Last Updated: 04/24/2025 1:44 AM
The following table lists all the components that make up the document.
Title | Type | Status | Last Updated |
---|---|---|---|
Rapiscan PM-700 Pedestrian Monitor | Device
|
Not translated
|
06/20/2024 11:38 AM
|
Rapiscan VM-250 Vehicle Monitor | Device
|
Not translated
|
10/14/2024 9:50 AM
|
Rapiscan TM-850 Rail Monitor | Device
|
Not translated
|
09/18/2024 10:28 AM
|
Rapiscan CM-267 Conveyor Monitor | Device
|
Not translated
|
06/27/2024 1:02 PM
|
7927 - Встановіть початкові умови | Instruction
|
Published
|
07/12/2023 12:23 AM
|
1402 - 7927 - Встановіть початкові умови; Remark: | Procedure Step
|
Published
|
09/30/2022 1:47 PM
|
9053 - Warning : Traffic should temporarily be rerouted or halted during conduction of this pr... | Annotation
|
Not translated
|
09/27/2023 9:09 AM
|
7231 - Close lane | Instruction
|
Not translated
|
04/18/2023 1:00 PM
|
7233 - Use orange safety (traffic control) cones to setup barriers. Practice establi... | Remark
|
Not translated
|
04/24/2023 12:18 PM
|
7268 - 7231 - Close lane; Remark:7233 | Procedure Step
|
Not translated
|
04/27/2023 7:01 PM
|
7232 - Open RPM door | Instruction
|
Not translated
|
04/18/2023 1:02 PM
|
7234 - Open all doors needed to access components. | Remark
|
Not translated
|
04/19/2025 7:48 PM
|
7269 - 7232 - Open RPM door; Remark:7234 | Procedure Step
|
Not translated
|
04/27/2023 7:02 PM
|
7235 - Power off RPM | Instruction
|
Not translated
|
04/24/2023 12:30 PM
|
7236 - Move LD-260 switch to OFF position. The PWR ON | Remark
|
Not translated
|
04/27/2023 4:25 PM
|
7270 - 7235 - Power off RPM; Remark:7236 | Procedure Step
|
Not translated
|
09/01/2023 7:57 PM
|
8066 - Від'єднайте верхній лівий роз'єм | Instruction
|
Published
|
07/31/2023 1:49 PM
|
8065 - Роз'єм живлення має три контакти типу Molex. Обидва світлодіоди повинні бути вим... | Remark
|
Published
|
07/31/2023 1:54 PM
|
8070 - 8066 - Від'єднайте верхній лівий роз'єм; Remark:8065 | Procedure Step
|
Published
|
07/31/2023 1:54 PM
|
8076 - Замініть запобіжник | Instruction
|
Published
|
07/31/2023 4:31 PM
|
8077 - 8076 - Замініть запобіжник; Remark: | Procedure Step
|
Published
|
07/31/2023 4:31 PM
|
8074 - Зніміть гайку кріплення перемикача | Instruction
|
Published
|
07/31/2023 4:32 PM
|
8073 - Для того щоб відкрутити гайку, яка фіксує перемикач, може знадобитися невеликий ... | Remark
|
Published
|
07/31/2023 4:38 PM
|
8075 - 8074 - Зніміть гайку кріплення перемикача; Remark:8073 | Procedure Step
|
Published
|
07/31/2023 4:38 PM
|
8083 - Відкрутіть чотири гвинти кришки | Instruction
|
Published
|
07/31/2023 7:44 PM
|
8082 - | Remark
|
Not translated
|
07/31/2023 7:46 PM
|
8084 - 8083 - Відкрутіть чотири гвинти кришки; Remark:8082 | Procedure Step
|
Published
|
07/31/2023 7:46 PM
|
8081 - Зніміть кришку | Instruction
|
Published
|
07/31/2023 7:51 PM
|
8080 - | Remark
|
Not translated
|
07/31/2023 7:52 PM
|
8085 - 8081 - Зніміть кришку; Remark:8080 | Procedure Step
|
Published
|
07/31/2023 7:52 PM
|
8079 - Зніміть несправний запобіжник | Instruction
|
Published
|
07/31/2023 7:53 PM
|
8078 - Обережно витягніть або підчепіть несправний запобіжник із тримача. | Remark
|
Published
|
07/31/2023 7:54 PM
|
8086 - 8079 - Зніміть несправний запобіжник; Remark:8078 | Procedure Step
|
Published
|
07/31/2023 7:54 PM
|
3395 - Позначте несправний компонент | Instruction
|
Published
|
08/07/2021 11:07 AM
|
3396 - Використовуйте бирку або стрічку. Зазначте дату видалення, додайте опис ознак не... | Remark
