Last Updated: 04/25/2025 1:38 AM
The following table lists all the components that make up the document.
Effectuez un test fonctionnel de l’identiFINDER 2
3293 - 3259 - Effectuez un test d’usine sur l’instrument et signalez tout problème; Remark:
3259 - Effectuez un test d’usine sur l’instrument et signalez tout problème
Effectuez un test d’usine sur l’instrument et signalez tout problème
3294 - 3260 - Appuyez sur le bouton R pour sélectionner les Options; Remark:
3260 - Appuyez sur le bouton R pour sélectionner les Options
Appuyez sur le bouton R pour sélectionner les Options
3295 - 3261 - Appuyez sur le bouton M pour sélectionner le menu Avancé; Remark:3277
3261 - Appuyez sur le bouton M pour sélectionner le menu Avancé
Appuyez sur le bouton M pour sélectionner le menu Avancé
3277 - Si vous y êtes invité, saisissez le mot de passe (normalement « LLLLLLL ») et ap...
Si vous y êtes invité, saisissez le mot de passe (normalement « LLLLLLL ») et appuyez sur M pour accepter (le mot de passe peut également être « LMRLMRL »).
3296 - 3262 - Appuyez sur le bouton M pour sélectionner Plus d’options; Remark:
3262 - Appuyez sur le bouton M pour sélectionner Plus d’options
Appuyez sur le bouton M pour sélectionner Plus d’options
3297 - 3263 - Appuyez sur le bouton L pour faire défiler vers le bas et appuyez sur le bouton ...; Remark:
3263 - Appuyez sur le bouton L pour faire défiler vers le bas et appuyez sur le bouton ...
Appuyez sur le bouton L pour faire défiler vers le bas et appuyez sur le bouton M pour sélectionner les Options avancées
3298 - 3264 - Appuyez sur le bouton L pour faire défiler vers le bas et appuyez sur le bouton ...; Remark:
3264 - Appuyez sur le bouton L pour faire défiler vers le bas et appuyez sur le bouton ...
Appuyez sur le bouton L pour faire défiler vers le bas et appuyez sur le bouton M pour sélectionner Maintenance
3299 - 3265 - Appuyez sur le bouton L pour faire défiler vers le bas et appuyez sur le bouton ...; Remark:
3265 - Appuyez sur le bouton L pour faire défiler vers le bas et appuyez sur le bouton ...
Appuyez sur le bouton L pour faire défiler vers le bas et appuyez sur le bouton M pour sélectionner Auto-test
3300 - 3266 - Appuyez sur le bouton M pour démarrer l’auto-test; Remark:3279
3266 - Appuyez sur le bouton M pour démarrer l’auto-test
Appuyez sur le bouton M pour démarrer l’auto-test
3279 - L’instrument effectuera une série de tests automatiques (divers écrans, voyants ...
L’instrument effectuera une série de tests automatiques (divers écrans, voyants d’alarme, sons et vibrations). Observez les tests et signaler les éventuels problèmes.
3301 - 3278 - Appuyez sur le bouton R pour quitter vers l’écran Débit de dose; Remark:
3278 - Appuyez sur le bouton R pour quitter vers l’écran Débit de dose
Appuyez sur le bouton R pour quitter vers l’écran Débit de dose
3302 - 3267 - Vérifiez la fonctionnalité du mode Finder; Remark:3291
3280- : Avant d’accéder au mode Finder, assurez-vous que l’instrument n’est pas à proxim...
Avant d’accéder au mode Finder, assurez-vous que l’instrument n’est pas à proximité de sources radioactives.
3267 - Vérifiez la fonctionnalité du mode Finder
Vérifiez la fonctionnalité du mode Finder
3303 - 3268 - Accédez au mode Finder en appuyant sur le bouton L; Remark:3282
3268 - Accédez au mode Finder en appuyant sur le bouton L
Accédez au mode Finder en appuyant sur le bouton L
3281 - Le mode Finder de l’instrument permet de recueillir une mesure du rayonnement de...
