TA600 Güç Düğmesi Ayarı

Last Updated: 05/01/2025 1:47 AM

The following table lists all the components that make up the document.

Title Type Status Last Updated
Radyasyon Çağrı Cihazı
Device
Published
10/28/2024 3:51 PM
313 - Cihazı kapatın
Instruction
Published
07/23/2021 2:41 PM
11093 - Anahtarı “OFF” (KAPALI) konuma çevirin.
Remark
Published
10/01/2024 3:29 PM
11094 - TA600 Rotate switch to OFF Position
Remark
Not translated
10/01/2024 3:33 PM
11095 - 313 - Cihazı kapatın; Remark:11093
Procedure Step
Published
10/01/2024 3:33 PM
11091 - Güç düğmesini çıkarın
Instruction
Published
10/01/2024 3:35 PM
11092 - 11091 - Güç düğmesini çıkarın; Remark:
Procedure Step
Published
10/01/2024 3:35 PM
11088 - Tespit vidasını çıkarın
Instruction
Published
10/01/2024 5:00 PM
11084 - 0,05 İnçlik alyan anahtarı kullanın. Saat yönünün tersine döndürün.
Remark
Published
10/01/2024 5:00 PM
11085 - Remove set screw
Remark
Not translated
10/01/2024 5:02 PM
11086 - Tespit vidasını saklayın.
Remark
Published
10/01/2024 5:03 PM
11087 - Retain set screw
Remark
Not translated
10/01/2024 5:04 PM
11089 - 11088 - Tespit vidasını çıkarın; Remark:11084
Procedure Step
Published
10/01/2024 5:04 PM
11083 - Düğmeyi çıkarın
Instruction
Published
10/01/2024 5:05 PM
11079 - Gerekirse küçük düz tornavida kullanın. Düğmenin tüm kenarlarında yavaş ve az ha...
Remark
Published
10/01/2024 5:05 PM
11080 - TA600 Remove knob
Remark
Not translated
10/01/2024 7:08 PM
11081 - TA600 Carefully pry up the knob
Remark
Not translated
10/01/2024 7:09 PM
11082 - TA600 Knob removed
Remark
Not translated
10/01/2024 7:11 PM
11090 - 11083 - Düğmeyi çıkarın; Remark:11079
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:11 PM
11077 - Yeniden montaja hazırlayın
Instruction
Published
10/01/2024 7:12 PM
11078 - 11077 - Yeniden montaja hazırlayın; Remark:
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:12 PM
11073 - Üst muhafazayı temizleyin
Instruction
Published
10/01/2024 7:12 PM
11071 - Pamuk çubuk ve alkol kullanın. Yüzeylerde kir, yağ ve yağlayıcı olmadığını doğru...
Remark
Published
10/01/2024 7:13 PM
11072 - TA600 Clean top housing
Remark
Not translated
10/01/2024 7:14 PM
11074 - 11073 - Üst muhafazayı temizleyin; Remark:11071
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:14 PM
11070 - Düğmeyi temizleyin
Instruction
Published
10/01/2024 7:15 PM
11068 - Pamuk çubuk ve alkol kullanın. Yüzeylerde kir, yağ ve yağlayıcı olmadığını doğru...
Remark
Published
10/01/2024 7:15 PM
11069 - TA600 Clean knob
Remark
Not translated
10/01/2024 7:22 PM
11075 - 11070 - Düğmeyi temizleyin; Remark:11068
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:22 PM
11067 - O-ring contayı yağlayın
Instruction
Published
10/01/2024 7:23 PM
11112 - Güç düğmesindeki o-ring contaya yüksek viskoziteli silikon o-ring conta yağından...
Remark
Published
10/01/2024 7:33 PM
11113 - TA600 Lubricate O-ring
Remark
Not translated
10/01/2024 7:35 PM
11076 - 11067 - O-ring contayı yağlayın; Remark:11112
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:23 PM
11110 - Güç düğmesini geri takın
Instruction
Published
10/01/2024 7:36 PM
11111 - 11110 - Güç düğmesini geri takın; Remark:
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:36 PM
11105 - Güç düğmesini yerleştirin
Instruction
Published
10/01/2024 7:36 PM
11103 - Güç düğmesini anahtar üzerine yerleştirin, fakat tam aşağı basmayın. Biraz boşlu...
Remark
Published
10/01/2024 7:37 PM
11104 - TA600 Set the power knob onto the switch
Remark
Not translated
10/01/2024 7:41 PM
11107 - 11105 - Güç düğmesini yerleştirin; Remark:11103
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:43 PM
11106- : Ara parçası yoksa yaklaşık dört (4) kağıt yaprak kullanarak güç düğmesinin çubuğ...
Annotation
Published
10/01/2024 7:43 PM
11102 - Düğme ara parçasını takın
Instruction
Published
10/01/2024 7:44 PM
11100 - 0,01 İnçlik düğme ara parçası kullanın. Düğme ile Çağrı Cihazı muhafazası arasın...
Remark
Published
10/01/2024 7:44 PM
11101 - TA600 Insert knob spacer
Remark
Not translated
10/01/2024 7:46 PM
11108 - 11102 - Düğme ara parçasını takın; Remark:11100
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:46 PM
11099 - Güç düğmesini yerine oturtun
Instruction
Published
10/01/2024 7:47 PM
11097 - 1 – "O"nun (Off) cihazdaki çentikle hizalandığını doğrulayın.2 – Güç düğmesini c...
Remark
Published
10/01/2024 7:47 PM
11098 - TA600 Seat power knob
Remark
Not translated
10/01/2024 7:48 PM
11109 - 11099 - Güç düğmesini yerine oturtun; Remark:11097
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:48 PM
11136 - Diş tutucuyu sürün
Instruction
Published
10/01/2024 7:51 PM
11134 - 1 – Montajı kolaylaştırmak için tespit vidasını 0,05 inçlik alyan anahtarına tak...
Remark
Published
10/01/2024 7:52 PM
11135 - TA600 Apply thread locker
Remark