|
Published
|
08/09/2021 11:35 AM
|
3397 - 3395 - Позначте несправний компонент; Remark:3396 | Procedure Step
|
Published
|
07/21/2024 6:59 AM
|
8096 - Встановіть новий запобіжник | Instruction
|
Published
|
07/31/2023 7:55 PM
|
8097 - 8096 - Встановіть новий запобіжник; Remark: | Procedure Step
|
Published
|
07/31/2023 7:56 PM
|
10322 - Place the new fuse in the fuse holder. | Instruction
|
Not translated
|
11/17/2023 7:18 PM
|
10323 - 10322 - Place the new fuse in the fuse holder.; Remark: | Procedure Step
|
Not translated
|
11/17/2023 7:19 PM
|
8094 - Встановіть кришку | Instruction
|
Published
|
07/31/2023 7:56 PM
|
8098 - 8094 - Встановіть кришку; Remark: | Procedure Step
|
Published
|
07/31/2023 7:56 PM
|
8093 - Встановіть чотири гвинти | Instruction
|
Published
|
07/31/2023 7:57 PM
|
8099 - 8093 - Встановіть чотири гвинти; Remark: | Procedure Step
|
Published
|
07/31/2023 7:57 PM
|
8092 - Встановіть фіксуючу гайку перемикача | Instruction
|
Published
|
07/31/2023 7:57 PM
|
8100 - 8092 - Встановіть фіксуючу гайку перемикача; Remark: | Procedure Step
|
Published
|
07/31/2023 7:58 PM
|
7249 - Return equipment to normal operating condition | Instruction
|
Not translated
|
04/08/2025 3:22 PM
|
7279 - 7249 - Return equipment to normal operating condition; Remark: | Procedure Step
|
Not translated
|
04/27/2023 4:13 PM
|
8088 - Під’єднайте верхній лівий роз’єм | Instruction
|
Published
|
07/31/2023 8:01 PM
|
8087 - Коли роз'єм знову підключений, повинен світитися жовтий світлодіод. | Remark
|
Published
|
07/31/2023 8:05 PM
|
8089 - 8088 - Під’єднайте верхній лівий роз’єм; Remark:8087 | Procedure Step
|
Published
|
07/31/2023 8:06 PM
|
7250 - Power on RPM | Instruction
|
Not translated
|
05/01/2023 8:31 AM
|
7251 - Move LD-260 switch to ON position. The LED PWR ON | Remark
|
Not translated
|
05/10/2023 3:14 PM
|
7280 - 7250 - Power on RPM; Remark:7251 | Procedure Step
|
Not translated
|
04/27/2023 4:14 PM
|
7252 - Verify RPM start-up | Instruction
|
Not translated
|
04/27/2023 2:23 PM
|
7253 - RPM will perform a power on self-test (POST) and collect a background radiati... | Remark
|
Not translated
|
05/10/2023 3:14 PM
|
7281 - 7252 - Verify RPM start-up; Remark:7253 | Procedure Step
|
Not translated
|
04/20/2025 3:26 PM
|
7254 - Confirm network connection | Instruction
|
Not translated
|
04/27/2023 2:22 PM
|
7255 - Contact operators to confirm communications have been reestablished between RPM ... | Remark
|
Not translated
|
05/10/2023 3:15 PM
|
7282 - 7254 - Confirm network connection; Remark:7255 | Procedure Step
|
Not translated
|
04/27/2023 4:15 PM
|
7256 - Close and lock all RPM doors | Instruction
|
Not translated
|
04/27/2023 2:21 PM
|
7283 - 7256 - Close and lock all RPM doors; Remark: | Procedure Step
|
Not translated
|
09/01/2023 11:45 PM
|
7820 - Inform system operators upon completion of maintenance action | Instruction
|
Not translated
|
07/07/2023 10:02 PM
|
7842 - 7820 - Inform system operators upon completion of maintenance action; Remark: | Procedure Step
|
Not translated
|
07/07/2023 11:15 PM
|
321 - Документуйте виконання техобслуговування. | Instruction
|
Published
|
04/21/2025 11:19 AM
|
322 - 321 - Документуйте виконання техобслуговування.; Remark: | Procedure Step
|
Published
|
06/17/2021 9:49 AM
|
2585 - Задокументуйте дії з технічного обслуговування | Instruction
|
Published
|
07/09/2021 12:15 PM
|
2866 - Запишіть спостереження, час і результат у «Звіті про коригувальний ремонт». | Remark
