Last Updated: 04/24/2025 1:42 AM
The following table lists all the components that make up the document.
Remplacement du module de stabilisation dans le VeriFinder SN-20 ou SN-23. Cette procédure ne doit être effectuée que par des techniciens expérimentés et familiarisés avec la mise au rebut de sources radioactives.
Det-HHD-SYM-VER-RM01, Test de fonctionnement du VeriFinder
Avant l’arrivée, informez les opérateurs du travail prévu et de sa durée.
5710 - 5270 - Retirez la batterie; Remark:
5270 - Retirez la batterie
Retirez la batterie
6191 - 6190 - Déverrouillez et ouvrez le compartiment de la batterie; Remark:6195
6190 - Déverrouillez et ouvrez le compartiment de la batterie
Déverrouillez et ouvrez le compartiment de la batterie
6192 - 1816 - Retirez la batterie; Remark:6189
1816 - Retirez la batterie
Retirez la batterie
6189 - Soulevez-la par la languette.
Soulevez-la par la languette.

6193 - 6188 - Fermez et verrouillez le compartiment de la batterie.; Remark:6194
6188 - Fermez et verrouillez le compartiment de la batterie.
Fermez et verrouillez le compartiment de la batterie.
6074 - 6073 - Démontez le VeriFinder; Remark:
6073 - Démontez le VeriFinder
Démontez le VeriFinder
6172 - 6171 - Retirez la protection en caoutchouc; Remark:6170
6171 - Retirez la protection en caoutchouc
Retirez la protection en caoutchouc
6170 - Séparez les parois de la protection dans les parties supérieures du VeriFinder. ...
Séparez les parois de la protection dans les parties supérieures du VeriFinder. Tirez sur l’arrière de la protection et soulevez le VeriFinder par sa poignée.


6173 - 6169 - Retirez les quatre (4) vis du capot arrière; Remark:6168
6169 - Retirez les quatre (4) vis du capot arrière
Retirez les quatre (4) vis du capot arrière
6168 - Utilisez un tournevis Torx T10. Mettez de côté les vis.
Utilisez un tournevis Torx T10. Mettez de côté les vis.

6174 - 6167 - Retirez les deux (2) vis de la prise USB [Universal Serial Bus]; Remark:6166
6167 - Retirez les deux (2) vis de la prise USB [Universal Serial Bus]
Retirez les deux (2) vis de la prise USB [Universal Serial Bus]
6166 - Utilisez un tournevis Torx T6. Mettez de côté les vis.
Utilisez un tournevis Torx T6. Mettez de côté les vis.

6175 - 6165 - Retirez l’écrou et la rondelle du port de charge; Remark:6164
6165 - Retirez l’écrou et la rondelle du port de charge
Retirez l’écrou et la rondelle du port de charge
6164 - Utilisez un tourne-écrou de 10 mm. Mettez de côté l’écrou et la rondelle.
Utilisez un tourne-écrou de 10 mm. Mettez de côté l’écrou et la rondelle.

6185 - 6182 - Retirez le capot arrière; Remark:6181
6183- : Les composants internes sont scellés avec de l’adhésif à vulcanisation à tempéra...
Les composants internes sont scellés avec de l’adhésif à vulcanisation à température ambiante (RTV). Faites preuve de prudence lors de la séparation des composants scellés.
6184- : Lors du retrait du boîtier arrière, il y a une rondelle plate sous la prise pour...
Lors du retrait du boîtier arrière, il y a une rondelle plate sous la prise pour écouteurs et un joint torique noir sur la prise 12 VCC [volts courant continu]. Mettez de côté ces pièces avec précaution.
6182 - Retirez le capot arrière
Retirez le capot arrière
6181 - Mettez de côté le capot.
Mettez de côté le capot.

6186 - 6180 - Retirez les six (6) vis du capot inférieur; Remark:6179
6180 - Retirez les six (6) vis du capot inférieur
Retirez les six (6) vis du capot inférieur
6179 - Utilisez un tournevis Torx T10. Mettez de côté les vis.
Utilisez un tournevis Torx T10. Mettez de côté les vis.

