Last Updated: 04/25/2025 1:40 AM
The following table lists all the components that make up the document.
Cette procédure fournit des instructions complètes sur le démontage et le remontage du RadSeeker. Cela inclut la dépose des détecteurs et de toutes les cartes de circuits imprimés à l’exception de celle de l’écran. Cette procédure est référencée dans d’autres documents pour la dépose du détecteur de gamma et de l’analyseur multicanal (MCA). Il n’est généralement pas nécessaire d’effectuer l’intégralité de la procédure. Il suffit de suivre les étapes nécessaires pour accéder à des composants spécifiques. Veillez à ne pas trop serrer les vis si vous ne disposez pas d’un tournevis dynamométrique.
Avant l’arrivée, informez les opérateurs du travail prévu et de sa durée.
5017 - 5016 - Démontez le boîtier; Remark:
5016 - Démontez le boîtier
Démontez le boîtier
5271 - 5270 - Retirez la batterie; Remark:5269
5270 - Retirez la batterie
Retirez la batterie
5269 - Déverrouillez le couvercle du compartiment de la pile. Ouvrez le couvercle du co...
Déverrouillez le couvercle du compartiment de la pile. Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile. Utilisez une languette pour retirer la pile. Fermez et reverrouillez le couvercle du compartiment de la pile après la dépose.
5278 - 5277 - Orientez le RadSeeker; Remark:5276
5277 - Orientez le RadSeeker
Orientez le RadSeeker
5276 - Faites pivoter le RadSeeker pour exposer la partie inférieure et les pare-chocs.
Faites pivoter le RadSeeker pour exposer la partie inférieure et les pare-chocs.

5281 - 5280 - Desserrez les huit (8) vis des pare-chocs; Remark:5279
5280 - Desserrez les huit (8) vis des pare-chocs
Desserrez les huit (8) vis des pare-chocs
5279 - Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1). Chaque pare-chocs contient deux (2) ...
Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1). Chaque pare-chocs contient deux (2) vis soit un total de huit (8) vis. Conservez les vis dans les pare-chocs.


5284 - 5283 - Retirez les six (6) vis du boîtier; Remark:5282
5288- : Les vis du boîtier peuvent être Phillips (PH2) ou Torx T4.
Les vis du boîtier peuvent être Phillips (PH2) ou Torx T4.
5283 - Retirez les six (6) vis du boîtier
Retirez les six (6) vis du boîtier
5282 - Utilisez un tournevis Phillips moyen (PH2) (ou un tournevis Torx T4, le cas éché...
Utilisez un tournevis Phillips moyen (PH2) (ou un tournevis Torx T4, le cas échéant). Mettez de côté les vis.

5287 - 5286 - Retirez le capot inférieur; Remark:5285
5286 - Retirez le capot inférieur
Retirez le capot inférieur
5285 - Soulevez verticalement. Faites pivoter le capot. Placez le capot du même côté qu...
Soulevez verticalement. Faites pivoter le capot. Placez le capot du même côté que le câble de connexion.



5292 - 5290 - Déconnectez le buzzer; Remark:5289
1345- : Il est recommandé de vérifier que tous les câbles et les connecteurs sont étique...
Il est recommandé de vérifier que tous les câbles et les connecteurs sont étiquetés avant de les débrancher.
5290 - Déconnectez le buzzer
Déconnectez le buzzer
5289 - Utilisez une pince à bec effilé. Tirez le connecteur pour le dégager directement...
Utilisez une pince à bec effilé. Tirez le connecteur pour le dégager directement de la carte de circuit imprimé.
5015 - 5014 - Désinstallez la carte de circuit imprimé du processeur; Remark:
5293- : Un bracelet antistatique doit être porté pour éviter d’endommager les composants...
Un bracelet antistatique doit être porté pour éviter d’endommager les composants électroniques.
5014 - Désinstallez la carte de circuit imprimé du processeur
Désinstallez la carte de circuit imprimé du processeur
5295 - 5294 - Déconnectez l’antenne Wi-Fi; Remark:5289
1345- : Il est recommandé de vérifier que tous les câbles et les connecteurs sont étique...
Il est recommandé de vérifier que tous les câbles et les connecteurs sont étiquetés avant de les débrancher.
5294 - Déconnectez l’antenne Wi-Fi
Déconnectez l’antenne Wi-Fi
5289 - Utilisez une pince à bec effilé. Tirez le connecteur pour le dégager directement...
Utilisez une pince à bec effilé. Tirez le connecteur pour le dégager directement de la carte de circuit imprimé.
5298 - 5297 - Retirez les quatre (4) vis de la carte de circuit imprimé du processeur; Remark:5296
5297 - Retirez les quatre (4) vis de la carte de circuit imprimé du processeur
Retirez les quatre (4) vis de la carte de circuit imprimé du processeur
5296 - Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1). Mettez de côté les vis.
Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1). Mettez de côté les vis.
5301 - 5300 - Retirez les deux (2) vis du pare-poussière USB; Remark:5299
5300 - Retirez les deux (2) vis du pare-poussière USB
Retirez les deux (2) vis du pare-poussière USB
5299 - Utilisez un tournevis Phillips très petit (PH0). Mettez de côté les vis, les ron...
Utilisez un tournevis Phillips très petit (PH0). Mettez de côté les vis, les rondelles et le pare-poussière.