Not translated
10/01/2024 7:53 PM
11137 - 11136 - Diş tutucuyu sürün; Remark:11134
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:53 PM
11133- : Vidayı aşırı sıkmayın. Aşırı sıkılırsa güç düğmesini çevirmek zorlaşabilir.
Annotation
Published
10/01/2024 7:54 PM
11132 - Tespit vidasını takın
Instruction
Published
10/01/2024 7:54 PM
11129 - 0,05 İnçlik alyan anahtarı kullanın. Saat yönünde döndürün. Tespit vidasını düğm...
Remark
Published
10/01/2024 7:55 PM
11130 - TA600 Insert set screw, rotate clockwise
Remark
Not translated
10/01/2024 7:56 PM
11131 - TA600 Insert set screw, do not overtighten
Remark
Not translated
10/01/2024 7:58 PM
11138 - 11132 - Tespit vidasını takın; Remark:11129
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:58 PM
11128 - Düğme ara parçasını kaldırın
Instruction
Published
10/01/2024 7:58 PM
11126 - Düğme ara parçasını güç düğmesinin altından dışa kaydırarak çıkarın.
Remark
Published
10/01/2024 7:58 PM
11127 - TA600 Remove knob spacer
Remark
Not translated
10/01/2024 8:00 PM
11139 - 11128 - Düğme ara parçasını kaldırın; Remark:11126
Procedure Step
Published
10/01/2024 8:00 PM
11124 - Cihazın çalışır olduğunu doğrulayın
Instruction
Published
10/01/2024 8:00 PM
11125 - 11124 - Cihazın çalışır olduğunu doğrulayın; Remark:
Procedure Step
Published
10/01/2024 8:01 PM
11120 - Düğmenin hizalandığını doğrulayın
Instruction
Published
10/01/2024 8:01 PM
11118 - OFF (KAPALI) konumu (0) cihaz üzerindeki çentiğe ortalanmalıdır.
Remark
Published
10/01/2024 8:01 PM
11119 - TA600 Verify knob alignment
Remark
Not translated
10/01/2024 8:02 PM
11121 - 11120 - Düğmenin hizalandığını doğrulayın; Remark:11118
Procedure Step
Published
10/01/2024 8:03 PM
11117 - Düğmenin hareket ettiğini doğrulayın
Instruction
Published
10/01/2024 8:03 PM
11115 - Düğme kolaylıkla dönmelidir. Düğme; titreşim ve sesli mod çentiklerine getirildi...
Remark
Published
10/01/2024 8:03 PM
11116 - TA600 Verify knob movement
Remark
Not translated
10/01/2024 8:05 PM
11122 - 11117 - Düğmenin hareket ettiğini doğrulayın; Remark:11115
Procedure Step
Published
10/01/2024 8:05 PM
319 - Çalışma testini yapın
Instruction
Published
06/10/2021 8:31 PM
11114 - DET-HHD-STE-TA6-RM01, TA600 Çalışma Testi
Remark
Published
10/01/2024 8:09 PM
11123 - 319 - Çalışma testini yapın; Remark:11114
Procedure Step
Published
10/01/2024 8:09 PM
321 - Bakım İşlemlerini kaydedin
Instruction
Published
04/21/2025 11:19 AM
322 - 321 - Bakım İşlemlerini kaydedin; Remark:
Procedure Step
Published
06/17/2021 9:49 AM
2585 - Yapılan bakımı kaydedin
Instruction
Published
07/09/2021 12:15 PM
2866 - Düzeltici Bakım Raporu için gözlemleri, zamanları ve sonuçları kaydedin.
Remark
Published
04/21/2025 11:39 AM
2869 - 2585 - Yapılan bakımı kaydedin; Remark:2866
Procedure Step
Published
06/18/2021 5:58 PM
4705 - Rapor gönderin
Instruction
Published
06/29/2022 9:50 AM
4864 - As specified by management or contractual obligations.
Remark
Not translated
07/28/2022 1:36 PM
4706 - 4705 - Submit report; Remark:4864
Procedure Step
Not translated
06/29/2022 9:50 AM
Düzeltici Bakım Prosedürü
Document Type
Published
03/02/2020 3:32 PM
dakika
Duration
Published
05/26/2022 11:41 AM
Güç düğmesi zor çevriliyor
Frequency
Published
10/02/2024 6:09 AM
Gerektiğinde
Frequency
Published
04/01/2020 11:36 AM
Not
Annotation Type
Published
03/02/2020 3:25 PM
İkaz
Annotation Type
Published
03/02/2020 3:24 PM
Teknisyen 2
Skill Level
Published
04/09/2020 1:17 AM
0,05 inçlik alyan anahtarı
Replacement Parts
Published
10/01/2024 7:27 PM
Düğme ara parçası, 0,01 inçlik U şeklinde şim
Replacement Parts
Published
10/01/2024 7:27 PM
Küçük düz tornavida
Replacement Parts
Published
10/01/2024 7:27 PM
TA600 Verify Knob Alignment
Image
Published
10/01/2024 7:27 PM
Remove set screw
Image
Published
10/01/2024 7:27 PM
Retain set screw.
Image
Published
10/01/2024 7:27 PM
TA600 Remove knob
Image
Published
10/01/2024 7:27 PM
TA600 Carefully pry up the knob
Image
Published
10/01/2024 7:27 PM
TA600 Knob removed
Image
Published
10/01/2024 7:27 PM
TA600 Clean top housing
Image
Published
10/01/2024 7:27 PM
TA600 Clean knob
Image
Published
10/01/2024 7:27 PM
TA600_Lubricate O-Rrng_0.png
Image
Published
10/02/2024 9:00 AM
TA600 Set the power knob onto the switch
Image
Published
10/01/2024 7:50 PM
TA600 Insert knob spacer
Image
Published
10/01/2024 7:50 PM
TA600 Seat power knob
Image
Published
10/01/2024 7:50 PM
TA600 Apply thread locker
Image
Published
10/01/2024 8:20 PM
TA600 Insert set screw, rotate clockwise
Image
Published
10/01/2024 8:20 PM
TA600_Insert_Set_Screw_do_not_overtighten.png
Image
Published
10/01/2024 8:33 PM
TA600 Remove knob spacer
Image
Published
10/01/2024 8:20 PM
TA600 Verify knob alignment
Image
Published
10/01/2024 8:20 PM
TA600 Verify knob movement
Image
Published
10/01/2024 8:20 PM

