
identiFINDER Keep Distance RedArrow |
Image
|
Published
|
05/19/2022 5:46 PM
|
IDF Isotope List |
Image
|
Published
|
05/01/2021 2:01 AM
|