Le mode Finder de l’instrument permet de recueillir une mesure du rayonnement de fond pendant 10 secondes. Pendant ce temps, gardez l’instrument à distance de toute source radioactive. Une fois que le rayonnement de fond est mesuré, l’utilisateur peut procéder à l’analyse ou à la recherche des sources radioactives.
3304 - 3269 - Déplacez l’instrument près de la source radioactive puis plus loin.; Remark:3283
3269 - Déplacez l’instrument près de la source radioactive puis plus loin.
Déplacez l’instrument près de la source radioactive puis plus loin.
3283 - L’identiFINDER indiquera la présence de niveaux de rayonnement élevés avec une a...
L’identiFINDER indiquera la présence de niveaux de rayonnement élevés avec une alarme sonore, une lumière clignotante, des vibrations et une représentation graphique des modifications des niveaux de rayonnement.

3305 - 3270 - Vérifiez la fonctionnalité du mode Identify; Remark:
3270 - Vérifiez la fonctionnalité du mode Identify
Vérifiez la fonctionnalité du mode Identify
3306 - 235 - Placez l’instrument à côté d’une source gamma radioactive; Remark:3288
235 - Placez l’instrument à côté d’une source gamma radioactive
Placez l’instrument à côté d’une source gamma radioactive
3307 - 3272 - À partir du mode Débit de dose ou Finder, appuyez sur le bouton M pour accéder a...; Remark:3289
3272 - À partir du mode Débit de dose ou Finder, appuyez sur le bouton M pour accéder a...
À partir du mode Débit de dose ou Finder, appuyez sur le bouton M pour accéder au mode Identify
3289 - IO IDF Menu Identify Button M


3287 - Vérifiez que l’instrument est aussi proche que possible de la source, en essayan...
Vérifiez que l’instrument est aussi proche que possible de la source, en essayant de maintenir un niveau de rayonnement optimal et en gardant la barre entre les deux flèches.
3308 - 3273 - Laissez l’instrument à côté de la ou des sources; Remark:3284
3273 - Laissez l’instrument à côté de la ou des sources
Laissez l’instrument à côté de la ou des sources
3284 - Cela prend généralement 120 secondes, jusqu’à ce que l’instrument termine la col...
Cela prend généralement 120 secondes, jusqu’à ce que l’instrument termine la collecte des données et analyse les résultats.
3309 - 3274 - Vérifiez que les résultats concordent avec la ou les sources radioactives connue...; Remark:3201
3274 - Vérifiez que les résultats concordent avec la ou les sources radioactives connue...
Vérifiez que les résultats concordent avec la ou les sources radioactives connues (par exemple Co-57, Na-22, Ba-133)
3310 - 3275 - Sélectionnez Quitter (il faudra peut-être d’abord sélectionner Ignorer) pour rev...; Remark:
3275 - Sélectionnez Quitter (il faudra peut-être d’abord sélectionner Ignorer) pour rev...
Sélectionnez Quitter (il faudra peut-être d’abord sélectionner Ignorer) pour revenir à l’écran Débit de dose ou Finder.
3311 - 3276 - Enregistrez le nom, la maintenance effectuée, les problèmes observés, ainsi que ...; Remark:3285
3276 - Enregistrez le nom, la maintenance effectuée, les problèmes observés, ainsi que ...
Enregistrez le nom, la maintenance effectuée, les problèmes observés, ainsi que la date et l’heure dans le journal de l’opérateur
3285 - Signalez tout problème non résolu au prestataire de maintenance local ou au resp...
Signalez tout problème non résolu au prestataire de maintenance local ou au responsable de la durabilité.
3286 - Si l’identiFINDER ne fonctionne pas correctement, corrigez le problème en vous r...
Si l’identiFINDER ne fonctionne pas correctement, corrigez le problème en vous référant au Guide de dépannage des instruments portatifs.