PackEye FHT 681 Bağlantılarını Takma

Last Updated: 05/01/2025 1:42 AM

The following table lists all the components that make up the document.

Title Type Status Last Updated
Thermo Fisher Scientific FHT1377 PackEye
Device
Published
10/28/2024 3:37 PM
6201 - FHT 681 Amplifikatörünü çıkarın
Instruction
Published
11/21/2022 8:55 AM
6202 - 6201 - FHT 681 Amplifikatörünü çıkarın; Remark:
Procedure Step
Published
11/21/2022 8:55 AM
313 - Cihazı kapatın
Instruction
Published
07/23/2021 2:41 PM
5939 - Gösterge ışıkları sönene kadar güç düğmesini yaklaşık 10 saniye basılı tutun.
Remark
Published
11/07/2022 2:33 PM
6198 - 4732 - Cihazı kapatın; Remark:5939
Procedure Step
Published
04/07/2025 4:34 PM
4222 - Cihazı düz bir yüzeye yerleştirin
Instruction
Published
05/10/2022 1:54 PM
4221 - Omuz askıları aşağı dönük olmalıdır.
Remark
Published
05/10/2022 1:55 PM
6199 - 4222 - Cihazı düz bir yüzeye yerleştirin; Remark:4221
Procedure Step
Published
11/21/2022 8:59 AM
3876 - Sırt çantasının üstünü açın
Instruction
Published
04/04/2022 3:14 PM
5665 - IO PackEye Open Top for Battery
Remark
Published
11/09/2024 8:06 PM
6200 - 3876 - Sırt çantasının üstünü açın; Remark:5665
Procedure Step
Published
11/21/2022 9:06 AM
6216 - Sırt çantasının yan taraflarındaki askıları çıkarın
Instruction
Published
11/28/2022 9:46 AM
6215 -
Remark
Not translated
11/28/2022 9:50 AM
6217 - 6216 - Sırt çantasının yan taraflarındaki askıları çıkarın; Remark:6215
Procedure Step
Published
11/28/2022 9:50 AM
6223 - Sırt çantasının içindekileri kısmen çıkarın
Instruction
Published
11/28/2022 9:52 AM
6222 - FHT 681 amplifikatörüne erişmek için köpük tertibatını yavaşça kaydırarak sırt ç...
Remark
Published
11/28/2022 9:57 AM
6224 - 6223 - Sırt çantasının içindekileri kısmen çıkarın; Remark:6222
Procedure Step
Published
11/28/2022 9:57 AM
6221 - Gama dedektörünü bağlantısını sökün
Instruction
Published
11/28/2022 9:59 AM
6220 - Gama dedektörü, PMT1 etiketli bağlantıda FHT 681 amplifikatörüne bağlıdır. Bağla...
Remark
Published
11/28/2022 10:03 AM
6225 - 6221 - Gama dedektörünü bağlantısını sökün; Remark:6220
Procedure Step
Published
11/28/2022 10:03 AM
6219 - RS-232 atlatma kablosu ve dağıtım kutusu bağlantılarını sökün
Instruction
Published
11/28/2022 10:04 AM
5670 - Küçük düz tornavida kullanın.
Remark
Published
11/03/2022 9:07 AM
6218 -
Remark
Not translated
11/28/2022 10:06 AM
6226 - 6219 - RS-232 atlatma kablosu ve dağıtım kutusu bağlantılarını sökün; Remark:5670
Procedure Step
Published
11/28/2022 10:07 AM
6230- : Nötron dedektörleri halen bağlı olduğundan FHT 681 modülünü tamamen çıkarmayın.
Annotation
Published
11/28/2022 10:13 AM
6229 - Güç kaynağı ve FHT 681 modüllerini döndürün
Instruction
Published
11/28/2022 10:09 AM
6227 - Nötron dedektörü bağlantıları erişilebilir hale gelecektir.
Remark
Published
11/28/2022 10:10 AM
6228 -
Remark
Not translated
11/28/2022 10:12 AM
6231 - 6229 - Güç kaynağı ve FHT 681 modüllerini döndürün; Remark:6227
Procedure Step
Published
11/28/2022 10:13 AM
6234 - İki (2) nötron dedektörünün bağlantısını sökün
Instruction
Published
11/28/2022 10:15 AM
6232 - İki (2) adet nötron dedektörü vardır. Bileziği saat yönünün tersine çevirerek ge...
Remark
Published
11/28/2022 10:17 AM
6233 -
Remark
Not translated
11/28/2022 10:18 AM
6235 - 6234 - İki (2) nötron dedektörünün bağlantısını sökün; Remark:6232
Procedure Step
Published
11/28/2022 10:18 AM
6239- : Cırt cırt bantlarını ayırmak için epey kuvvet gerekebilir.
Annotation
Published
11/28/2022 10:24 AM
6238 - FHT 681 amplifikatörünü güç kaynağı modülünden ayırın
Instruction
Published
11/28/2022 10:20 AM
6236 - Güç kaynağı modülünü FHT 681 amplifikatörüne bağlayan iki (2) cırt cırt (Velcro)...
Remark
Published
11/28/2022 10:22 AM
6237 -
Remark
Not translated
11/28/2022 10:23 AM
6240 - 6238 - FHT 681 amplifikatörünü güç kaynağı modülünden ayırın; Remark:6236
Procedure Step
Published
11/28/2022 10:24 AM
6248 - FHT 681 Amplifikatörünü sökün
Instruction
Published
11/28/2022 1:15 PM
6249 - 6248 - FHT 681 Amplifikatörünü sökün; Remark:
Procedure Step
Published
11/28/2022 1:15 PM
6245 - Dört (4) köşe vidasını sökün
Instruction
Published
11/28/2022 1:16 PM
5296 - Küçük bir yıldız (PH1) tornavida kullanın. Vidaları saklayın.
Remark
Published
10/24/2022 9:12 AM
6244 -
Remark
Not translated
11/28/2022 1:19 PM
6246 - 6245 - Dört (4) köşe vidasını sökün; Remark:5296
Procedure Step
Published
11/28/2022 1:19 PM
6243 - Dört (4) giriş vidasını sökün.
Instruction
Published
11/28/2022 1:21 PM
6241 - 5 Mm'lik bir somun anahtarı veya küçük bir kargaburnu kullanın.
Remark
Published
11/28/2022 1:22 PM
6242 -
Remark
Not translated
11/28/2022 1:23 PM
6247 - 6243 - Dört (4) giriş vidasını sökün.; Remark:6241
Procedure Step
Published
11/28/2022 1:25 PM
6253- : Şerit kablo halen takılıdır. Seri iletişim düzeneğini sadece şerit kablo erişile...
Annotation
Published
11/28/2022 1:42 PM
6254- : Lastik contayı kaybetmeyin.
Annotation
Published
11/28/2022 1:42 PM
6252 - Seri iletişim düzeneğini kaydırarak çıkarın
Instruction
Published
11/28/2022 1:39 PM
6250 - Şerit kablo halen dahili olarak takılıdır. Şerit kablo erişilebilir hale gelene ...
Remark
Published
11/28/2022 1:40 PM
6251 -
Remark
Not translated
11/28/2022 1:41 PM
6255 - 6252 - Seri iletişim düzeneğini kaydırarak çıkarın; Remark:6250
Procedure Step
Published
11/28/2022 1:42 PM
6257 - Şerit kablonun bağlantısını kaldırın
Instruction
Published
11/28/2022 1:43 PM
6256 -
Remark
Not translated
11/28/2022 1:44 PM
6258 - 6257 - Şerit kablonun bağlantısını kaldırın; Remark:6256
Procedure Step
Published
11/28/2022 1:44 PM
6260- : İki (2) orta vidayı sökmeyin.
Annotation
Published
11/28/2022 1:49 PM
6259 -
Remark
Not translated
11/28/2022 1:48 PM
6261 - 6245 - Dört (4) köşe vidasını sökün; Remark:5296
Procedure Step
Published
11/28/2022 1:49 PM
6264 - İç kartın takıldığı çentiğe dikkat edin
Instruction
Published
11/28/2022 1:51 PM
