Abbreviation
RM

الفحص الوظيفي لجهاز IdentiFINDER 2

Last Updated: 05/07/2025 1:38 AM

The following table lists all the components that make up the document.

Title Type Status Last Updated
FLIR جهاز identiFINDER 2 جهاز NG
Device
Published
10/24/2024 10:14 AM
220 - تشغيل الجهاز
Instruction
Published
04/06/2025 7:00 PM
3246 - IDF2 Dose Rate Screen
Remark
Published
05/25/2021 7:26 PM
3292 - 3258 - تشغيل جهاز identiFINDER والانتقال إلى شاشة معدل الجرعة; Remark:3246
Procedure Step
Published
04/07/2025 2:24 PM
3259 - إجراء إختبار المصنع على الجهاز والإبلاغ عن أي مشكلات
Instruction
Published
05/25/2021 5:38 PM
3293 - 3259 - إجراء إختبار المصنع على الجهاز والإبلاغ عن أي مشكلات; Remark:
Procedure Step
Published
05/25/2021 7:29 PM
3260 - ضغط على زر "R" لاختيار الخيارات
Instruction
Published
05/25/2021 7:54 PM
3294 - 3260 - ضغط على زر "R" لاختيار الخيارات; Remark:
Procedure Step
Published
05/25/2021 7:55 PM
3261 - الضغط على زر "M" لاختيار القائمة المتقدّمة
Instruction
Published
05/25/2021 5:49 PM
3277 - في حالة الحثّ، أدخل كلمة السر (عادةً "LLLLLLL") وإضغط على زر"M" للموافقة (قد تكو...
Remark
Published
10/05/2022 4:41 PM
3295 - 3261 - الضغط على زر "M" لاختيار القائمة المتقدّمة; Remark:3277
Procedure Step
Published
06/03/2021 2:28 PM
3262 - الضغط على زر "M" لاختيار خيارات إضافية
Instruction
Published
05/25/2021 5:51 PM
3296 - 3262 - الضغط على زر "M" لاختيار خيارات إضافية; Remark:
Procedure Step
Published
05/25/2021 7:33 PM
3263 - الضغط على زر "L" للتنقّل نحو الأسفل والضغط على زر "M" لاختيار الخيارات المتقدّمة
Instruction
Published
05/25/2021 5:54 PM
3297 - 3263 - الضغط على زر "L" للتنقّل نحو الأسفل والضغط على زر "M" لاختيار الخيارات المتقدّمة; Remark:
Procedure Step
Published
05/25/2021 6:53 PM
3264 - الضغط على زر "L" للتنقل نحو الأسفل والضغط على زر "M" لاختيار الصيانة
Instruction
Published
05/25/2021 6:04 PM
3298 - 3264 - الضغط على زر "L" للتنقل نحو الأسفل والضغط على زر "M" لاختيار الصيانة; Remark:
Procedure Step
Published
05/25/2021 7:04 PM
3265 - الضغط على زر "L" للتنقّل نحو الأسفل والضغط على زر "M" لاختيار الاختبار الذاتي
Instruction
Published
05/25/2021 6:07 PM
3299 - 3265 - الضغط على زر "L" للتنقّل نحو الأسفل والضغط على زر "M" لاختيار الاختبار الذاتي; Remark:
Procedure Step
Published
05/25/2021 7:05 PM
3266 - الضغط على زر "M" للبدء بالإختبار الذاتي
Instruction
Published
05/25/2021 6:09 PM
3279 - يُجري الجهاز سلسلة من التحقّقات الذاتية (عروض متنوّعة، وأضواء الإنذار، والأصوات،...
Remark
Published
05/25/2021 6:36 PM
3300 - 3266 - الضغط على زر "M" للبدء بالإختبار الذاتي; Remark:3279
Procedure Step
Published
05/25/2021 7:06 PM
3278 - الضغط على زر "R" للخروج والعودة إلى شاشة معدل الجرعة
Instruction
Published
05/25/2021 6:29 PM
3301 - 3278 - الضغط على زر "R" للخروج والعودة إلى شاشة معدل الجرعة; Remark:
Procedure Step
Published
05/25/2021 7:07 PM
3280-ملاحظة : قبل الدخول إلى وضع "الكاشف"، تأكّد أنّ الجهاز ليس على مقربة من أي مصادر إشعاعية.
Annotation
Published
05/25/2021 6:38 PM
3267 - التأكّد من الأداء الوظيفي لوضع "الكاشف"
Instruction
Published
10/07/2022 3:47 PM
3291 - IO IDF Exclude Radiation Source
Remark
Not translated
05/11/2021 6:58 PM
3302 - 3267 - التأكّد من الأداء الوظيفي لوضع "الكاشف"; Remark:3291
Procedure Step
Published
05/25/2021 7:08 PM
3268 - إدخال وضع "الكاشف" بالضغط على زر "L"
Instruction
Published
05/25/2021 6:13 PM
3282 - IO IDF Dose Mode to Finder
Remark
Not translated
05/12/2021 11:10 AM
3281 - عند الدخول إلى وضع "الكشف"، يجمع الجهاز معلومات أساسية لمدة 10 ثوانٍ. أبقِ الجها...
Remark
Published
05/25/2021 6:41 PM
3303 - 3268 - إدخال وضع "الكاشف" بالضغط على زر "L"; Remark:3282
Procedure Step
Published
05/25/2021 7:09 PM
3269 - تحريك الجهاز بالقرب من المصدر الإشعاعي ثم إبعاده عنه.
Instruction
Published
05/25/2021 6:15 PM
3283 - سيشير جهاز identiFINDER إلى وجود مستويات إشعاع عالية مع إنذار مسموع، وضوء وامض و...
Remark
Published