5304 - 5302 - Soulevez la carte de circuit imprimé du processeur; Remark:5331
5303- : Le câblage et les câbles sont toujours connectés à la face inférieure du composa...
Le câblage et les câbles sont toujours connectés à la face inférieure du composant.
5302 - Soulevez la carte de circuit imprimé du processeur
Soulevez la carte de circuit imprimé du processeur
5307 - 5306 - Débranchez les cinq (5) câbles de la carte de circuit imprimé du processeur; Remark:5305
1345- : Il est recommandé de vérifier que tous les câbles et les connecteurs sont étique...
Il est recommandé de vérifier que tous les câbles et les connecteurs sont étiquetés avant de les débrancher.
5306 - Débranchez les cinq (5) câbles de la carte de circuit imprimé du processeur
Débranchez les cinq (5) câbles de la carte de circuit imprimé du processeur
5305 - Enfoncez les languettes des deux (2) connecteurs prévus pour cela.
Enfoncez les languettes des deux (2) connecteurs prévus pour cela.

5332 - Tirez les connecteurs pour les dégager de la carte de circuit imprimé. Mettez de...
Tirez les connecteurs pour les dégager de la carte de circuit imprimé. Mettez de côté la carte de circuit imprimé du processeur.

5005 - 5004 - Désinstallez le SOM; Remark:
5311- : L’ensemble SOM [System on module] peut rester fixé à la carte de circuit imprimé...
L’ensemble SOM [System on module] peut rester fixé à la carte de circuit imprimé du processeur s’il n’est pas remplacé.
5004 - Désinstallez le SOM
Désinstallez le SOM
5310 - 5309 - Retirez les deux (2) vis; Remark:5308
5309 - Retirez les deux (2) vis
Retirez les deux (2) vis
5308 - Utilisez une clé hexagonale 5/64” en conjonction avec un tourne-écrou 3/16” sur ...
Utilisez une clé hexagonale 5/64” en conjonction avec un tourne-écrou 3/16” sur le dessous de la carte de circuit imprimé. Mettez de côté les vis, les écrous et les rondelles.


5314 - 5313 - Déposez les deux (2) entretoises; Remark:5312
5313 - Déposez les deux (2) entretoises
Déposez les deux (2) entretoises
5312 - Mettez de côté les entretoises.
Mettez de côté les entretoises.
5003 - 5002 - Désinstallez l’ensemble du détecteur de gamma; Remark:
5002 - Désinstallez l’ensemble du détecteur de gamma
Désinstallez l’ensemble du détecteur de gamma
5317 - 5316 - Retirez les quatre (4) vis du détecteur de gamma; Remark:5315
5316 - Retirez les quatre (4) vis du détecteur de gamma
Retirez les quatre (4) vis du détecteur de gamma
5315 - Utilisez un tournevis Phillips moyen (PH2). Mettez de côté les vis.
Utilisez un tournevis Phillips moyen (PH2). Mettez de côté les vis.
5319 - 5318 - Retirez les trois (3) vis de l’analyseur multicanal (MCA); Remark:5296
5318 - Retirez les trois (3) vis de l’analyseur multicanal (MCA)
Retirez les trois (3) vis de l’analyseur multicanal (MCA)
5296 - Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1). Mettez de côté les vis.
Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1). Mettez de côté les vis.
5340 - 5339 - Retirez la languette du support de montage; Remark:5338
5339 - Retirez la languette du support de montage
Retirez la languette du support de montage
5338 - Retirez prudemment le passe-câble du montant de montage.
Retirez prudemment le passe-câble du montant de montage.