6262 - Konumun kalıcı bir keçeli kalemle işaretlenmesi tavsiye edilir.
Remark
Published
11/28/2022 1:51 PM
6263 -
Remark
Not translated
11/28/2022 1:52 PM
6265 - 6264 - İç kartın takıldığı çentiğe dikkat edin; Remark:6262
Procedure Step
Published
11/28/2022 1:52 PM
6267- : Levha yüzünün muhafazaya bağlantı yerinin sızdırmazlığı için kullanılan contayı ...
Annotation
Published
11/28/2022 1:55 PM
5702 - Elektronik parçaları çıkarın
Instruction
Published
11/03/2022 10:50 AM
6266 -
Remark
Not translated
11/28/2022 1:55 PM
6268 - 5702 - Elektronik parçaları çıkarın; Remark:6266
Procedure Step
Published
11/28/2022 1:56 PM
6276 - FHT 681 Amplifikatörünü inceleyin
Instruction
Published
11/28/2022 3:22 PM
6277 - 6276 - FHT 681 Amplifikatörünü inceleyin; Remark:
Procedure Step
Published
11/28/2022 3:22 PM
6273 - Döküntü ve kir var mı kontrol edin
Instruction
Published
11/28/2022 3:23 PM
6274 - 6273 - Döküntü ve kir var mı kontrol edin; Remark:
Procedure Step
Published
11/28/2022 3:23 PM
6272- : Tüm bağlantı düzeneğini döndürmeyin, aksi halde takılı direnci kırabilir.
Annotation
Published
11/28/2022 3:27 PM
6271 - Gevşek bağlantı yerleri var mı kontrol edin
Instruction
Published
11/28/2022 3:24 PM
6269 - İki (2) nötron dedektörü ve bir (1) gama kablosu konektörü topraklama somunların...
Remark
Published
11/28/2022 3:25 PM
6270 -
Remark
Not translated
11/28/2022 3:26 PM
6275 - 6271 - Gevşek bağlantı yerleri var mı kontrol edin; Remark:6269
Procedure Step
Published
11/28/2022 3:27 PM
6280 - Şerit kabloyu geri takın
Instruction
Published
11/28/2022 3:29 PM
6278 - Pası temizlemek için şerit kabloyu birkaç kez çıkarıp tekrar takın. Bağlantının ...
Remark
Published
11/28/2022 3:29 PM
6279 -
Remark
Not translated
11/28/2022 3:30 PM
6281 - 6280 - Şerit kabloyu geri takın; Remark:6278
Procedure Step
Published
11/28/2022 3:30 PM
6286 - FHT 681 Amplifikatörünü geri monte edin
Instruction
Published
11/28/2022 3:33 PM
6287 - 6286 - FHT 681 Amplifikatörünü geri monte edin; Remark:
Procedure Step
Published
11/28/2022 3:33 PM
5720 - Elektronik parçaları takın
Instruction
Published
11/03/2022 1:11 PM
6282 - Devre kartını mahfazanın alt tarafından dördüncü yuva ile hizalayın ve yerine ka...
Remark
Published
11/28/2022 3:34 PM
6283 -
Remark
Not translated
11/28/2022 3:35 PM
6284 -
Remark
Not translated
11/28/2022 3:36 PM
6285 - 5720 - Elektronik parçaları takın; Remark:6282
Procedure Step
Published
11/28/2022 3:36 PM
6288- : Conta yanlış hizalanırsa cihaz, RF [radyo frekansı] parazitinden dolayı yanlış a...
Annotation
Published
11/28/2022 3:39 PM
5718 - Contayı hizalayın
Instruction
Published
11/03/2022 1:16 PM
5717 - Vidaları takmadan önce contanın muhafaza ve uç panel arasında hizalanmış olduğun...
Remark
Published
11/03/2022 1:18 PM
6345 -
Remark
Not translated
11/29/2022 10:31 AM
6289 - 5718 - Contayı hizalayın; Remark:5717
Procedure Step
Published
11/28/2022 3:39 PM
6292 - Dört (4) köşe vidasını geri takın
Instruction
Published
11/29/2022 8:06 AM
6290 - Küçük bir yıldız (PH1) tornavida kullanın. Tüm vidalar yerine takılana kadar her...
Remark
Published
11/29/2022 8:07 AM
6291 -
Remark
Not translated
11/29/2022 8:08 AM
6293 - 6292 - Dört (4) köşe vidasını geri takın; Remark:6290
Procedure Step
Published
11/29/2022 8:08 AM
6297 - RS-232 contalarının yerinde olduğunu doğrulayın
Instruction
Published
11/29/2022 8:10 AM
6296 -
Remark
Not translated
11/29/2022 8:12 AM
6298 - 6297 - RS-232 contalarının yerinde olduğunu doğrulayın; Remark:6296
Procedure Step
Published
11/29/2022 8:12 AM
6295 - Şerit kabloyu geri takın
Instruction
Published
11/29/2022 8:13 AM
6294 -
Remark
Not translated
11/29/2022 8:14 AM
6299 - 6295 - Şerit kabloyu geri takın; Remark:6294
Procedure Step
Published
11/29/2022 8:14 AM
6306 -
Remark
Not translated
11/29/2022 8:19 AM
6307 - 5718 - Contayı hizalayın; Remark:5717
Procedure Step
Published
11/29/2022 8:19 AM
6305 - Seri bağlantı noktası yüzünü takın
Instruction
Published
11/29/2022 8:20 AM
6303 - Seri bağlantı noktası deliklerini dahili seri bağlantı noktası konektörleri ile ...
Remark
Published
11/29/2022 8:21 AM
6304 -
Remark
Not translated
11/29/2022 8:23 AM
6308 - 6305 - Seri bağlantı noktası yüzünü takın; Remark:6303
Procedure Step
Published
11/29/2022 8:23 AM
6302 - Dört (4) giriş vidasını takın
Instruction
Published
11/29/2022 8:23 AM
6300 - Tüm vidalar yerine takılana kadar her bir vidayı gevşekçe yerleştirin, ardından ...
Remark
Published
11/29/2022 8:24 AM
6301 -
Remark
Not translated
11/29/2022 8:25 AM
6309 - 6302 - Dört (4) giriş vidasını takın; Remark:6300
Procedure Step
Published
11/29/2022 8:25 AM
6311 - Dört (4) köşe vidasını takın
Instruction
Published
11/29/2022 8:28 AM
6310 -
Remark
Not translated
11/29/2022 8:30 AM
6312 - 6311 - Dört (4) köşe vidasını takın; Remark:6290
Procedure Step
Published
11/29/2022 8:30 AM
6321 - FHT 681 Amplifikatörünü yerine geri takın
Instruction
Published
11/29/2022 8:37 AM
6322 - 6321 - FHT 681 Amplifikatörünü yerine geri takın; Remark:
Procedure Step
Published
11/29/2022 8:37 AM
6318 - FHT 681 amplifikatörünü güç kaynağı modülüne bağlayın
Instruction
Published
11/29/2022 8:38 AM
6316 - Bileşenleri takmak için kayda değer bir güç uygulamak gerekebilir. Başarılı bir ...
Remark
Published
11/29/2022 8:39 AM
6317 -
Remark
Not translated
11/29/2022 8:40 AM
6319 - 6318 - FHT 681 amplifikatörünü güç kaynağı modülüne bağlayın; Remark:6316
Procedure Step
Published
11/29/2022 8:40 AM
6315 - Nötron dedektörlerini geri takın
Instruction
Published
11/29/2022 8:41 AM
6313 - İki (2) adet nötron dedektörü vardır. Konektörü dedektörün üzerine itin. Bileziğ...
Remark
Published
11/29/2022 8:43 AM
6314 -
Remark
Not translated
11/29/2022 8:44 AM
6320 - 6315 - Nötron dedektörlerini geri takın; Remark:6313
Procedure Step
Published
11/29/2022 8:44 AM
6330 - RS-232 atlatma kablosu ile dağıtım kutusunu yeniden takın
Instruction
Published
11/29/2022 9:13 AM
6329 -
Remark
Not translated
