Last Updated: 04/25/2025 1:45 AM

The following table lists all the components that make up the document.

Title Type Status Last Updated
Radyasyon Çağrı Cihazı
Device
Published
10/28/2024 3:51 PM
313 - Cihazı kapatın
Instruction
Published
07/23/2021 2:41 PM
11093 - Anahtarı “OFF” (KAPALI) konuma çevirin.
Remark
Published
10/01/2024 3:29 PM
11094 - TA600 Rotate switch to OFF Position
Remark
Not translated
10/01/2024 3:33 PM
11095 - 313 - Cihazı kapatın; Remark:11093
Procedure Step
Published
10/01/2024 3:33 PM
11091 - Güç düğmesini çıkarın
Instruction
Published
10/01/2024 3:35 PM
11092 - 11091 - Güç düğmesini çıkarın; Remark:
Procedure Step
Published
10/01/2024 3:35 PM
11088 - Tespit vidasını çıkarın
Instruction
Published
10/01/2024 5:00 PM
11084 - 0,05 İnçlik alyan anahtarı kullanın. Saat yönünün tersine döndürün.
Remark
Published
10/01/2024 5:00 PM
11085 - Remove set screw
Remark
Not translated
10/01/2024 5:02 PM
11086 - Tespit vidasını saklayın.
Remark
Published
10/01/2024 5:03 PM
11087 - Retain set screw
Remark
Not translated
10/01/2024 5:04 PM
11089 - 11088 - Tespit vidasını çıkarın; Remark:11084
Procedure Step
Published
10/01/2024 5:04 PM
11083 - Düğmeyi çıkarın
Instruction
Published
10/01/2024 5:05 PM
11079 - Gerekirse küçük düz tornavida kullanın. Düğmenin tüm kenarlarında yavaş ve az ha...
Remark
Published
10/01/2024 5:05 PM
11080 - TA600 Remove knob
Remark
Not translated
10/01/2024 7:08 PM
11081 - TA600 Carefully pry up the knob
Remark
Not translated
10/01/2024 7:09 PM
11082 - TA600 Knob removed
Remark
Not translated
10/01/2024 7:11 PM
11090 - 11083 - Düğmeyi çıkarın; Remark:11079
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:11 PM
11077 - Yeniden montaja hazırlayın
Instruction
Published
10/01/2024 7:12 PM
11078 - 11077 - Yeniden montaja hazırlayın; Remark:
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:12 PM
11073 - Üst muhafazayı temizleyin
Instruction
Published
10/01/2024 7:12 PM
11071 - Pamuk çubuk ve alkol kullanın. Yüzeylerde kir, yağ ve yağlayıcı olmadığını doğru...
Remark
Published
10/01/2024 7:13 PM
11072 - TA600 Clean top housing
Remark
Not translated
10/01/2024 7:14 PM
11074 - 11073 - Üst muhafazayı temizleyin; Remark:11071
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:14 PM
11070 - Düğmeyi temizleyin
Instruction
Published
10/01/2024 7:15 PM
11068 - Pamuk çubuk ve alkol kullanın. Yüzeylerde kir, yağ ve yağlayıcı olmadığını doğru...
Remark
Published
10/01/2024 7:15 PM
11069 - TA600 Clean knob
Remark
Not translated
10/01/2024 7:22 PM
11075 - 11070 - Düğmeyi temizleyin; Remark:11068
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:22 PM
11067 - O-ring contayı yağlayın
Instruction
Published
10/01/2024 7:23 PM
11112 - Güç düğmesindeki o-ring contaya yüksek viskoziteli silikon o-ring conta yağından...
Remark
Published
10/01/2024 7:33 PM
11113 - TA600 Lubricate O-ring
Remark
Not translated
10/01/2024 7:35 PM
11076 - 11067 - O-ring contayı yağlayın; Remark:11112
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:23 PM
11110 - Güç düğmesini geri takın
Instruction
Published
10/01/2024 7:36 PM
11111 - 11110 - Güç düğmesini geri takın; Remark:
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:36 PM
11105 - Güç düğmesini yerleştirin
Instruction
Published
10/01/2024 7:36 PM
11103 - Güç düğmesini anahtar üzerine yerleştirin, fakat tam aşağı basmayın. Biraz boşlu...
Remark
Published
10/01/2024 7:37 PM
11104 - TA600 Set the power knob onto the switch
Remark
Not translated
10/01/2024 7:41 PM
11107 - 11105 - Güç düğmesini yerleştirin; Remark:11103
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:43 PM
11106- : Ara parçası yoksa yaklaşık dört (4) kağıt yaprak kullanarak güç düğmesinin çubuğ...
Annotation
Published
10/01/2024 7:43 PM
11102 - Düğme ara parçasını takın
Instruction
Published
10/01/2024 7:44 PM
11100 - 0,01 İnçlik düğme ara parçası kullanın. Düğme ile Çağrı Cihazı muhafazası arasın...
Remark
Published
10/01/2024 7:44 PM
11101 - TA600 Insert knob spacer
Remark
Not translated
10/01/2024 7:46 PM
11108 - 11102 - Düğme ara parçasını takın; Remark:11100
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:46 PM
11099 - Güç düğmesini yerine oturtun
Instruction
Published
10/01/2024 7:47 PM
11097 - 1 – "O"nun (Off) cihazdaki çentikle hizalandığını doğrulayın.2 – Güç düğmesini c...
Remark
Published
10/01/2024 7:47 PM
11098 - TA600 Seat power knob
Remark
Not translated
10/01/2024 7:48 PM
11109 - 11099 - Güç düğmesini yerine oturtun; Remark:11097
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:48 PM
11136 - Diş tutucuyu sürün
Instruction
Published
10/01/2024 7:51 PM
11134 - 1 – Montajı kolaylaştırmak için tespit vidasını 0,05 inçlik alyan anahtarına tak...
Remark
Published
10/01/2024 7:52 PM
11135 - TA600 Apply thread locker
Remark
Not translated