5341 - 5337 - Retirez l’ensemble du détecteur de gamma; Remark:5336
5337 - Retirez l’ensemble du détecteur de gamma
Retirez l’ensemble du détecteur de gamma
5336 - Soulevez simultanément le MCA et le détecteur de gamma et mettez-les de côté.
Soulevez simultanément le MCA et le détecteur de gamma et mettez-les de côté.

5001 - 5000 - Désinstallez la carte de circuit imprimé du chargeur; Remark:
5000 - Désinstallez la carte de circuit imprimé du chargeur
Désinstallez la carte de circuit imprimé du chargeur
5366 - 5365 - Déconnectez le câble de la carte de circuit imprimé du chargeur; Remark:5364
1345- : Il est recommandé de vérifier que tous les câbles et les connecteurs sont étique...
Il est recommandé de vérifier que tous les câbles et les connecteurs sont étiquetés avant de les débrancher.
5365 - Déconnectez le câble de la carte de circuit imprimé du chargeur
Déconnectez le câble de la carte de circuit imprimé du chargeur
5364 - Tirez le connecteur pour le dégager directement de la carte de circuit imprimé.
Tirez le connecteur pour le dégager directement de la carte de circuit imprimé.

5367 - 5363 - Retirez les quatre (4) vis; Remark:5362
5363 - Retirez les quatre (4) vis
Retirez les quatre (4) vis
5362 - Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1). Mettez de côté les vis et les rondel...
Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1). Mettez de côté les vis et les rondelles.

5368 - 5361 - Retirez le capot CC; Remark:5360
5361 - Retirez le capot CC
Retirez le capot CC
5360 - Utilisez un tournevis à embout en forme de U (série 80, taille 7). Une pince à b...
Utilisez un tournevis à embout en forme de U (série 80, taille 7). Une pince à bec effilé peut être utilisée si un embout en forme de U n’est pas disponible.
5514 - Tournevis à embout pour le capot CC du RadSeeker IO
Tournevis à embout pour le capot CC du RadSeeker IO

5369 - 5359 - Retirez la carte de circuit imprimé du chargeur; Remark:5358
5359 - Retirez la carte de circuit imprimé du chargeur
Retirez la carte de circuit imprimé du chargeur
4999 - 4998 - Désinstallez la carte de circuit imprimé du GPS; Remark:
4998 - Désinstallez la carte de circuit imprimé du GPS
Désinstallez la carte de circuit imprimé du GPS
5380 - 5379 - Déconnectez l’antenne du GPS; Remark:5289
1345- : Il est recommandé de vérifier que tous les câbles et les connecteurs sont étique...
Il est recommandé de vérifier que tous les câbles et les connecteurs sont étiquetés avant de les débrancher.
5379 - Déconnectez l’antenne du GPS
Déconnectez l’antenne du GPS
5289 - Utilisez une pince à bec effilé. Tirez le connecteur pour le dégager directement...
Utilisez une pince à bec effilé. Tirez le connecteur pour le dégager directement de la carte de circuit imprimé.
5378 - Retirez le connecteur du GPS du RadSeeker IO
Retirez le connecteur du GPS du RadSeeker IO

5381 - 5309 - Retirez les deux (2) vis; Remark:5296
5309 - Retirez les deux (2) vis
Retirez les deux (2) vis
5296 - Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1). Mettez de côté les vis.
Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1). Mettez de côté les vis.
5377 - Deux vis de montage du GPS du RadSeeker IO
Deux vis de montage du GPS du RadSeeker IO

5382 - 5376 - Retirez la carte de circuit imprimé du GPS; Remark:5375
5376 - Retirez la carte de circuit imprimé du GPS
Retirez la carte de circuit imprimé du GPS
5375 - Retirez la carte de circuit imprimé du GPS du RadSeeker IO
Retirez la carte de circuit imprimé du GPS du RadSeeker IO