05/25/2021 6:43 PM
3290 - IO IDF Vibrate Near Source Crate
Remark
Not translated
05/11/2021 6:55 PM
3304 - 3269 - تحريك الجهاز بالقرب من المصدر الإشعاعي ثم إبعاده عنه.; Remark:3283
Procedure Step
Published
05/25/2021 7:10 PM
3270 - التأكّد من الأداء الوظيفي لوضع التعريف
Instruction
Published
05/25/2021 6:17 PM
3305 - 3270 - التأكّد من الأداء الوظيفي لوضع التعريف; Remark:
Procedure Step
Published
05/25/2021 7:12 PM
235 - وضع الجهاز بجوار مصدر غاما مشع
Instruction
Published
07/09/2021 1:39 PM
3288 - IO IDF Near Radiation Source
Remark
Not translated
05/11/2021 6:47 PM
3306 - 235 - وضع الجهاز بجوار مصدر غاما مشع; Remark:3288
Procedure Step
Published
05/25/2021 7:13 PM
3272 - الضغط على زر "M" في وضع "معدل الجرعة" أو "الكاشف" للدخول إلى وضع "التعريف"
Instruction
Published
05/25/2021 6:20 PM
3289 - IO IDF Menu Identify Button M
Remark
Not translated
05/11/2021 6:53 PM
3287 - احرص على وضع الجهاز في أقرب مسافة ممكنة من المصدر، من أجل محاولة حفظ مستوى إشعاع...
Remark
Published
05/25/2021 6:51 PM
3167 - IdentiFINDER2-NG Point unit to Source
Remark
Not translated
05/19/2022 5:52 PM
3307 - 3272 - الضغط على زر "M" في وضع "معدل الجرعة" أو "الكاشف" للدخول إلى وضع "التعريف"; Remark:3289
Procedure Step
Published
05/19/2022 5:53 PM
3273 - إبقاءِ الجهاز بجوار المصدر/المصادر
Instruction
Published
05/25/2021 6:22 PM
3284 - يستغرق الجهاز عادةً 120 ثانية لاستكمال جمع البيانات وتحليل النتائج.
Remark
Published
05/19/2022 5:57 PM
3308 - 3273 - إبقاءِ الجهاز بجوار المصدر/المصادر; Remark:3284
Procedure Step
Published
05/25/2021 7:17 PM
3274 - التحقق أنّ النتائج مطابقة للمصدر/للمصادر الإشعاعي/ة المعروف/ة (مثلًا: Co-57, Na-...
Instruction
Published
05/25/2021 6:24 PM
3201 - IDF2 - List of Identified Nuclides
Remark
Not translated
05/05/2021 2:20 PM
3309 - 3274 - التحقق أنّ النتائج مطابقة للمصدر/للمصادر الإشعاعي/ة المعروف/ة (مثلًا: Co-57, Na-...; Remark:3201
Procedure Step
Published
05/25/2021 7:18 PM
3275 - اختيار الخروج (قد تحتاج إلى اختيار التخطّي أوّلًا) للعودة إلى شاشة معدل الجرعة أ...
Instruction
Published
05/25/2021 6:26 PM
3310 - 3275 - اختيار الخروج (قد تحتاج إلى اختيار التخطّي أوّلًا) للعودة إلى شاشة معدل الجرعة أ...; Remark:
Procedure Step
Published
05/25/2021 7:20 PM
3276 - تسجيل الاسم، وأعمال الصيانة المنجَزة، والمشكلات التي تمت ملاحظتها، والتاريخ والو...
Instruction
Published
05/25/2021 6:28 PM
3285 - بلّغ عن أي مشكلات غير محلولة إلى مقدّم خدمات الصيانة المحلّي أو مدير الاستدامة.
Remark
Published
05/25/2021 6:47 PM
3286 - إن لم يكن جهاز identiFINDER يعمل بشكل صحيح، قم بإجراء كشف الأعطال وإصلاحها من خل...
Remark
Published
05/25/2021 6:49 PM
3311 - 3276 - تسجيل الاسم، وأعمال الصيانة المنجَزة، والمشكلات التي تمت ملاحظتها، والتاريخ والو...; Remark:3285
Procedure Step
Published
05/25/2021 7:21 PM
إجراء الصيانة الروتينية
Document Type
Published
03/02/2020 3:31 PM
5 دقائق
Duration
Published
04/01/2020 11:35 AM
سنوي
Frequency
Published
04/01/2020 11:37 AM
ملاحظة
Annotation Type
Published
03/02/2020 3:25 PM
فني من المستوى 1
Skill Level
Published
05/14/2020 2:56 PM
لا يوجد
Tools
Published
05/06/2020 9:50 PM
IDF2_ui_doseratemode2_609.png
Image
Published
05/02/2021 2:52 AM
IDF Middle Button
Image
Published
05/25/2021 7:45 PM
IDF No Radiation Source Near
Image
Published
05/11/2021 2:03 AM
IDF Select Finder Button L
Image
Published
05/12/2021 3:05 AM
IDF Finder Mode Partial chart 4 sec
Image
Published
05/01/2021 2:01 AM
IDF Finder Mode Rolling Graph Peaks
Image
Published
05/01/2021 2:01 AM
IDF Gamma Alarm Vibrate
Image
Published
05/11/2021 2:03 AM
IDF_di_Trefoil_640_0.png
Image
Published
05/13/2021 2:05 AM
IDF Select Identify Button M Dose Screen
Image
Published
05/12/2021 3:05 AM
IDF Select Identify Button M
Image
Published
05/12/2021 3:05 AM
identiFINDER Keep Distance RedArrow
Image
Published
05/19/2022 5:46 PM
IDF Isotope List
Image
Published
05/01/2021 2:01 AM