11/29/2022 9:15 AM
6331 - 6330 - RS-232 atlatma kablosu ile dağıtım kutusunu yeniden takın; Remark:5670
Procedure Step
Published
11/29/2022 9:15 AM
6328 - Gama konektörlerini geri takın
Instruction
Published
11/29/2022 9:15 AM
6326 - Gama dedektörü, PMT1 etiketli bağlantıda FHT 681 amplifikatörüne bağlıdır. Pası ...
Remark
Published
11/30/2022 12:21 PM
6327 -
Remark
Not translated
11/29/2022 9:18 AM
6332 - 6328 - Gama konektörlerini geri takın; Remark:6326
Procedure Step
Published
11/29/2022 9:18 AM
6325 - Sırt çantasını geri toplayın
Instruction
Published
11/29/2022 9:18 AM
6323 - Koruyucu köpük tertibatını sırt çantasının içine kaydırın
Remark
Published
11/29/2022 9:19 AM
6324 -
Remark
Not translated
11/29/2022 9:20 AM
6333 - 6325 - Sırt çantasını geri toplayın; Remark:6323
Procedure Step
Published
11/29/2022 9:20 AM
1383 - Sırt çantasını kapatın
Instruction
Published
11/19/2020 5:23 PM
6343 -
Remark
Not translated
11/29/2022 10:11 AM
6344 - 1383 - Sırt çantasını kapatın; Remark:6343
Procedure Step
Published
11/29/2022 10:11 AM
6341 - Gama Yüksek Voltaj Ayarını yapın
Instruction
Published
11/29/2022 10:12 AM
6340 - DET-HHD-THR-PAK-RM05, PackEye Gama Yüksek Voltaj Ayarı.
Remark
Published
11/29/2022 10:13 AM
6342 - 6341 - Gama Yüksek Voltaj Ayarını yapın; Remark:6340
Procedure Step
Published
11/29/2022 10:13 AM
319 - Çalışma testini yapın
Instruction
Published
06/10/2021 8:31 PM
6337 - DET-HHD-THR-PAK-RM01, PackEye Çalışma Testi.
Remark
Published
11/29/2022 10:14 AM
6339 - 6338 - Çalışma Testini yapın; Remark:6337
Procedure Step
Published
04/08/2025 2:14 PM
321 - Bakım İşlemlerini kaydedin
Instruction
Published
04/21/2025 11:19 AM
322 - 321 - Bakım İşlemlerini kaydedin; Remark:
Procedure Step
Published
06/17/2021 9:49 AM
2585 - Yapılan bakımı kaydedin
Instruction
Published
07/09/2021 12:15 PM
2866 - Düzeltici Bakım Raporu için gözlemleri, zamanları ve sonuçları kaydedin.
Remark
Published
04/21/2025 11:39 AM
2869 - 2585 - Yapılan bakımı kaydedin; Remark:2866
Procedure Step
Published
06/18/2021 5:58 PM
4705 - Rapor gönderin
Instruction
Published
06/29/2022 9:50 AM
4864 - As specified by management or contractual obligations.
Remark
Not translated
07/28/2022 1:36 PM
4706 - 4705 - Submit report; Remark:4864
Procedure Step
Not translated
06/29/2022 9:50 AM
Düzeltici Bakım Prosedürü
Document Type
Published
03/02/2020 3:32 PM
30 dakika
Duration
Published
04/01/2020 11:35 AM
Gerektiğinde
Frequency
Published
04/01/2020 11:36 AM
İkaz
Annotation Type
Published
03/02/2020 3:24 PM
Not
Annotation Type
Published
03/02/2020 3:25 PM
Teknisyen 2
Skill Level
Published
04/09/2020 1:17 AM
5 mm (1/4 inç) somun anahtarı veya lokma
Tools
Published
05/14/2020 3:21 PM
Küçük yıldız (PH1) tornavida
Tools
Published
05/14/2020 2:48 PM
Küçük düz (uçlu) tornavida
Tools
Published
09/11/2020 11:23 AM
Küçük kargaburnu
Tools
Published
11/21/2022 9:06 AM
Power off Packeye
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM
packeye_di_opentop_redarrow_00758.jpg
Image
Published
10/20/2023 12:55 PM
packeye_di_sidebuckle_open_outside.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:18 AM
packeye_di_content_remove_4arrow.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:20 AM
packeye_di_expose681_redbox.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:23 AM
packeye_di_681removepmt1connector.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:24 AM
packeye_di_rs232_distrocable_remove_2arrows.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:30 AM
packeye_di_681powermodule_rotate.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:33 AM
packeye_di_neutron_disconnect12.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:34 AM
packeye_di_681powermodule_split.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:36 AM
packeye_di_681serial_cornerscrews_4circle.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:39 AM
packeye_di_681_9pinplugscrews_4circle.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:40 AM
packeye_di_681serialcomm_remove_2arrow.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:42 AM
packeye_di_681serialcomm_removeconnector.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:44 AM
packeye_di_681pmt_cornerscrews_2cross4circle.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:27 AM
packeye_di_681electronicsPCB_4thslot.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:45 AM
packeye_di_681electronicsPCB_remove.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:46 AM
packeye_di_681electronics_groundingnut_3circle.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:47 AM
packeye_di_681ribboncable.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:48 AM
packeye_di_681electronicsPCB_install.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:49 AM
packeye_di_681pmt_EMIgasket_5arrow.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:51 AM
packeye_di_681pmt_cornerscrews_4circle.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:26 AM
packeye_di_681electronics_rs232gasket_4arrow.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:53 AM
packeye_di_681serialcomm_installconnector.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:54 AM
packeye_di_681rs232_EMIgasket_5arrow.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:56 AM
packeye_di_681serialcomm_install_1arrow.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:55 AM
packeye_di_681powermodule_join.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:37 AM
packeye_di_neutron_connect21.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:35 AM
packeye_di_rs232_distrocable_install_2arrows.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:32 AM
packeye_di_681installpmt1connector.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:25 AM
packeye_di_content_insert_2arrow.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:21 AM
packeye_di_closetop_redarrow.jpg
Image
Published
10/24/2023 10:59 AM