10/01/2024 7:53 PM
11137 - 11136 - Diş tutucuyu sürün; Remark:11134
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:53 PM
11133- : Vidayı aşırı sıkmayın. Aşırı sıkılırsa güç düğmesini çevirmek zorlaşabilir.
Annotation
Published
10/01/2024 7:54 PM
11132 - Tespit vidasını takın
Instruction
Published
10/01/2024 7:54 PM
11129 - 0,05 İnçlik alyan anahtarı kullanın. Saat yönünde döndürün. Tespit vidasını düğm...
Remark
Published
10/01/2024 7:55 PM
11130 - TA600 Insert set screw, rotate clockwise
Remark
Not translated
10/01/2024 7:56 PM
11131 - TA600 Insert set screw, do not overtighten
Remark
Not translated
10/01/2024 7:58 PM
11138 - 11132 - Tespit vidasını takın; Remark:11129
Procedure Step
Published
10/01/2024 7:58 PM
11128 - Düğme ara parçasını kaldırın
Instruction
Published
10/01/2024 7:58 PM
11126 - Düğme ara parçasını güç düğmesinin altından dışa kaydırarak çıkarın.
Remark
Published
10/01/2024 7:58 PM
11127 - TA600 Remove knob spacer
Remark
Not translated
10/01/2024 8:00 PM
11139 - 11128 - Düğme ara parçasını kaldırın; Remark:11126
Procedure Step
Published
10/01/2024 8:00 PM
11124 - Cihazın çalışır olduğunu doğrulayın
Instruction
Published
10/01/2024 8:00 PM
11125 - 11124 - Cihazın çalışır olduğunu doğrulayın; Remark:
Procedure Step
Published
10/01/2024 8:01 PM
11120 - Düğmenin hizalandığını doğrulayın
Instruction
Published
10/01/2024 8:01 PM
11118 - OFF (KAPALI) konumu (0) cihaz üzerindeki çentiğe ortalanmalıdır.
Remark
Published
10/01/2024 8:01 PM
11119 - TA600 Verify knob alignment
Remark
Not translated
10/01/2024 8:02 PM
11121 - 11120 - Düğmenin hizalandığını doğrulayın; Remark:11118
Procedure Step
Published
10/01/2024 8:03 PM
11117 - Düğmenin hareket ettiğini doğrulayın
Instruction
Published
10/01/2024 8:03 PM
11115 - Düğme kolaylıkla dönmelidir. Düğme; titreşim ve sesli mod çentiklerine getirildi...
Remark
Published
10/01/2024 8:03 PM
11116 - TA600 Verify knob movement
Remark
Not translated
10/01/2024 8:05 PM
11122 - 11117 - Düğmenin hareket ettiğini doğrulayın; Remark:11115
Procedure Step
Published
10/01/2024 8:05 PM
319 - Çalışma testini yapın
Instruction
Published
06/10/2021 8:31 PM
11114 - DET-HHD-STE-TA6-RM01, TA600 Çalışma Testi
Remark
Published
10/01/2024 8:09 PM
11123 - 319 - Çalışma testini yapın; Remark:11114
Procedure Step
Published
10/01/2024 8:09 PM
321 - Bakım İşlemlerini kaydedin
Instruction
Published
04/21/2025 11:19 AM
322 - 321 - Bakım İşlemlerini kaydedin; Remark:
Procedure Step
Published
06/17/2021 9:49 AM
2585 - Yapılan bakımı kaydedin
Instruction
Published
07/09/2021 12:15 PM
2866 - Düzeltici Bakım Raporu için gözlemleri, zamanları ve sonuçları kaydedin.
Remark
Published
04/21/2025 11:39 AM
2869 - 2585 - Yapılan bakımı kaydedin; Remark:2866
Procedure Step
Published
06/18/2021 5:58 PM
4705 - Rapor gönderin
Instruction
Published
06/29/2022 9:50 AM
4864 - As specified by management or contractual obligations.
Remark
Not translated
07/28/2022 1:36 PM
4706 - 4705 - Submit report; Remark:4864
Procedure Step
Not translated
06/29/2022 9:50 AM
Düzeltici Bakım Prosedürü
Document Type
Published
03/02/2020 3:32 PM
dakika
Duration
Published
05/26/2022 11:41 AM
Güç düğmesi zor çevriliyor
Frequency
Published
10/02/2024 6:09 AM
Gerektiğinde
Frequency
Published
04/01/2020 11:36 AM
Not
Annotation Type
Published
03/02/2020 3:25 PM
İkaz
Annotation Type
Published
03/02/2020 3:24 PM
Teknisyen 2
Skill Level
Published
04/09/2020 1:17 AM
0,05 inçlik alyan anahtarı
Replacement Parts
Published
10/01/2024 7:27 PM
Düğme ara parçası, 0,01 inçlik U şeklinde şim
Replacement Parts
Published
10/01/2024 7:27 PM
Küçük düz tornavida
Replacement Parts
Published
10/01/2024 7:27 PM
TA600 Verify Knob Alignment
Image
Published
10/01/2024 7:27 PM
Remove set screw
Image
Published
10/01/2024 7:27 PM
Retain set screw.
Image
Published
10/01/2024 7:27 PM
TA600 Remove knob
Image
Published
10/01/2024 7:27 PM
TA600 Carefully pry up the knob
Image
Published
10/01/2024 7:27 PM
TA600 Knob removed
Image
Published
10/01/2024 7:27 PM
TA600 Clean top housing
Image
Published
10/01/2024 7:27 PM
TA600 Clean knob
Image
Published
10/01/2024 7:27 PM
TA600_Lubricate O-Rrng_0.png
Image
Published
10/02/2024 9:00 AM
TA600 Set the power knob onto the switch
Image
Published
10/01/2024 7:50 PM
TA600 Insert knob spacer
Image
Published
10/01/2024 7:50 PM
TA600 Seat power knob
Image
Published
10/01/2024 7:50 PM
TA600 Apply thread locker
Image
Published
10/01/2024 8:20 PM
TA600 Insert set screw, rotate clockwise
Image
Published
10/01/2024 8:20 PM
TA600_Insert_Set_Screw_do_not_overtighten.png
Image
Published
10/01/2024 8:33 PM
TA600 Remove knob spacer
Image
Published
10/01/2024 8:20 PM
TA600 Verify knob alignment
Image
Published
10/01/2024 8:20 PM
TA600 Verify knob movement
Image
Published
10/01/2024 8:20 PM
DET-HHD-STE-TA6-CM01