5383 - 5313 - Déposez les deux (2) entretoises; Remark:5312
5313 - Déposez les deux (2) entretoises
Déposez les deux (2) entretoises
5312 - Mettez de côté les entretoises.
Mettez de côté les entretoises.
4997 - 4996 - Désinstallez le détecteur de neutrons; Remark:
4996 - Désinstallez le détecteur de neutrons
Désinstallez le détecteur de neutrons
5417 - 5416 - Déconnectez les connecteurs de la carte de circuit imprimé de l’écran; Remark:5415
1345- : Il est recommandé de vérifier que tous les câbles et les connecteurs sont étique...
Il est recommandé de vérifier que tous les câbles et les connecteurs sont étiquetés avant de les débrancher.
5416 - Déconnectez les connecteurs de la carte de circuit imprimé de l’écran
Déconnectez les connecteurs de la carte de circuit imprimé de l’écran
5418 - 5414 - Déconnectez le câble du clavier; Remark:5413
5414 - Déconnectez le câble du clavier
Déconnectez le câble du clavier
5413 - Tirez sur les languettes du câble, puis ôtez le câble.
Tirez sur les languettes du câble, puis ôtez le câble.

5419 - 5412 - Retirez les deux (2) vis de la poignée interne; Remark:5411
5412 - Retirez les deux (2) vis de la poignée interne
Retirez les deux (2) vis de la poignée interne
5411 - Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1). Mettez de côté les vis, les rondelle...
Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1). Mettez de côté les vis, les rondelles et les joints toriques.

5420 - 5410 - Retirez les deux (2) vis de la poignée externe; Remark:5296
5410 - Retirez les deux (2) vis de la poignée externe
Retirez les deux (2) vis de la poignée externe
5296 - Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1). Mettez de côté les vis.
Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1). Mettez de côté les vis.
5421 - 5407 - Retirez le détecteur de neutrons/la poignée du RadSeeker; Remark:5406
5408- : Le circuit électronique du détecteur de neutrons est connecté à la poignée. Déga...
Le circuit électronique du détecteur de neutrons est connecté à la poignée. Dégagez le détecteur de neutrons en oblique pour éviter un endommagement.
5407 - Retirez le détecteur de neutrons/la poignée du RadSeeker
Retirez le détecteur de neutrons/la poignée du RadSeeker
5406 - Tirez directement hors du boîtier pour desserrer la poignée.
Tirez directement hors du boîtier pour desserrer la poignée.


5422 - 5405 - Retirez les deux (2) vis de montage; Remark:5404
5405 - Retirez les deux (2) vis de montage
Retirez les deux (2) vis de montage
5404 - Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1).
Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1).
5423 - 5402 - Retirez le détecteur de neutrons de la poignée; Remark:5401
5403- : Ne retirez pas le modérateur à moins qu’il ne soit remplacé.
Ne retirez pas le modérateur à moins qu’il ne soit remplacé.
5402 - Retirez le détecteur de neutrons de la poignée
Retirez le détecteur de neutrons de la poignée
5401 - Inspectez le tube à neutrons pour déceler d’éventuels dommages.
Inspectez le tube à neutrons pour déceler d’éventuels dommages.

4995 - 4994 - Réinstallez le détecteur de neutrons; Remark:
4994 - Réinstallez le détecteur de neutrons
Réinstallez le détecteur de neutrons
5456 - 5455 - Insérez le tube à neutrons dans la poignée; Remark:5454
5455 - Insérez le tube à neutrons dans la poignée
Insérez le tube à neutrons dans la poignée
5454 - Insérez directement vers le bas dans le milieu du modérateur.
Insérez directement vers le bas dans le milieu du modérateur.

5457 - 5453 - Replacez les deux (2) vis de montage; Remark:5404
5453 - Replacez les deux (2) vis de montage
Replacez les deux (2) vis de montage
5404 - Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1).
Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1).
5458 - 5452 - Insérez la poignée; Remark:5450
5452 - Insérez la poignée
Insérez la poignée
5450 - Placez le module dans le châssis en l’inclinant, puis appuyez directement vers l...
Placez le module dans le châssis en l’inclinant, puis appuyez directement vers le bas sur la poignée avec une pression uniforme.
5451 - IO RadSeeker Handle Install / Press Down



5459 - 5449 - Replacez les deux (2) vis de la poignée externe; Remark:5404
5449 - Replacez les deux (2) vis de la poignée externe
Replacez les deux (2) vis de la poignée externe
5404 - Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1).
Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1).
5460 - 5447 - Replacez les deux (2) vis de la poignée interne; Remark:5446
5447 - Replacez les deux (2) vis de la poignée interne
Replacez les deux (2) vis de la poignée interne
5446 - Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1). Placez les vis et les rondelles sur ...
Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1). Placez les vis et les rondelles sur les joints toriques.