6187 - 6177 - Séparez le boîtier supérieur du boîtier inférieur; Remark:6176
6183- : Les composants internes sont scellés avec de l’adhésif à vulcanisation à tempéra...
Les composants internes sont scellés avec de l’adhésif à vulcanisation à température ambiante (RTV). Faites preuve de prudence lors de la séparation des composants scellés.
5291- : Il est recommandé de vérifier que tous les câbles et les connecteurs sont étique...
Il est recommandé de vérifier que tous les câbles et les connecteurs sont étiquetés avant de les débrancher.
6178- : Assurez-vous que les six (6) joints toriques noirs sont maintenus en place lors ...
Assurez-vous que les six (6) joints toriques noirs sont maintenus en place lors de la séparation des boîtiers.
6177 - Séparez le boîtier supérieur du boîtier inférieur
Séparez le boîtier supérieur du boîtier inférieur
6176 - Débranchez les deux (2) câbles avant de séparer les boîtiers.
Débranchez les deux (2) câbles avant de séparer les boîtiers.



6072 - 6071 - Désinstallez le module de stabilisation défectueux; Remark:
6071 - Désinstallez le module de stabilisation défectueux
Désinstallez le module de stabilisation défectueux
6160 - 6159 - Débranchez le câble du module de stabilisation; Remark:6158
6152- : Ne démontez pas le module source de stabilisation. Le module de stabilisation ex...
Ne démontez pas le module source de stabilisation. Le module de stabilisation expiré contient toujours de faibles quantités de sodium-22 radioactif (Na-22). Mettez au rebut le module de stabilisation expiré conformément aux réglementations locales.
1345- : Il est recommandé de vérifier que tous les câbles et les connecteurs sont étique...
Il est recommandé de vérifier que tous les câbles et les connecteurs sont étiquetés avant de les débrancher.
6159 - Débranchez le câble du module de stabilisation
Débranchez le câble du module de stabilisation
6161 - 5387 - Retirez les couvercles en polystyrène; Remark:6157
5387 - Retirez les couvercles en polystyrène
Retirez les couvercles en polystyrène
6157 - IO VeriFinder Open Styrofoam


6162 - 6156 - Retirez le module de stabilisation; Remark:6155
6156 - Retirez le module de stabilisation
Retirez le module de stabilisation
6155 - Séparez-le délicatement du polystyrène.
Séparez-le délicatement du polystyrène.

6163 - 6154 - Débranchez le câble du module de stabilisation; Remark:6153
6154 - Débranchez le câble du module de stabilisation
Débranchez le câble du module de stabilisation
5350 - 5349 - Installez le nouveau module de stabilisation; Remark:
5349 - Installez le nouveau module de stabilisation
Installez le nouveau module de stabilisation
6148 - 6147 - Connectez le câble; Remark:6146
5553- : Le placement correct des connecteurs et du câblage est essentiel au bon fonction...
Le placement correct des connecteurs et du câblage est essentiel au bon fonctionnement.
6147 - Connectez le câble
Connectez le câble
6146 - Connectez le câble du module de stabilisation au nouveau module de stabilisation...
Connectez le câble du module de stabilisation au nouveau module de stabilisation.

6149 - 6145 - Enregistrez les informations sur le composant; Remark:6144
6145 - Enregistrez les informations sur le composant
Enregistrez les informations sur le composant
6144 - Enregistrez dans le rapport de maintenance corrective la date et l’activité impr...
Enregistrez dans le rapport de maintenance corrective la date et l’activité imprimées sur le nouveau module.

6150 - 6143 - Insérez le composant; Remark:6142
6143 - Insérez le composant
Insérez le composant
6142 - Insérez le module de stabilisation dans le polystyrène et réinstallez-le sur le ...
Insérez le module de stabilisation dans le polystyrène et réinstallez-le sur le détecteur de gamma.

6151 - 6141 - Reconnectez le câble; Remark:6140
6141 - Reconnectez le câble
Reconnectez le câble
6140 - Rebranchez le câble du module de stabilisation aux cartes de circuits imprimés.
Rebranchez le câble du module de stabilisation aux cartes de circuits imprimés.

6070 - 6069 - Remontez le VeriFinder; Remark:
6069 - Remontez le VeriFinder
Remontez le VeriFinder
6117 - 6116 - Rebranchez les deux (2) câbles; Remark:6115
5553- : Le placement correct des connecteurs et du câblage est essentiel au bon fonction...
Le placement correct des connecteurs et du câblage est essentiel au bon fonctionnement.
5895- : Vérifiez que tout le câblage se trouve à l’intérieur de l’instrument lorsque vou...
Vérifiez que tout le câblage se trouve à l’intérieur de l’instrument lorsque vous remettez le couvercle en place.
6116 - Rebranchez les deux (2) câbles
Rebranchez les deux (2) câbles
6115 - Enclenchez et fixez ensemble le boîtier supérieur et le boîtier inférieur.
Enclenchez et fixez ensemble le boîtier supérieur et le boîtier inférieur.