PackEye Çalışması

Last Updated: 05/01/2025 1:40 AM

The following table lists all the components that make up the document.

Title Type Status Last Updated
Thermo Fisher Scientific FHT1377 PackEye
Device
Published
10/28/2024 3:37 PM
3978 - Not : Bileşenleri sırt çantasından çıkarmayın. Gerekti�...
Annotation
Published
04/13/2025 5:36 PM
257 - Cihazı hazırlayın
Instruction
Published
04/11/2025 9:07 PM
3983 - 2549 - Cihazı hazırlayın; Remark:
Procedure Step
Published
04/14/2022 3:18 PM
3979- : Pilin tamamen şarj olması 12 ila 18 saat sürer. Yedek pil ve yedek pil adaptör k...
Annotation
Published
04/14/2022 7:54 AM
3969 - Cihazı şarj cihazından çıkarın (gerekirse)
Instruction
Published
04/14/2022 7:41 AM
3946 - Bileziği saat yönünün tersine çevirin ve çekin.
Remark
Published
04/12/2022 1:37 PM
3984 - 3969 - Cihazı şarj cihazından çıkarın (gerekirse); Remark:3946
Procedure Step
Published
04/14/2022 3:12 PM
219 - Cihaz yakınında hiçbir radyasyon kaynağının olmadığını doğrulayın
Instruction
Published
04/12/2025 4:20 PM
7 - No Radiation symbol
Remark
Not translated
07/12/2021 1:34 PM
786 - 219 - Cihaz yakınında hiçbir radyasyon kaynağının olmadığını doğrulayın; Remark:7
Procedure Step
Published
04/20/2025 6:37 PM
220 - Cihazı açın
Instruction
Published
04/06/2025 7:00 PM
3836 - Gösterge ünitesindeki güç düğmesine yaklaşık 1 saniye basın.
Remark
Published
03/29/2022 1:05 AM
3852 - 220 - Cihazı açın; Remark:3836
Procedure Step
Published
03/29/2022 1:59 AM
612 - Cihazın başlatma sekansını tamamlamasını BEKLEYİN
Instruction
Published
04/13/2025 6:38 PM
3837 - Başlatma ve arka plan ölçümü yaklaşık 20 saniye sürer. Bu süre boyunca kırmızı a...
Remark
Published
03/29/2022 1:08 AM
3853 - 1430 - Cihazın başlatma sekansını tamamlamasını bekleyin; Remark:3837
Procedure Step
Published
04/13/2025 6:49 PM
3825 - Cihazın hazır olduğunu kontrol edin
Instruction
Published
03/28/2022 6:15 PM
3838 - Yanıp sönen yeşil nat ışığı PackEye'ın çalışmaya hazır olduğunu gösterir.
Remark
Published
03/29/2022 1:10 AM
3854 - 3825 - Cihazın hazır olduğunu kontrol edin; Remark:3838
Procedure Step
Published
03/29/2022 2:01 AM
2295 - Pil şarjının yeterli olduğunu doğrulayın
Instruction
Published
04/06/2021 4:43 PM
3947 - Nötron düğmesine basılı tutun. Pil ışığı sürekli yanıyorsa yeterli pil şarjı var...
Remark
Published
04/12/2022 1:40 PM
3990 - 2295 - Pil şarjının yeterli olduğunu doğrulayın; Remark:3947
Procedure Step
Published
04/15/2022 11:19 AM
831 - Ses düzeyini gerektiği ölçüde ayarlayın
Instruction
Published
10/26/2020 5:33 PM
3948 - Sesi artırmak için güç düğmesini basılı tutun ve gama düğmesine art arda basın.
Remark
Published
04/12/2022 1:42 PM
3949 - Sesi azaltmak için güç düğmesini basılı tutun ve art arda nötron düğmesine basın...
Remark
Published
04/12/2022 1:44 PM
3991 - 831 - Ses düzeyini gerektiği ölçüde ayarlayın; Remark:3948
Procedure Step
Published
04/15/2022 11:23 AM
3974 - Çalıştırma modunu seçin
Instruction
Published
04/14/2022 7:44 AM
3950 - Alarm (Search - Arama) modu ve Chirper (Finder - Cıvıltı) modu arasında geçiş ya...
Remark
Published
04/12/2022 1:47 PM
3951 - Alarm (Arama) modu: Yeşil LED sönük.
Remark
Published
04/12/2022 1:48 PM
3952 - Chirper (Finder - Cıvıltı) modu: Yeşil LED yanıyor.
Remark
Published
04/12/2022 1:50 PM
3992 - 3974 - Çalıştırma modunu seçin; Remark:3950
Procedure Step
Published
04/15/2022 11:22 AM
319 - Çalışma testini yapın
Instruction
Published
06/10/2021 8:31 PM
3964 - Kullanımdan önce günlük olarak bir çalışma testi yapılması tavsiye edilir. DET-H...
Remark
Published
04/12/2022 2:12 PM
3994 - 319 - Çalışma testini yapın; Remark:3964
Procedure Step
Published
04/15/2022 11:28 AM
7519 - Radyoaktif malzemenin yerini tespit edin 
Instruction
Published
04/13/2025 5:47 PM
410 - 7519 - Radyoaktif malzemenin yerini tespit edin ; Remark:
Procedure Step
Published
04/13/2025 6:17 PM
3827 - Alarm modunu seçin
Instruction
Published
03/28/2022 6:17 PM
3841 - Yeşil LED sönük. Modları değiştirmek için güç düğmesine kısaca basın.
Remark
Published
03/29/2022 1:15 AM
3857 - 3827 - Alarm modunu seçin; Remark:3841
Procedure Step
Published
03/29/2022 2:04 AM
3977 - Alanı arayın
Instruction
Published
04/14/2022 7:47 AM
3953 - Duruma uygun olan arama tekniklerini kullanın.
Remark
Published
04/12/2022 1:51 PM
3993 - 3977 - Alanı arayın; Remark:3953
Procedure Step
Published
04/15/2022 11:25 AM
3980- : Arka plan dalgalanmalarından dolayı iki radyasyon seviyesi ışığına kadar gözleml...
Annotation
Published
04/14/2022 7:56 AM
367 - Cihazın tepkisini gözlemleyin
Instruction
Published
06/11/2021 9:21 AM
3954 - İkiden fazla yanıp sönen turuncu ışık, bir gama kaynağının tespit edildiğini gös...