5461 - 5445 - Reconnectez les connecteurs de la carte de circuit imprimé de l’écran; Remark:5444
5445 - Reconnectez les connecteurs de la carte de circuit imprimé de l’écran
Reconnectez les connecteurs de la carte de circuit imprimé de l’écran
4993 - 4992 - Réinstallez le module GPS; Remark:
4992 - Réinstallez le module GPS
Réinstallez le module GPS
5499 - 5498 - Placez les entretoises de la carte de circuit imprimé du GPS; Remark:5497
5498 - Placez les entretoises de la carte de circuit imprimé du GPS
Placez les entretoises de la carte de circuit imprimé du GPS
5500 - 5496 - Réinsérez le module GPS; Remark:5495
5496 - Réinsérez le module GPS
Réinsérez le module GPS
5495 - Vérifiez que les broches sont alignées.
Vérifiez que les broches sont alignées.


5501 - 5494 - Replacez les deux (2) vis de montage du module GPS; Remark:5404
5494 - Replacez les deux (2) vis de montage du module GPS
Replacez les deux (2) vis de montage du module GPS
5404 - Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1).
Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1).
5502 - 5492 - Reconnectez l’antenne du GPS; Remark:5491
5492 - Reconnectez l’antenne du GPS
Reconnectez l’antenne du GPS
5491 - Pressez fermement le connecteur sur le module GPS.
Pressez fermement le connecteur sur le module GPS.

4991 - 4990 - Réinstallez la carte de circuit imprimé du chargeur; Remark:
4990 - Réinstallez la carte de circuit imprimé du chargeur
Réinstallez la carte de circuit imprimé du chargeur
5511 - 5509 - Insérez le connecteur CC dans le châssis; Remark:5508
5510- : N’endommagez pas le connecteur CC [courant continu].
N’endommagez pas le connecteur CC [courant continu].
5509 - Insérez le connecteur CC dans le châssis
Insérez le connecteur CC dans le châssis
5512 - 5506 - Replacez les quatre (4) vis de montage de la carte de circuit imprimé du chargeu...; Remark:5404
569- : Ne serrez pas trop les vis.
Ne serrez pas trop les vis.
5507- : Serrez les vis de la carte de circuit imprimé du chargeur à 4 po-lb.
Serrez les vis de la carte de circuit imprimé du chargeur à 4 po-lb.
5506 - Replacez les quatre (4) vis de montage de la carte de circuit imprimé du chargeu...
Replacez les quatre (4) vis de montage de la carte de circuit imprimé du chargeur
5404 - Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1).
Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1).
5513 - 5503 - Replacez le capot CC; Remark:5360
5504- : Serrez l’écrou de blocage CC à 10 po-lb.
Serrez l’écrou de blocage CC à 10 po-lb.
5503 - Replacez le capot CC
Replacez le capot CC
5360 - Utilisez un tournevis à embout en forme de U (série 80, taille 7). Une pince à b...
Utilisez un tournevis à embout en forme de U (série 80, taille 7). Une pince à bec effilé peut être utilisée si un embout en forme de U n’est pas disponible.
5518 - 5516 - Réinsérez le câble de la carte de circuit imprimé du chargeur; Remark:5515
5516 - Réinsérez le câble de la carte de circuit imprimé du chargeur
Réinsérez le câble de la carte de circuit imprimé du chargeur
5515 - Vérifiez que la languette est orientée correctement et qu’elle se verrouille en ...
Vérifiez que la languette est orientée correctement et qu’elle se verrouille en place.

5013 - 5012 - Réinstallez le détecteur de gamma; Remark:
5012 - Réinstallez le détecteur de gamma
Réinstallez le détecteur de gamma
5526 - 5525 - Réinsérez l’ensemble du détecteur de gamma; Remark:5524
5525 - Réinsérez l’ensemble du détecteur de gamma
Réinsérez l’ensemble du détecteur de gamma
5527 - 5481 - Repositionnez la languette de montage; Remark:5480
5482- : Une pression directe sur la patte de montage métallique provoquera des dommages....
Une pression directe sur la patte de montage métallique provoquera des dommages. Poussez uniformément vers le bas UNIQUEMENT sur le passe-câble en caoutchouc.
5481 - Repositionnez la languette de montage
Repositionnez la languette de montage
5480 - Fixez le passe-câble sur le picot de montage en appliquant une pression uniforme...
Fixez le passe-câble sur le picot de montage en appliquant une pression uniforme des deux côtés du passe-câble de montage.