Bu prosedür, döndürülmesi çok sert olan güç düğmelerini tamir etme talimatlarını sağlar. Cihazın ayrıca basılması çok zor olan bir ekran düğmesi varsa o zaman tüm üst muhafaza değiştirilmelidir. DET-HHD-STE-TA6-CM02, TA600 Üst Muhafaza Değişimi'ne bakın. Bu prosedürü gerçekleştirmek için gereken 0,05 inçlik alyan anahtarı pek yaygın bir alet değildir ve bu prosedüre girişmeden önce temin edilmelidir. Aynı zamanda parçalar çok küçük olduğundan büyüteç kullanılması da önerilir.

Equipment Hierarchy
Radyasyon Çağrı Cihazı
Frequency
Güç düğmesi zor çevriliyor
Gerektiğinde
Technician Level
Technician Level
Teknisyen 2
x 1
Duration
Time increment
minutes
Length of time
10
Tools Required
0,05 inçlik alyan anahtarı
Düğme ara parçası, 0,01 inçlik U şeklinde şim
Küçük düz tornavida
Materials Required
Pamuk çubuk
İzopropil alkol
SLUBE884-2, Yüksek viskoziteli silikon O-ring yağlayıcı
MIL-S-46163-TY-II-GR-M, 222 Loctite düşük mukavemetli diş tutucu
Ayar Vidası (STE Parça No. 94355A140)
Originators
Brian Tucker
Jeremiah Prousalis
Originating Organization
PNNL, STE
Approver
Cody Hostick
Final Documentation
Düzeltici Bakım Raporu
Departmental Coordination

Varıştan önce operatörleri beklenen çalışma ve süre konusunda bilgilendirin.

Date of Origin
Step 4

11108 - 11102 - Düğme ara parçasını takın; Remark:11100

Step 00

11138 - 11132 - Tespit vidasını takın; Remark:11129

Step 00
Document Type
Corrective Maintenance Procedure
Percent Complete
78.72
Percent Complete W/Media
82.14