6118 - 6114 - Réinstallez les six (6) vis du capot inférieur; Remark:6113
569- : Ne serrez pas trop les vis.
Ne serrez pas trop les vis.
6106- : Serrez toutes les vis à 1 N-m.
Serrez toutes les vis à 1 N-m.
6114 - Réinstallez les six (6) vis du capot inférieur
Réinstallez les six (6) vis du capot inférieur
6113 - Utilisez un tournevis Torx T10.
Utilisez un tournevis Torx T10.

6119 - 6112 - Rescellez le boîtier supérieur et le boîtier inférieur; Remark:6111
6107- : Le boîtier doit être correctement scellé lors de son remontage.
Le boîtier doit être correctement scellé lors de son remontage.
6112 - Rescellez le boîtier supérieur et le boîtier inférieur
Rescellez le boîtier supérieur et le boîtier inférieur
6111 - Scellez tout le pourtour du VeriFinder, là où le boîtier supérieur et le boîtier...
Scellez tout le pourtour du VeriFinder, là où le boîtier supérieur et le boîtier inférieur se rejoignent, avec de l’adhésif à vulcanisation à température ambiante (RTV).

6120 - 6110 - Réinstallez la rondelle de la prise pour écouteurs et le joint torique du port d...; Remark:6109
5895- : Vérifiez que tout le câblage se trouve à l’intérieur de l’instrument lorsque vou...
Vérifiez que tout le câblage se trouve à l’intérieur de l’instrument lorsque vous remettez le couvercle en place.
6110 - Réinstallez la rondelle de la prise pour écouteurs et le joint torique du port d...
Réinstallez la rondelle de la prise pour écouteurs et le joint torique du port de charge.
6129 - 6128 - Mettez le capot arrière en place; Remark:6127
569- : Ne serrez pas trop les vis.
Ne serrez pas trop les vis.
6106- : Serrez toutes les vis à 1 N-m.
Serrez toutes les vis à 1 N-m.
6128 - Mettez le capot arrière en place
Mettez le capot arrière en place
6130 - 6126 - Réinstallez la rondelle et l’écrou du port de charge; Remark:6125
6126 - Réinstallez la rondelle et l’écrou du port de charge
Réinstallez la rondelle et l’écrou du port de charge
6131 - 6124 - Réinstallez les deux (2) vis du port USB; Remark:6123
569- : Ne serrez pas trop les vis.
Ne serrez pas trop les vis.
6106- : Serrez toutes les vis à 1 N-m.
Serrez toutes les vis à 1 N-m.
6124 - Réinstallez les deux (2) vis du port USB
Réinstallez les deux (2) vis du port USB
6123 - Utilisez un tournevis Torx T6.
Utilisez un tournevis Torx T6.

6137 - 6136 - Réinstallez les quatre (4) vis du capot arrière; Remark:6135
569- : Ne serrez pas trop les vis.
Ne serrez pas trop les vis.
6106- : Serrez toutes les vis à 1 N-m.
Serrez toutes les vis à 1 N-m.
6136 - Réinstallez les quatre (4) vis du capot arrière
Réinstallez les quatre (4) vis du capot arrière
6135 - Utilisez un tournevis Torx T10.
Utilisez un tournevis Torx T10.

6138 - 6134 - Rescellez le capot arrière; Remark:6133
6107- : Le boîtier doit être correctement scellé lors de son remontage.
Le boîtier doit être correctement scellé lors de son remontage.
6134 - Rescellez le capot arrière
Rescellez le capot arrière
6133 - Scellez tout le pourtour du capot arrière du VeriFinder avec de l’adhésif à vulc...
Scellez tout le pourtour du capot arrière du VeriFinder avec de l’adhésif à vulcanisation à température ambiante (RTV).

6139 - 6132 - Réinstallez la protection en caoutchouc; Remark:6103
6132 - Réinstallez la protection en caoutchouc
Réinstallez la protection en caoutchouc
6103 - Insérez l’avant du VeriFinder dans la protection et faites pivoter l’extrémité i...
Insérez l’avant du VeriFinder dans la protection et faites pivoter l’extrémité inférieure du VeriFinder vers le bas.