5528 - 5523 - Replacez les quatre (4) vis de montage du détecteur de gamma; Remark:5521
569- : Ne serrez pas trop les vis.
Ne serrez pas trop les vis.
5467- : Serrez les vis du détecteur de gamma à 7 po-lb.
Serrez les vis du détecteur de gamma à 7 po-lb.
5523 - Replacez les quatre (4) vis de montage du détecteur de gamma
Replacez les quatre (4) vis de montage du détecteur de gamma
5521 - Utilisez un tournevis Phillips moyen (PH2).
Utilisez un tournevis Phillips moyen (PH2).
5529 - 5520 - Replacez les trois (3) vis de montage de l’analyseur multicanal (MCA); Remark:5474
569- : Ne serrez pas trop les vis.
Ne serrez pas trop les vis.
5490- : Serrez les vis du MCA à 4 po-lb.
Serrez les vis du MCA à 4 po-lb.
5520 - Replacez les trois (3) vis de montage de l’analyseur multicanal (MCA)
Replacez les trois (3) vis de montage de l’analyseur multicanal (MCA)
5474 - Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1).
Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1).

5011 - 5010 - Réinstallez l’ensemble du SOM; Remark:
5010 - Réinstallez l’ensemble du SOM
Réinstallez l’ensemble du SOM
5540 - 5539 - Repositionnez l’ensemble du SOM; Remark:5538
5539 - Repositionnez l’ensemble du SOM
Repositionnez l’ensemble du SOM
5538 - Alignez l’ensemble du SOM sur les supports de la carte de circuit imprimé du pro...
Alignez l’ensemble du SOM sur les supports de la carte de circuit imprimé du processeur et connectez les composants en appliquant une pression uniforme vers le bas.

5541 - 5537 - Replacez les deux (2) entretoises; Remark:5536
5537 - Replacez les deux (2) entretoises
Replacez les deux (2) entretoises
5536 - Utilisez une pincette pour positionner les entretoises sous le module SOM.
Utilisez une pincette pour positionner les entretoises sous le module SOM.

5542 - 5453 - Replacez les deux (2) vis de montage; Remark:5534
5453 - Replacez les deux (2) vis de montage
Replacez les deux (2) vis de montage
5534 - Insérez les vis dans l’ensemble du SOM et les entretoises. Sur la partie inférie...
Insérez les vis dans l’ensemble du SOM et les entretoises. Sur la partie inférieure de la carte de circuit imprimé du processeur, installez d’abord la rondelle plate, puis la rondelle frein et l’écrou hexagonal en dernier.
5009 - 5008 - Réinstallez la carte de circuit imprimé du processeur; Remark:
5008 - Réinstallez la carte de circuit imprimé du processeur
Réinstallez la carte de circuit imprimé du processeur
5554 - 5552 - Reconnectez les cinq (5) câbles sous la carte de circuit imprimé du processeur; Remark:5551
5553- : Le placement correct des connecteurs et du câblage est essentiel au bon fonction...
Le placement correct des connecteurs et du câblage est essentiel au bon fonctionnement.
5552 - Reconnectez les cinq (5) câbles sous la carte de circuit imprimé du processeur
Reconnectez les cinq (5) câbles sous la carte de circuit imprimé du processeur
5555 - 5550 - Insérez la carte de circuit imprimé du processeur; Remark:5549
5550 - Insérez la carte de circuit imprimé du processeur
Insérez la carte de circuit imprimé du processeur
5549 - Positionnez l’interface USB dans la découpe du châssis, puis abaissez-la dans la...
Positionnez l’interface USB dans la découpe du châssis, puis abaissez-la dans la carte de circuit imprimé du processeur.