Remark
Published
04/12/2022 1:53 PM
3955 - İkiden fazla yanıp sönen mavi ışık, bir nötron kaynağının tespit edildiğini göst...
Remark
Published
04/12/2022 1:55 PM
3995 - 367 - Cihazın tepkisini gözlemleyin; Remark:3954
Procedure Step
Published
04/15/2022 11:53 AM
2357 - Alarmları onaylayın
Instruction
Published
07/23/2021 9:29 PM
3956 - Bir gama alarmını onaylamak (ack) için gama düğmesine basın.
Remark
Published
04/12/2022 1:56 PM
3957 - Bir nötron alarmını onaylamak (ack) için nötron düğmesine basın.
Remark
Published
04/12/2022 1:58 PM
3996 - 2357 - Alarmları onaylayın; Remark:3956
Procedure Step
Published
04/15/2022 11:55 AM
3831 - Chirper (Cıvıltı) modunu seçin
Instruction
Published
03/28/2022 6:21 PM
3958 - Güç düğmesine kısaca basın. Yeşil LED yanacaktır. Chirper (finder - Cıvıltı) mod...
Remark
Published
04/12/2022 2:00 PM
3997 - 3831 - Chirper (Cıvıltı) modunu seçin; Remark:3958
Procedure Step
Published
04/15/2022 11:57 AM
846 - İlgilenilen alanda yavaşça yürüyün
Instruction
Published
07/29/2021 4:15 PM
3959 - IO PackEye Walk Slow Around Car
Remark
Not translated
04/12/2022 2:02 PM
3998 - 846 - İlgilenilen alanda yavaşça yürüyün; Remark:3959
Procedure Step
Published
04/15/2022 11:58 AM
3960 - IO PackEye Gamma Alarm Indicator Red Box
Remark
Not translated
04/12/2022 2:04 PM
3999 - 367 - Cihazın tepkisini gözlemleyin; Remark:3960
Procedure Step
Published
04/15/2022 11:59 AM
853 - En yüksek radyasyon düzeyi olan alanı belirleyin
Instruction
Published
10/26/2020 6:59 PM
3961 - Kaynağın yönünü belirlemek için kademeli bir 360° dönüş gerekebilir. Artan radya...
Remark
Published
04/12/2022 2:06 PM
4000 - 853 - En yüksek radyasyon düzeyi olan alanı belirleyin; Remark:3961
Procedure Step
Published
04/15/2022 12:01 PM
368 - İlgi noktalarını işaretleyin
Instruction
Published
06/11/2021 9:23 AM
4277 - Yüksek radyasyon sergileyen noktalara bir işaret (bant, kurşun kalem vb.) bırakı...
Remark
Published
04/20/2025 5:37 PM
405 - 368 - İlgi noktalarını işaretleyin; Remark:390
Procedure Step
Published
04/20/2025 5:44 PM
375 - Sonuçları kaydedin
Instruction
Published
06/11/2021 9:37 AM
3963 - Radyasyonun dağılımını, radyasyon seviyelerinin arttığı yerleri ve tüm konumlard...
Remark
Published
04/12/2022 2:11 PM
4002 - 375 - Sonuçları kaydedin; Remark:3963
Procedure Step
Published
04/15/2022 12:03 PM
313 - Cihazı kapatın
Instruction
Published
07/23/2021 2:41 PM
3850 - Gösterge ışıkları sönene kadar güç düğmesini yaklaşık 10 saniye basılı tutun.
Remark
Published
03/29/2022 1:38 AM
3869 - 313 - Cihazı kapatın; Remark:3850
Procedure Step
Published
03/29/2022 2:23 AM
315 - Şarj cihazını takın
Instruction
Published
07/20/2021 10:45 AM
3965 - Güç modülüne erişmek için sırt çantasını açın. Konektörü itin ve bileziği saat y...
Remark
Published
04/12/2022 2:15 PM
3985 - 315 - Şarj cihazını takın; Remark:3965
Procedure Step
Published
04/14/2022 3:13 PM
Operatör Prosedürü
Document Type
Published
03/02/2020 3:31 PM
Not
Annotation Type
Published
03/02/2020 3:25 PM
Kulaklık (isteğe bağlı)
Tools
Published
04/11/2022 1:05 PM
packeye_di_charger_disconnect_redarrow_00782.jpg
Image
Published
10/20/2023 12:54 PM
No Radiation Symbol
Image
Published
08/13/2024 2:56 PM
packeye_ui_power_on_00719
Image
Published
02/07/2022 1:46 AM
PackEye art light highlighted
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM
PackEye Nat light flashing
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM
Packeye battery charge
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM
Packeye adjust gamma volume
Image
Published
04/15/2022 1:06 PM
Neutron_volume.png
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM
Power button and nat light
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM
Alarm mode
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM
Chirper mode
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM
Packeye search area
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM
Gamma alarm
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM
Neutron alarm
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM
Packeye acknowledge gamma alarm
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM
Packeye walk slowly
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM
Packeye 360 degree turn
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM
Mark_Source_Location_Trefoil
Image
Published
02/19/2023 10:54 AM
Power off Packeye
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM
packeye_di_opentop_redarrow_00758.jpg
Image
Published
10/20/2023 12:55 PM
packeye_di_charger_connect_redarrow_00783.jpg
Image
Published
10/20/2023 12:53 PM