|
Published
|
04/21/2025 11:39 AM
|
2869 - 2585 - Задокументуйте дії з технічного обслуговування; Remark:2866 | Procedure Step
|
Published
|
06/18/2021 5:58 PM
|
4705 - Надішліть звіт. | Instruction
|
Published
|
06/29/2022 9:50 AM
|
4864 - Як визначено керівництвом або договірними зобов’язаннями. | Remark
|
Published
|
07/28/2022 1:36 PM
|
4706 - 4705 - Надішліть звіт.; Remark:4864 | Procedure Step
|
Published
|
06/29/2022 9:50 AM
|
Інструкція з виконання ремонтних робіт | Document Type
|
Published
|
03/02/2020 3:32 PM
|
20 хвилин | Duration
|
Published
|
05/18/2020 5:44 PM
|
Upon failure of the fuse | Frequency
|
Not translated
|
11/17/2023 6:27 PM
|
Попередження | Annotation Type
|
Published
|
03/02/2020 3:25 PM
|
Технік 2 кат. | Skill Level
|
Published
|
04/09/2020 1:17 AM
|
Ключі для доступу до RPM | Replacement Parts
|
Published
|
04/27/2023 6:56 PM
|
Викрутка Phillips (маленька) (PH1) | Tools
|
Published
|
05/14/2020 2:48 PM
|
Викрутка Phillips (середня) (PH2) | Tools
|
Published
|
04/24/2020 4:40 PM
|
Помаранчеві/жовті сигнальні жилети | Replacement Parts
|
Published
|
04/27/2023 6:56 PM
|
Захисне взуття | Replacement Parts
|
Published
|
04/27/2023 6:56 PM
|
захисні окуляри | Replacement Parts
|
Published
|
07/02/2023 4:48 PM
|
Драбина, 2 метри 6 футів заввишки, якщо потрібно, з матеріалу, що не проводить струму | Replacement Parts
|
Published
|
07/02/2023 4:48 PM
|
Помаранчеві дорожні конуси | Replacement Parts
|
Published
|
04/27/2023 6:56 PM
|
невеликий серпоподібний ключ | Tools
|
Published
|
07/31/2023 10:46 AM
|
LD-260 Disconnect Switch Power Off | الصورة
|
Published
|
04/24/2023 12:49 PM
|
Unplugged LD-260 | الصورة
|
Published
|
11/17/2023 6:50 PM
|
LD-260 Switch Power Off | الصورة
|
Published
|
11/17/2023 6:49 PM
|
LD-260 Nut | الصورة
|
Published
|
11/17/2023 7:06 PM
|
Remove four cover plate screws | الصورة
|
Published
|
07/31/2023 7:46 PM
|
LD-260 Cover Removed | الصورة
|
Published
|
11/17/2023 8:25 PM
|
LD-260 Fuse | الصورة
|
Published
|
11/17/2023 7:10 PM
|
LD-260 | الصورة
|
Published
|
07/31/2023 7:42 PM
|
LD-260 Disconnect Switch Power On | الصورة
|
Published
|
05/04/2023 3:37 PM
|
Замініть запобіжник у переривачі навантаження LD-260
Погодьте доступ із системними операторами
1402 - 7927 - Встановіть початкові умови; Remark:
7927 - Встановіть початкові умови
Встановіть початкові умови
7268 - 7231 - Close lane; Remark:7233
9053 - Warning : Traffic should temporarily be rerouted or halted during conduction of this pr...
Traffic should temporarily be rerouted or halted during conduction of this procedure to ensure maintenance provider safety and to prevent unscreened vehicles from passing.
7231 - Close lane
Close lane
7233 - Use orange safety (traffic control) cones to setup barriers. Practice establi...
Use orange safety (traffic control) cones to setup barriers. Practice established safety protocols.
7269 - 7232 - Open RPM door; Remark:7234
7232 - Open RPM door
Open RPM door
7234 - Open all doors needed to access components.
Open all doors needed to access components.
7270 - 7235 - Power off RPM; Remark:7236
7235 - Power off RPM
Power off RPM
7236 - Move LD-260 switch to OFF position. The PWR ON
Move LD-260 switch to OFF position. The PWR ON LED will turn off.

8070 - 8066 - Від'єднайте верхній лівий роз'єм; Remark:8065
8066 - Від'єднайте верхній лівий роз'єм
Від'єднайте верхній лівий роз'єм
8065 - Роз'єм живлення має три контакти типу Molex. Обидва світлодіоди повинні бути вим...