5556 - 5547 - Replacez les deux (2) vis du pare-poussière USB; Remark:5545
569- : Ne serrez pas trop les vis.
Ne serrez pas trop les vis.
5548- : Serrez les vis du pare-poussière USB à 1,6 po/lbs
Serrez les vis du pare-poussière USB à 1,6 po/lbs
5547 - Replacez les deux (2) vis du pare-poussière USB
Replacez les deux (2) vis du pare-poussière USB
5545 - Utilisez un tournevis Phillips très petit (PH0).
Utilisez un tournevis Phillips très petit (PH0).
5557 - 5544 - Rebranchez le câble Wi-Fi; Remark:5543
5544 - Rebranchez le câble Wi-Fi
Rebranchez le câble Wi-Fi
5543 - Poussez le connecteur directeur vers la carte du circuit imprimé.
Poussez le connecteur directeur vers la carte du circuit imprimé.

5007 - 5006 - Remontez le boîtier; Remark:
5006 - Remontez le boîtier
Remontez le boîtier
5565 - 5564 - Rebranchez le câble du buzzer; Remark:5562
5564 - Rebranchez le câble du buzzer
Rebranchez le câble du buzzer
5562 - Le connecteur doit s’enclencher solidement en place.
Le connecteur doit s’enclencher solidement en place.
5566 - 5560 - Replacez le capot inférieur; Remark:5558
5561- : Vérifiez que le joint torique du tube en silicone n’est pas pincé ou endommagé l...
Vérifiez que le joint torique du tube en silicone n’est pas pincé ou endommagé lors de l’assemblage des boîtiers.
5895- : Vérifiez que tout le câblage se trouve à l’intérieur de l’instrument lorsque vou...
Vérifiez que tout le câblage se trouve à l’intérieur de l’instrument lorsque vous remettez le couvercle en place.
5560 - Replacez le capot inférieur
Replacez le capot inférieur
5558 - Évitez d’endommager le joint torique interne.
Évitez d’endommager le joint torique interne.

5559 - Les boîtiers doivent s’emboîter parfaitement.
Les boîtiers doivent s’emboîter parfaitement.


5571 - 5569 - Replacez les six (6) vis du boîtier; Remark:5567
569- : Ne serrez pas trop les vis.
Ne serrez pas trop les vis.
5570- : Serrez les vis à 7 po-lb.
Serrez les vis à 7 po-lb.
5569 - Replacez les six (6) vis du boîtier
Replacez les six (6) vis du boîtier
5567 - Si disponible, utilisez un tournevis dynamométrique réglé à 7 po-lb avec un embo...
Si disponible, utilisez un tournevis dynamométrique réglé à 7 po-lb avec un embout Phillips moyen (PH2).
5574 - 5573 - Vérifiez que les pare-chocs sont bien positionnés; Remark:5572
5573 - Vérifiez que les pare-chocs sont bien positionnés
Vérifiez que les pare-chocs sont bien positionnés
5572 - Chaque pied et chaque pare-chocs correspondant doivent avoir des marques d’ident...
Chaque pied et chaque pare-chocs correspondant doivent avoir des marques d’identification.

5577 - 5576 - Serrez les huit (8) vis des pare-chocs; Remark:5575
5576 - Serrez les huit (8) vis des pare-chocs
Serrez les huit (8) vis des pare-chocs
5575 - Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1). Chaque pare-chocs contient deux (2) ...
Utilisez un petit tournevis Phillips (PH1). Chaque pare-chocs contient deux (2) vis soit un total de huit (8) vis. Vérifiez que les vis sont bien serrées.


5580 - 4783 - Insérez la batterie; Remark:5578
10484 - Insert battery pack
Insert battery pack
5578 - Déverrouillez le couvercle du compartiment de la pile. Ouvrez le couvercle du co...
Déverrouillez le couvercle du compartiment de la pile. Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile. Réinsérez la pile.

322 - 321 - Consignez les actions de maintenance; Remark:
321 - Consignez les actions de maintenance
Consignez les actions de maintenance
2869 - 2585 - Consignez la maintenance effectuée; Remark:2866
2585 - Consignez la maintenance effectuée
Consignez la maintenance effectuée
2866 - Enregistrez les observations, les horodatages et les résultats dans le rapport d...
Enregistrez les observations, les horodatages et les résultats dans le rapport de maintenance corrective.
4706 - 4705 - Soumettez le rapport; Remark:4864
4705 - Soumettez le rapport
Soumettez le rapport
4864 - Comme spécifié par l’encadrement ou les obligations contractuelles.
Comme spécifié par l’encadrement ou les obligations contractuelles.