Last Updated: 04/26/2025 1:37 AM
The following table lists all the components that make up the document.
Busque e identifique material radiactivo
247 - 214 - Prepare el instrumento para su uso; Remark:
257 - Prepare el instrumento
Prepare el instrumento
786 - 219 - Verifique que no haya fuentes de radiación cerca del instrumento; Remark:7
219 - Verifique que no haya fuentes de radiación cerca del instrumento
Verifique que no haya fuentes de radiación cerca del instrumento
7 - No Radiation symbol

2426 - 2391 - Mantenga presionado el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) durante 3 segund...; Remark:652
2391 - Mantenga presionado el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) durante 3 segund...
Mantenga presionado el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) durante 3 segundos
2427 - 1430 - Espere a que el instrumento complete la secuencia de inicio; Remark:2393
2418-Nota : En cualquier momento durante la secuencia de encendido, puede presionar el botón...
En cualquier momento durante la secuencia de encendido, puede presionar el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para ver un tutorial.
612 - ESPERE a que el instrumento complete la secuencia de inicio
ESPERE a que el instrumento complete la secuencia de inicio
2428 - 2390 - Presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para confirmar la recepción...; Remark:2392
2390 - Presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para confirmar la recepción...
Presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para confirmar la recepción del mensaje “Se necesita nueva medición de radiación de fondo”, si corresponde
2392 - Durante la secuencia de arranque, si han pasado varias horas desde la última med...
Durante la secuencia de arranque, si han pasado varias horas desde la última medición de radiación de fondo, el instrumento mostrará un recordatorio.

2429 - 2295 - Verifique que haya suficiente carga de batería; Remark:651
2419-Nota : El VeriFinder viene con un adaptador para usarlo con pilas AA estándar. En caso ...
El VeriFinder viene con un adaptador para usarlo con pilas AA estándar. En caso de ser necesario, puede usárselas como reserva.
2295 - Verifique que haya suficiente carga de batería
Verifique que haya suficiente carga de batería
2430 - 2206 - Conecte auriculares (opcional); Remark:2394
2206 - Conecte auriculares (opcional)
Conecte auriculares (opcional)
10828 - 3494 - Registre la medición de la radiación de fondo; Remark:
3494 - Registre la medición de la radiación de fondo
Registre la medición de la radiación de fondo
2432 - 2209 - Verifique que el instrumento esté en un lugar apropiado para detectar radiación ...; Remark:2395
2209 - Verifique que el instrumento esté en un lugar apropiado para detectar radiación ...
Verifique que el instrumento esté en un lugar apropiado para detectar radiación de fondo
2395 - El instrumento debe colocarse cerca del área de inspección secundaria, en un ent...
El instrumento debe colocarse cerca del área de inspección secundaria, en un entorno similar, pero no directamente junto al vehículo, el objeto o la persona.
2433 - 2389 - Presione el botón BACK (Atrás) para abrir la barra del menú; Remark:2396
2389 - Presione el botón BACK (Atrás) para abrir la barra del menú
Presione el botón BACK (Atrás) para abrir la barra del menú
2434 - 2388 - Presione el botón DOWN (Abajo) para desplazarse al ícono de ajustes de usuario; Remark:2397
2388 - Presione el botón DOWN (Abajo) para desplazarse al ícono de ajustes de usuario
Presione el botón DOWN (Abajo) para desplazarse al ícono de ajustes de usuario
2435 - 2387 - Presione en botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para seleccionar los ajuste...; Remark:
2387 - Presione en botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para seleccionar los ajuste...
Presione en botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para seleccionar los ajustes de usuario
2436 - 2386 - Pulse el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para seleccionar Background (F...; Remark:2399
2386 - Pulse el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para seleccionar Background (F...
Pulse el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para seleccionar Background (Fondo)
2437 - 2385 - Presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para comenzar a medir la ra...; Remark:2400
2385 - Presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para comenzar a medir la ra...
Presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para comenzar a medir la radiación de fondo
2438 - 2212 - Espere a que la medición se complete; Remark:2401
2220 - Espere que finalice la medición.
Espere que finalice la medición.
2401 - La barra azul que está sobre la izquierda muestra el tiempo restante.
La barra azul que está sobre la izquierda muestra el tiempo restante.