PackEye Çalışma Testi

Last Updated: 05/01/2025 1:40 AM

The following table lists all the components that make up the document.

Title Type Status Last Updated
Thermo Fisher Scientific FHT1377 PackEye
Device
Published
10/28/2024 3:37 PM
257 - Cihazı hazırlayın
Instruction
Published
04/11/2025 9:07 PM
247 - 257 - Cihazı hazırlayın; Remark:
Procedure Step
Published
04/11/2025 9:08 PM
219 - Cihaz yakınında hiçbir radyasyon kaynağının olmadığını doğrulayın
Instruction
Published
04/12/2025 4:20 PM
7 - No Radiation symbol
Remark
Not translated
07/12/2021 1:34 PM
786 - 219 - Cihaz yakınında hiçbir radyasyon kaynağının olmadığını doğrulayın; Remark:7
Procedure Step
Published
04/20/2025 6:37 PM
220 - Cihazı açın
Instruction
Published
04/06/2025 7:00 PM
3836 - Gösterge ünitesindeki güç düğmesine yaklaşık 1 saniye basın.
Remark
Published
03/29/2022 1:05 AM
3852 - 220 - Cihazı açın; Remark:3836
Procedure Step
Published
03/29/2022 1:59 AM
612 - Cihazın başlatma sekansını tamamlamasını BEKLEYİN
Instruction
Published
04/13/2025 6:38 PM
3837 - Başlatma ve arka plan ölçümü yaklaşık 20 saniye sürer. Bu süre boyunca kırmızı a...
Remark
Published
03/29/2022 1:08 AM
3853 - 1430 - Cihazın başlatma sekansını tamamlamasını bekleyin; Remark:3837
Procedure Step
Published
04/13/2025 6:49 PM
3825 - Cihazın hazır olduğunu kontrol edin
Instruction
Published
03/28/2022 6:15 PM
3838 - Yanıp sönen yeşil nat ışığı PackEye'ın çalışmaya hazır olduğunu gösterir.
Remark
Published
03/29/2022 1:10 AM
3854 - 3825 - Cihazın hazır olduğunu kontrol edin; Remark:3838
Procedure Step
Published
03/29/2022 2:01 AM
3826 - Fail (başarısız) ışığının yanmadığını kontrol edin
Instruction
Published
03/28/2022 6:16 PM
3839 - Sürekli yanan sarı ışık: Nötron dedektörü veya elektronik parça arızası.
Remark
Published
03/29/2022 1:12 AM
3840 - Yanıp sönen sarı ışık: Yüksek gama radyasyon seviyesi veya gama dedektörü arızas...
Remark
Published
03/29/2022 1:13 AM
3855 - 3826 - Fail (başarısız) ışığının yanmadığını kontrol edin; Remark:3839
Procedure Step
Published
03/29/2022 2:02 AM
1437 - Gama Kaynağına Tepkiyi Doğrulayın
Instruction
Published
09/01/2020 7:45 PM
3856 - 1437 - Gama Kaynağına Tepkiyi Doğrulayın; Remark:
Procedure Step
Published
03/29/2022 2:03 AM
3827 - Alarm modunu seçin
Instruction
Published
03/28/2022 6:17 PM
3841 - Yeşil LED sönük. Modları değiştirmek için güç düğmesine kısaca basın.
Remark
Published
03/29/2022 1:15 AM
3857 - 3827 - Alarm modunu seçin; Remark:3841
Procedure Step
Published
03/29/2022 2:04 AM
3828 - Gama kaynağını cihaza yerleştirin
Instruction
Published
03/28/2022 6:18 PM
3842 - IO PackEye Gamma Source Placed
Remark
Not translated
03/29/2022 1:23 AM
3858 - 3828 - Gama kaynağını cihaza yerleştirin; Remark:3842
Procedure Step
Published
03/29/2022 2:05 AM
1439 - Cihazın radyoaktif kaynağa tepki verdiğini doğrulayın
Instruction
Published
06/29/2022 11:50 PM
3843 - Gösterge ünitesinde ilave gama gösterge ışıkları yanacak ve sesli bir alarm çala...
Remark
Published
03/29/2022 1:22 AM
3859 - 1439 - Cihazın radyoaktif kaynağa tepki verdiğini doğrulayın; Remark:3843
Procedure Step
Published
03/29/2022 2:06 AM
3829 - Gama alarmını onaylayın
Instruction
Published
03/28/2022 6:20 PM
3844 - Alarmı onaylamak için gama düğmesine kısaca basın.
Remark
Published
03/29/2022 1:25 AM
3860 - 3829 - Gama alarmını onaylayın; Remark:3844
Procedure Step
Published
03/29/2022 2:07 AM
3830 - Kaynağı cihazdan uzaklaştırın
Instruction
Published
03/28/2022 6:20 PM
246 - IO No source trefoil
Remark
Not translated
10/07/2024 11:39 AM
3835 - 3830 - Kaynağı cihazdan uzaklaştırın; Remark:246
Procedure Step
Published
03/28/2022 6:31 PM
3831 - Chirper (Cıvıltı) modunu seçin
Instruction
Published
03/28/2022 6:21 PM
3845 - Yeşil LED yanıyor. Modları değiştirmek için güç düğmesine kısaca basın.
Remark
Published
03/29/2022 1:26 AM
3861 - 3831 - Chirper (Cıvıltı) modunu seçin; Remark:3845
Procedure Step
Published
03/29/2022 2:08 AM
3871 - 3828 - Gama kaynağını cihaza yerleştirin; Remark:3842
Procedure Step
Published
04/04/2022 11:00 AM
3846 - İlave gama gösterge ışıkları yanacaktır. Radyasyon seviyeleri arttıkça cıvıltı t...
Remark
Published
03/29/2022 1:28 AM
3862 - 1439 - Cihazın radyoaktif kaynağa tepki verdiğini doğrulayın; Remark:3846
Procedure Step
Published
03/29/2022 2:09 AM
3872 - 3830 - Kaynağı cihazdan uzaklaştırın; Remark:246
Procedure Step
Published
04/04/2022 11:00 AM
3832 - Nötron Kaynağına Tepkiyi Doğrulayın
Instruction
Published
03/29/2022 2:56 AM
3863 - 3832 - Nötron Kaynağına Tepkiyi Doğrulayın; Remark:
Procedure Step
Published
03/29/2022 2:10 AM
3864 - 3827 - Alarm modunu seçin; Remark:3841
Procedure Step
Published
03/29/2022 2:11 AM
3833 - Nötron kaynağını cihaza yerleştirin
Instruction
Published
03/28/2022 6:24 PM
3847 - IO PackEye Neutron Source Placed
Remark
Not translated
03/29/2022 1:32 AM
3865 - 3833 - Nötron kaynağını cihaza yerleştirin; Remark:3847
Procedure Step
Published
03/29/2022 2:17 AM
3848 - İlave nötron gösterge ışıkları yanacak ve bir alarm çalacaktır. Çoğu nötron kayn...
Remark
Published
03/29/2022 1:34 AM
3866 - 1439 - Cihazın radyoaktif kaynağa tepki verdiğini doğrulayın; Remark:3848
Procedure Step
Published
03/29/2022 2:19 AM
3834 - Nötron alarmını onaylayın
Instruction
Published
03/28/2022 6:25 PM
3849 - Alarmı onaylamak için nötron düğmesine kısaca basın.
Remark
Published
03/29/2022 1:35 AM
3867 - 3834 - Nötron alarmını onaylayın; Remark:3849
Procedure Step
Published
03/29/2022 2:20 AM
3873 - 3833 - Nötron kaynağını cihaza yerleştirin; Remark:3847
Procedure Step
Published
04/04/2022 11:15 AM
3851 - İlave nötron gösterge ışıkları yanacak ve bir alarm çalacaktır. Çoğu nötron kayn...
Remark
Published
04/01/2022 1:26 PM
3868 - 1439 - Cihazın radyoaktif kaynağa tepki verdiğini doğrulayın; Remark:3851
Procedure Step
Published
04/04/2022 11:03 AM
313 - Cihazı kapatın
Instruction
Published
07/23/2021 2:41 PM
3850 - Gösterge ışıkları sönene kadar güç düğmesini yaklaşık 10 saniye basılı tutun.
Remark
Published
03/29/2022 1:38 AM
3869 - 313 - Cihazı kapatın; Remark:3850
Procedure Step
Published
03/29/2022 2:23 AM
242 - Çözülmemiş sorunlar varsa kaydedin ve rapor edin
Instruction
Published
04/21/2025 11:45 AM
253 - 242 - Çözülmemiş sorunlar varsa kaydedin ve rapor edin; Remark:
Procedure Step
Published
06/22/2021 10:23 AM
Rutin Bakım Prosedürü
Document Type
Published
03/02/2020 3:31 PM
10 dakika
Duration
Published
04/01/2020 11:35 AM
Her yıl
Frequency
Published
04/01/2020 11:37 AM
Her gün
Frequency
Published
04/01/2020 11:36 AM
Teknisyen 1
Skill Level
Published
05/14/2020 2:56 PM
Yok
Tools
Published
05/06/2020 9:50 PM
No Radiation Symbol
Image
Published
08/13/2024 2:56 PM
packeye_ui_power_on_00719
Image
Published
02/07/2022 1:46 AM
PackEye art light highlighted
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM
PackEye Nat light flashing
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM
packeye_fail_solid_yellow.jpg
Image
Published
10/20/2023 10:36 AM
packeye_fail_flashing_yellow.jpg
Image
Published
10/20/2023 10:36 AM
Alarm mode
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM
packeye_radsource_placeright.jpg
Image
Published
10/20/2023 10:46 AM
packeye_gamma_radsource_indicator.jpg
Image
Published
10/20/2023 10:39 AM
Packeye acknowledge gamma alarm
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM
Chirper mode
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM
packeye_gamma_radsource_chirp.jpg
Image
Published
10/20/2023 10:38 AM
packeye_neutronradsource_placeright.jpg
Image
Published
10/20/2023 10:45 AM
packeye_neutron_radsource_indicator.jpg
Image
Published
10/20/2023 10:44 AM
Acknowledge_neutron.png
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM
packeye_neutron_radsource_chirp.jpg
Image
Published
10/20/2023 10:43 AM
Power off Packeye
Image
Published
02/19/2022 1:48 AM