6104 - Tirez la partie inférieure de la protection et poussez le VeriFinder dans la pro...
Tirez la partie inférieure de la protection et poussez le VeriFinder dans la protection.

6105 - Fixez les coins supérieurs.
Fixez les coins supérieurs.

6068 - 6067 - Réinstallez la batterie; Remark:
6067 - Réinstallez la batterie
Réinstallez la batterie
6100 - 6099 - Déverrouillez et ouvrez le compartiment de la batterie; Remark:6098
6099 - Déverrouillez et ouvrez le compartiment de la batterie
Déverrouillez et ouvrez le compartiment de la batterie
6102 - 6096 - Fermez et verrouillez le compartiment de la batterie; Remark:6095
6096 - Fermez et verrouillez le compartiment de la batterie
Fermez et verrouillez le compartiment de la batterie
6066 - 6065 - Finalisez la stabilisation; Remark:
6065 - Finalisez la stabilisation
Finalisez la stabilisation
6088 - 220 - Allumez l’instrument; Remark:6087
220 - Allumez l’instrument
Allumez l’instrument
6087 - Maintenez le bouton Select enfoncé. Le VeriFinder s’initialisera et finalisera a...
Maintenez le bouton Select enfoncé. Le VeriFinder s’initialisera et finalisera automatiquement la stabilisation.


6089 - 6086 - Sélectionnez le menu des informations; Remark:6085
6086 - Sélectionnez le menu des informations
Sélectionnez le menu des informations
6085 - Accédez au MENU en utilisant le bouton fléché GAUCHE, puis au sous-menu Informat...
Accédez au MENU en utilisant le bouton fléché GAUCHE, puis au sous-menu Informations en utilisant la flèche vers le BAS.


6090 - 6084 - Accédez aux informations du système; Remark:6083
6084 - Accédez aux informations du système
Accédez aux informations du système
6083 - Appuyez deux fois sur le bouton SELECT pour accéder aux Informations du système.
Appuyez deux fois sur le bouton SELECT pour accéder aux Informations du système.


6091 - 6082 - Localisez les informations de stabilisation; Remark:6081
6082 - Localisez les informations de stabilisation
Localisez les informations de stabilisation
6081 - Utilisez la flèche vers le BAS pour faire défiler jusqu’à atteindre les informat...
Utilisez la flèche vers le BAS pour faire défiler jusqu’à atteindre les informations de stabilisation.

6092 - 6080 - Confirmez la date du module de stabilisation; Remark:6079
6080 - Confirmez la date du module de stabilisation
Confirmez la date du module de stabilisation
6079 - Vérifiez que l’activité et la date affichées correspondent à ce qui est imprimé ...
Vérifiez que l’activité et la date affichées correspondent à ce qui est imprimé sur le module de stabilisation installé.
6093 - 6078 - Consignez les informations de stabilisation; Remark:6077
6078 - Consignez les informations de stabilisation
Consignez les informations de stabilisation
6077 - Incluez les informations de stabilisation dans le rapport de maintenance correct...
Incluez les informations de stabilisation dans le rapport de maintenance corrective.
6094 - 319 - Effectuez un test de fonctionnement; Remark:6076
319 - Effectuez un test de fonctionnement
Effectuez un test de fonctionnement
6076 - DET-HHD-SYM-VER-RM01, Test de fonctionnement du VeriFinder
DET-HHD-SYM-VER-RM01, Test de fonctionnement du VeriFinder
322 - 321 - Consignez les actions de maintenance; Remark:
321 - Consignez les actions de maintenance
Consignez les actions de maintenance
2869 - 2585 - Consignez la maintenance effectuée; Remark:2866
2585 - Consignez la maintenance effectuée
Consignez la maintenance effectuée
2866 - Enregistrez les observations, les horodatages et les résultats dans le rapport d...
Enregistrez les observations, les horodatages et les résultats dans le rapport de maintenance corrective.
4706 - 4705 - Soumettez le rapport; Remark:4864
4705 - Soumettez le rapport
Soumettez le rapport
4864 - Comme spécifié par l’encadrement ou les obligations contractuelles.
Comme spécifié par l’encadrement ou les obligations contractuelles.