2439 - 2384 - Presione el botón DOWN (Abajo) para ver el análisis; Remark:2402
2384 - Presione el botón DOWN (Abajo) para ver el análisis
Presione el botón DOWN (Abajo) para ver el análisis
2440 - 2383 - Después de ver el análisis, presione el botón BACK (Atrás); Remark:2403
2383 - Después de ver el análisis, presione el botón BACK (Atrás)
Después de ver el análisis, presione el botón BACK (Atrás)
2403 - Este análisis solo muestra los isótopos naturales y puede aceptarse.
Este análisis solo muestra los isótopos naturales y puede aceptarse.

2404 - Este análisis muestra un isótopo industrial y debe rechazarse.
Este análisis muestra un isótopo industrial y debe rechazarse.

2441 - 2382 - Presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para aceptar la medición, o...; Remark:2405
2420-Nota : Si la radiación de fondo se rechaza, aléjese de la fuente de radiación y registr...
Si la radiación de fondo se rechaza, aléjese de la fuente de radiación y registre una nueva radiación de fondo.
2382 - Presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para aceptar la medición, o...
Presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para aceptar la medición, o el botón BACK (Atrás) para rechazar el análisis
2252 - 2213 - Busque material radiactivo; Remark:
2213 - Busque material radiactivo
Busque material radiactivo
2442 - 2381 - Mantenga presionado el botón BACK (Atrás) hasta oír un clic (opcional) para acti...; Remark:653
2381 - Mantenga presionado el botón BACK (Atrás) hasta oír un clic (opcional) para acti...
Mantenga presionado el botón BACK (Atrás) hasta oír un clic (opcional) para activar el indicador sonoro
2443 - 2215 - Inspeccione lentamente todo el objeto; Remark:2406
2215 - Inspeccione lentamente todo el objeto
Inspeccione lentamente todo el objeto
2406 - Mantenga el instrumento cerca del vehículo, el objeto o la persona que estén ana...
Mantenga el instrumento cerca del vehículo, el objeto o la persona que estén analizándose, pero sin tocarlos.
2444 - 2380 - Observe la pantalla y escuche para ver si percibe el indicador sonoro (si está a...; Remark:655
2380 - Observe la pantalla y escuche para ver si percibe el indicador sonoro (si está a...
Observe la pantalla y escuche para ver si percibe el indicador sonoro (si está activado)
2445 - 2379 - Confirme la recepción de la alarma del instrumento; para ello, presione el botón...; Remark:2407
2379 - Confirme la recepción de la alarma del instrumento; para ello, presione el botón...
Confirme la recepción de la alarma del instrumento; para ello, presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) (según sea necesario y solo si está activada la función de alarma principal)
2407 - Si confirma la recepción de la alarma, el sonido y la vibración se detendrán.
Si confirma la recepción de la alarma, el sonido y la vibración se detendrán.
405 - 368 - Marque los puntos de interés; Remark:390
368 - Marque los puntos de interés
Marque los puntos de interés
4277 - Coloque un marcador (cinta adhesiva, lápiz, etc.) en los puntos donde se detecte...
Coloque un marcador (cinta adhesiva, lápiz, etc.) en los puntos donde se detecte radiación elevada. Puede que haya más de un punto de interés.