Роз'єм живлення має три контакти типу Molex. Обидва світлодіоди повинні бути вимкненими, коли перемикач живлення вимкнено, а верхній лівий роз'єм відключений.


8077 - 8076 - Замініть запобіжник; Remark:
8076 - Замініть запобіжник
Замініть запобіжник
8075 - 8074 - Зніміть гайку кріплення перемикача; Remark:8073
8074 - Зніміть гайку кріплення перемикача
Зніміть гайку кріплення перемикача
8073 - Для того щоб відкрутити гайку, яка фіксує перемикач, може знадобитися невеликий ...
Для того щоб відкрутити гайку, яка фіксує перемикач, може знадобитися невеликий накидний ключ або серпоподібний гайковий ключ.

8086 - 8079 - Зніміть несправний запобіжник; Remark:8078
8079 - Зніміть несправний запобіжник
Зніміть несправний запобіжник
8078 - Обережно витягніть або підчепіть несправний запобіжник із тримача.
Обережно витягніть або підчепіть несправний запобіжник із тримача.

3397 - 3395 - Позначте несправний компонент; Remark:3396
3395 - Позначте несправний компонент
Позначте несправний компонент
3396 - Використовуйте бирку або стрічку. Зазначте дату видалення, додайте опис ознак не...
Використовуйте бирку або стрічку. Зазначте дату видалення, додайте опис ознак несправності, країну, об’єкт, номер смуги. Утилізуйте згідно з рекомендаціями програми виявлення та припинення ядерної контрабанди (NSDD) або договірними зобов'язаннями.
8097 - 8096 - Встановіть новий запобіжник; Remark:
8096 - Встановіть новий запобіжник
Встановіть новий запобіжник
10323 - 10322 - Place the new fuse in the fuse holder.; Remark:
10322 - Place the new fuse in the fuse holder.
Place the new fuse in the fuse holder.
8098 - 8094 - Встановіть кришку; Remark:
8094 - Встановіть кришку
Встановіть кришку
8099 - 8093 - Встановіть чотири гвинти; Remark:
8093 - Встановіть чотири гвинти
Встановіть чотири гвинти
8100 - 8092 - Встановіть фіксуючу гайку перемикача; Remark:
8092 - Встановіть фіксуючу гайку перемикача
Встановіть фіксуючу гайку перемикача
7279 - 7249 - Return equipment to normal operating condition; Remark:
7249 - Return equipment to normal operating condition
Return equipment to normal operating condition
8089 - 8088 - Під’єднайте верхній лівий роз’єм; Remark:8087
8088 - Під’єднайте верхній лівий роз’єм
Під’єднайте верхній лівий роз’єм
8087 - Коли роз'єм знову підключений, повинен світитися жовтий світлодіод.
Коли роз'єм знову підключений, повинен світитися жовтий світлодіод.


7280 - 7250 - Power on RPM; Remark:7251
7250 - Power on RPM
Power on RPM
7251 - Move LD-260 switch to ON position. The LED PWR ON
Move LD-260 switch to ON position. The LED PWR ON will illuminate.

7281 - 7252 - Verify RPM start-up; Remark:7253
7252 - Verify RPM start-up
Verify RPM start-up
7253 - RPM will perform a power on self-test (POST) and collect a background radiati...
RPM will perform a power on self-test (POST) and collect a background radiation measurement.
7282 - 7254 - Confirm network connection; Remark:7255
7254 - Confirm network connection
Confirm network connection
7255 - Contact operators to confirm communications have been reestablished between RPM ...
7283 - 7256 - Close and lock all RPM doors; Remark:
7256 - Close and lock all RPM doors
Close and lock all RPM doors
7842 - 7820 - Inform system operators upon completion of maintenance action; Remark:
7820 - Inform system operators upon completion of maintenance action
Inform system operators upon completion of maintenance action
322 - 321 - Документуйте виконання техобслуговування.; Remark:
321 - Документуйте виконання техобслуговування.
Документуйте виконання техобслуговування.
2869 - 2585 - Задокументуйте дії з технічного обслуговування; Remark:2866
2585 - Задокументуйте дії з технічного обслуговування
Задокументуйте дії з технічного обслуговування
2866 - Запишіть спостереження, час і результат у «Звіті про коригувальний ремонт».
Запишіть спостереження, час і результат у «Звіті про коригувальний ремонт».
4706 - 4705 - Надішліть звіт.; Remark:4864
4705 - Надішліть звіт.
Надішліть звіт.
4864 - Як визначено керівництвом або договірними зобов’язаннями.
Як визначено керівництвом або договірними зобов’язаннями.