2251 - 2217 - Lleve a cabo una medición de identificación; Remark:
2217 - Lleve a cabo una medición de identificación
Lleve a cabo una medición de identificación
2446 - 2218 - Coloque el instrumento cerca del lugar de medición; Remark:
2218 - Coloque el instrumento cerca del lugar de medición
Coloque el instrumento cerca del lugar de medición
2447 - 2378 - Presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para iniciar la identificac...; Remark:657
2378 - Presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para iniciar la identificac...
Presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para iniciar la identificación
2448 - 1441 - Espere a que la identificación se complete; Remark:2408
2421-Nota : Para agregar más tiempo a la medición de identificación, presione el botón DOWN ...
Para agregar más tiempo a la medición de identificación, presione el botón DOWN (Abajo). También puede terminar la identificación cuando quiera; solo necesita presionar el botón BACK (Atrás). Si presiona el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección), la medición se detiene antes de terminar y se muestran los resultados (no se recomienda).
2220 - Espere que finalice la medición.
Espere que finalice la medición.
2408 - La barra azul que está sobre la izquierda muestra el tiempo restante.
La barra azul que está sobre la izquierda muestra el tiempo restante.
2449 - 2377 - Presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para confirmar la recepción...; Remark:2409
2377 - Presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para confirmar la recepción...
Presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para confirmar la recepción de la alarma si es necesario
2409 - Si se produce una identificación, el VeriFinder genera una alarma (amenaza o ino...
Si se produce una identificación, el VeriFinder genera una alarma (amenaza o inocente).
2450 - 2221 - Observe los resultados de la identificación; Remark:659
2221 - Observe los resultados de la identificación
Observe los resultados de la identificación
2451 - 2376 - Presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para ver una lista de accio...; Remark:664
2376 - Presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para ver una lista de accio...
Presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para ver una lista de acciones
2410 - Si presiona Finish (Terminar), vuelve a la pantalla Locate (Localizar).Email (Co...
Si presiona Finish (Terminar), vuelve a la pantalla Locate (Localizar).
Email (Correo electrónico) permite enviarle los resultados al equipo de técnicos expertos (solo si hay conexión a Internet).
Add Time (30 seconds) [Agregar tiempo (30 segundos)] le permite al usuario agregar más tiempo de identificación.
Voice-tag (Etiqueta de voz) le permite al usuario grabar una breve nota de audio sobre el evento.
Discard Event (Desechar evento) hace que el VeriFinder vuelva a la pantalla de localización y transfiere los datos del evento al archivo.
Save to USB Drive (Guardar en unidad USB) guarda el evento en una unidad de memoria USB (si está conectada). Es la forma más rápida de descargar los resultados para enviárselos al equipo de técnicos expertos.
2367 - 2365 - Descargue los espectros a la computadora; Remark:
2365 - Descargue los espectros a la computadora
Descargue los espectros a la computadora
2452 - 2375 - Conecte la unidad USB al instrumento mediante el cable adicional; Remark:2411
2375 - Conecte la unidad USB al instrumento mediante el cable adicional
Conecte la unidad USB al instrumento mediante el cable adicional
2453 - 2374 - Presione el botón DOWN (Abajo) para resaltar Save to USB Drive (Guardar en unida...; Remark:2412
2374 - Presione el botón DOWN (Abajo) para resaltar Save to USB Drive (Guardar en unida...
Presione el botón DOWN (Abajo) para resaltar Save to USB Drive (Guardar en unidad USB) y presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección)
2454 - 2373 - Espere a que se guarden los archivos; Remark:2413
2422-Nota : Eso solo guarda el espectro de la medición de identificación más reciente. Para ...
Eso solo guarda el espectro de la medición de identificación más reciente. Para cargar más espectros, debe conectarse el VeriFinder a la computadora con un cable USB. Puede encontrar más información en el manual de uso del proveedor.
2373 - Espere a que se guarden los archivos
Espere a que se guarden los archivos
2413 - Después de que los archivos se han guardado, la pantalla muestra por un momento ...
Después de que los archivos se han guardado, la pantalla muestra por un momento “Export complete” (Exportación completa) y regresa a la pantalla anterior.

2455 - 2424 - Presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para terminar y regresar a ...; Remark:2414
2424 - Presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para terminar y regresar a ...
Presione el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) para terminar y regresar a la pantalla Localizar
2456 - 2372 - Quite la unidad USB del VeriFinder y conéctela a la computadora para ver los arc...; Remark:2415
2372 - Quite la unidad USB del VeriFinder y conéctela a la computadora para ver los arc...
Quite la unidad USB del VeriFinder y conéctela a la computadora para ver los archivos de espectros
2415 - Entonces puede adjuntarse el archivo al evento correspondiente en el software de...
Entonces puede adjuntarse el archivo al evento correspondiente en el software de la estación central de alarmas o enviárselo al equipo de técnicos expertos.
2366 - 2364 - Apague el instrumento; Remark:
2364 - Apague el instrumento
Apague el instrumento
2457 - 2371 - Mantenga presionado el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) durante 5 segund...; Remark:652
2371 - Mantenga presionado el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) durante 5 segund...
Mantenga presionado el botón POWER/SELECT (Encendido/Selección) durante 5 segundos
2458 - 2370 - Conéctelo al cargador; Remark:2416
2423-Nota : El VeriFinder también viene con un cargador de batería externo que puede usarse ...
El VeriFinder también viene con un cargador de batería externo que puede usarse para cargar la batería principal mientras esté usándose el adaptador de pilas AA en el instrumento.
2370 - Conéctelo al cargador
Conéctelo al cargador
2416 - La batería tarda unas 2,5 horas en recargarse por completo.
La batería tarda unas 2,5 horas en recargarse por completo.
2417 - Cargador externo de batería opcional
Cargador externo de batería opcional
